Zwroty | czeski - Życie za granicą | Studia

Studia - Uczelnia

Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia.
Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię
Chciałabym/Chciałabym zapisać się na _________.
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Rodzaj studiów
studia licencjackie
bakalářské studium
Rodzaj studiów
studia magisterskie
postgraduální studium
Rodzaj studiów
studia doktoranckie
doktorské studium
Rodzaj studiów
studia dzienne
prezenční studium
Rodzaj studiów
studia zaoczne
kombinované studium
Rodzaj studiów
studia przez internet
online
Rodzaj studiów
Chciałabym/Chciałabym studiować na Państwa uczelni przez ___________.
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Długość wymiany
(jeden) semestr
(jeden) semestr
Długość wymiany
cały rok akademicki
celý akademický rok
Długość wymiany
Jakie są ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów?
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Pytanie o ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów
Czy muszę dostarczyć oryginalne dokumenty czy wystarczą kopie?
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Pytanie, czy należy dostarczyć oryginalne dokumenty czy kopie
Jakie są warunki przyjęcia na uczelnię?
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Ubieganie się o miejsce na uczelni
Czy otrzymam list z formalnym potwierdzeniem przyjęcia na uczelnię?
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Formalne potwierdzenie przyjęcia na uczelnię
Czy uczelnia zapewnia zakwaterowanie?
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Pytanie o kwatery studenckie
Czy program studiów przewiduje praktyki studenckie?
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Pytanie o praktyki studenckie
Czy jako student na wymianie muszę płacić za studia?
Musím jako výměnný student platit školné?
Pytanie o opłaty za studia dla studentów na wymianie
W jaki sposób mogę na bieżąco śledzić proces rekrutacji?
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Pytanie o śledzenie procesu rekrutacji
Jakie wymagania językowe muszę spełnić?
Jaké jsou jazykové požadavky?
Wymagania językowe
Jak działa system ______ ?
Jaký je ____________ systém?
Pytanie o system
punktowy
kredity
Rodzaj systemu
oceniania
známkování
Rodzaj systemu
Czy dostanę wykaz ocen i zaliczeń po zakończeniu wymiany studenckiej?
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Pytanie o wykaz ocen i zaliczeń
Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o metodach nauczania.
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Pytanie o metody nauczania
Czy na uczelni prowadzone są _____________ ?
Jsou tam _____________ ?
Pytanie o metody nauczania
wykłady
přednášky
Rodzaj zajęć
ćwiczenia/seminaria
semináře
Rodzaj zajęć
konsultacje
konsultace
Rodzaj zajęć
konferencje
konference
Rodzaj zajęć
Jakie kursy znajdują się w ofercie szkoły letniej?
Jaké předměty nabízí letní škola?
Pytanie o kursy szkoły letniej
Kiedy odbywają się egzaminy?
Kdy jsou zkoušky?
Pytanie o sesje egzaminacyjne
Gdzie mogę znaleźć informacje na temat wszystkich dostępnych przedmiotów?
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Pytanie o informacje na temat przedmiotów
Czy na uczelni jest akademickie centrum sportowe?
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Pytanie o akademickie centrum sportowe
Jak mogę zostać członkiem organizacji studenckich?
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Pytanie o organizacje studenckie
Ile wynosi szacunkowy koszt utrzymania w [nazwa miasta]?
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Pytanie o szacunkowy koszt utrzymania w mieście, w którym znajduje się uczelnia

Studia - Kursy językowe

Jakich języków mogę się uczyć w Państwa szkole?
Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Pytanie o dostępne kursy językowe
Czy przeprowadzają Państwo test sprawdzający znajomość języka?
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Pytanie o test kwalifikacyjny
Czy mogę przenieść się na kurs o innym poziomie, jeśli ten, na który uczęszczam, nie jest dla mnie odpowiedni?
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Pytanie o możliwość zmiany kursu o nieodpowiednim poziomie zaawansowania
Czy mają Państwo szczegółowy opis kursu?
Nabízíte detailní popis kurzu?
Pytanie o szczegółowy opis kursu
Jak liczne są grupy?
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Pytanie o maksymalną liczbę kursantów w grupie
Czy może mi Pan/Pani powiedzieć więcej o dodatkowym wyposażeniu i dostępnych udogodnieniach w Państwa szkole?
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Pytanie o dodatkowe wyposażenie i dostępne udogodnienia
Czy szkoła organizuje wycieczki?
Pořádáte exkurze?
Pytanie o wycieczki
Jakie kursy mają Państwo w ofercie?
Jaké programy nabízí vaše škola?
Pytanie o program kursów

Studia - Stypendia

Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o możliwościach otrzymania wsparcia finansowego.
Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Pytanie o pomoc finansową
Gdzie mogę ubiegać się o pomoc finansową?
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Pytanie o pomoc finansową
Chciałbym/Chciałabym ubiegać się o ____________.
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Formy pomocy finansowej
pomoc w opłaceniu czesnego / stypendium na opłaty za studia
školné
Formy pomocy finansowej
pomoc w opłacaniu wydatków na życie
životní náklady
Formy pomocy finansowej
pomoc finansową związaną z opieką nad dzieckiem/dziećmi
péče o dítě
Formy pomocy finansowej
Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się jakie stypendia są dostępne.
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Pytanie o rodzaje stypendiów

Studia - Uznawanie dyplomu

Chciałbym/Chciałabym nostryfikować mój dyplom w [nazwa kraju].
Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Uznawanie dyplomu w danym kraju
Czy mają Państwo listę tłumaczy przysięgłych języka [nazwa języka]?
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Pytanie o listę tłumaczy przysięgłych
Gdzie mogę dostać zaświadczenie o równoważności mojego dyplomu?
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Pytanie o zaświadczenie o równoważności dyplomu