Zwroty | portugalski - Życie za granicą | Studia

Studia - Uczelnia

Je voudrais m'inscrire à l'université.
Gostaria de me matricular em uma universidade.
Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię
Je voudrais m'inscrire à _________.
Gostaria de me inscrever no curso de _____________.
Rodzaj studiów
une formation du premier cycle
graduação
Rodzaj studiów
une formation du second cycle
pós-graduação
Rodzaj studiów
un doctorat
PhD
Rodzaj studiów
une formation à temps plein
tempo integral
Rodzaj studiów
une formation à temps partiel
meio período
Rodzaj studiów
une formation en ligne
online
Rodzaj studiów
Je voudrais m'inscrire pour ________.
Gostaria de estudar em sua universidade por ___________.
Długość wymiany
un semestre
um semestre
Długość wymiany
une année académique
um ano acadêmico
Długość wymiany
Quelles sont les restrictions en matière d'emploi pour les étudiants ?
Quais são as restrições de trabalho para estudantes?
Pytanie o ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów
Est-ce que je dois vous fournir les documents originaux ou des copies ?
Devo apresentar as cópias dos documentos ou os originais?
Pytanie, czy należy dostarczyć oryginalne dokumenty czy kopie
Quels sont les conditions d'intégration de l'université ?
Quais são os requisitos de acesso à universidade?
Ubieganie się o miejsce na uczelni
Est-ce que je recevrai une offre officielle ?
Vou receber uma proposta formal?
Formalne potwierdzenie przyjęcia na uczelnię
Le logement est assuré par l'université ?
A universidade também oferece acomodação?
Pytanie o kwatery studenckie
Y a-t-il une période de stage durant la formation ?
O curso também inclui um período de estágio?
Pytanie o praktyki studenckie
Quels sont les frais universitaires pour les étudiants étrangers dans votre université ?
Há um custo para estudar como intercambista nesta universidade?
Pytanie o opłaty za studia dla studentów na wymianie
Comment puis-je voir où en est mon dossier de candidature ?
Como posso acompanhar o progresso da minha inscrição/candidatura?
Pytanie o śledzenie procesu rekrutacji
Quel niveau en [langue] est demandé ?
Quais são os requisitos de língua para [língua]?
Wymagania językowe
Comment fonctionne le système ______ ?
Como é o sistema de ____________?
Pytanie o system
de crédits
crédito
Rodzaj systemu
de notation
notas
Rodzaj systemu
Est-ce que je reçois un relevé de notes à la fin de l'échange universitaire ?
Vou receber uma certificação acadêmica no final do intercâmbio?
Pytanie o wykaz ocen i zaliczeń
Comment sont les méthodes d'enseignement ?
Qual é o estilo de ensino?
Pytanie o metody nauczania
Y a-t-il ______ ?
São _____________ ?
Pytanie o metody nauczania
des cours magistraux
aulas expositivas
Rodzaj zajęć
des séminaires
seminários
Rodzaj zajęć
des travaux dirigés
tutoriais
Rodzaj zajęć
des conférences
conferências
Rodzaj zajęć
Quels cours sont dispensés à l'université d'été ?
Que cursos são oferecidos por escolas de verão?
Pytanie o kursy szkoły letniej
Quand est-ce que les examens ont lieu ?
Quando acontecem as provas?
Pytanie o sesje egzaminacyjne
Où se trouvent les informations sur les cours disponibles ?
Onde posso encontrar informações sobre os cursos disponíveis?
Pytanie o informacje na temat przedmiotów
Y a-t-il un centre sportif universitaire ?
Há um complexo esportivo aqui?
Pytanie o akademickie centrum sportowe
Comment est-ce qu'on s'inscrit à une association étudiante ?
Como posso me afiliar a instituições estudantis?
Pytanie o organizacje studenckie
Quel est le coût de la vie à [ville] ?
Quais são os custos de vida estimados em [cidade]?
Pytanie o szacunkowy koszt utrzymania w mieście, w którym znajduje się uczelnia

Studia - Kursy językowe

Quelles langues sont enseignées dans votre école ?
Quais línguas posso estudar em sua escola?
Pytanie o dostępne kursy językowe
Y a-t-il un test pour déterminer mon niveau ?
Existe um teste de nivelamento para avaliar meu nível?
Pytanie o test kwalifikacyjny
Est-ce que je peux changer de classe si le niveau ne me convient pas ?
Posso me transferir para outro nível se o que estou fazendo não for adequado para mim?
Pytanie o możliwość zmiany kursu o nieodpowiednim poziomie zaawansowania
Y a-t-il un descriptif détaillé du cours ?
Vocês tem uma descrição detalhada do curso?
Pytanie o szczegółowy opis kursu
Quel est le nombre maximum d'étudiants par classe ?
Qual é o número máximo de alunos por classe?
Pytanie o maksymalną liczbę kursantów w grupie
Quelles installations sont à disposition dans votre école ?
Quais são as comodidades da escola?
Pytanie o dodatkowe wyposażenie i dostępne udogodnienia
Est-ce que vous organisez des excursions ?
Vocês também organizam excursões?
Pytanie o wycieczki
Quels programmes offrez-vous ?
Quais programas vocês oferecem?
Pytanie o program kursów

Studia - Stypendia

Je voudrais me renseigner sur les possibilités de subventions
Gostaria de saber quais são as oportunidades de financiamento.
Pytanie o pomoc finansową
Quels organismes peuvent subventionner mes études ?
Quais órgãos podem financiar meus estudos?
Pytanie o pomoc finansową
J'ai besoin d'une aide financière pour __________.
Preciso de auxílio financeiro para ____________.
Formy pomocy finansowej
les frais d'inscription
mensalidades
Formy pomocy finansowej
les frais de subsistance
despesas de subsistência
Formy pomocy finansowej
la garde d'enfants
cuidados infantis
Formy pomocy finansowej
Quels types de bourse sont disponibles ?
Quais são os tipos de bolsas disponíveis?
Pytanie o rodzaje stypendiów

Studia - Uznawanie dyplomu

Je voudrais faire valider mon diplôme en [pays].
Eu gostaria de validar meu diploma em [país].
Uznawanie dyplomu w danym kraju
Avez-vous une liste de traducteurs assermentés pour le/l' [langue] ?
Vocês tem uma lista de tradutores certificados em [língua]?
Pytanie o listę tłumaczy przysięgłych
Où peut-on se procurer un certificat d'équivalence ?
Onde posso conseguir um certificado de equivalência?
Pytanie o zaświadczenie o równoważności dyplomu