Zwroty | koreański - Życie za granicą | Praca

Praca - Ogólne

Van jogosultságom [országban] dolgozni?
Pytanie, czy wolno nam pracować w danym kraju
Szükségem van társadalombiztosítási számra mielőtt munkát vállalok?
Pytanie o numer ubezpieczenia społecznego
Szükségem van munkavállalási engedélyre?
Pytanie o zezwolenie na pracę
Mi a minimálbér?
Pytanie o płacę minimalną
___________________vagyok.
Sytuacja zawodowa
alkalmazott
Sytuacja zawodowa
munkanélküli
Sytuacja zawodowa
vállalkozó
Sytuacja zawodowa
egyéni vállalkozó
Sytuacja zawodowa
gyakornok
Sytuacja zawodowa
önkéntes
Sytuacja zawodowa
szaktanácsadó
Sytuacja zawodowa
Szeretnék szabadúszóként regisztrálni.
Rejestracja jako wolny strzelec

Praca - Umowy

Milyen típusú a munkaszerződés?
Rodzaje umów
______________ szerződésem van.
Rodzaje umów
teljes munkaidős
Rodzaj umowy
részmunkaidős
Rodzaj umowy
határozott idejű
Rodzaj umowy
állandó
Rodzaj umowy
szezonális
Rodzaj umowy
Mikor kapok fizetést?
Pytanie o dzień wypłaty
Szeretnék_________igényelni.
Prośba o urlop
szülési szabadság
Rodzaj urlopu
apasági szabadság
Rodzaj urlopu
betegszabadság
Rodzaj urlopu
szabadnap
Rodzaj urlopu

Praca - Zwrot podatku

Szeretnék többet megtudni az adózásról.
Pytanie o opodatkowanie
Szeretném bejelenteni a keresetem.
Zgłaszanie dochodów
Szeretnék egy könyvelőt megbízni az adóbevallásom elkészítésével.
Zatrudnianie księgowego do pomocy z zeznaniem podatkowym
Mikor van az adóbevallás elküldésének határideje?
Pytanie o termin złożenia zeznania podatkowego
Van valamilyen büntetés, ha nem küldöm el időben az adóbevallásom?
Pytanie o kary za spóźnienie z zeznaniem podatkowym
Ki fogja a tudtomra adni, ______________ ?
Pytanie o organ odpowiedzialny za poinformowanie o zwrocie lub konieczności dopłaty podatku
mennyi a visszatérítés?
Rodzaj rozliczenia podatku
mennyit kell még fizetnem?
Rodzaj rozliczenia podatku