Zwroty | wietnamski - Życie za granicą | Praca

Praca - Ogólne

[ülke] için çalışma iznim var mı?
Tôi có thể làm việc ở [tên đất nước] được không?
Pytanie, czy wolno nam pracować w danym kraju
Çalışmaya başlamadan önce sosyal güvenlik numarasına ihtiyacım var mı?
Tôi có cần sô bảo hiểm xã hội trước khi bắt đầu làm việc hay không?
Pytanie o numer ubezpieczenia społecznego
Çalışma iznine ihtiyacım var mı?
Tôi có cần giấy phép làm việc hay không
Pytanie o zezwolenie na pracę
Asgari ücret ne kadar?
Lương tối thiểu toàn quốc là bao nhiêu?
Pytanie o płacę minimalną
Ben ___________________.
Tôi __________.
Sytuacja zawodowa
çalışıyorum
có việc làm
Sytuacja zawodowa
işsizim
Không có việc làm
Sytuacja zawodowa
girişimciyim
doanh nhân
Sytuacja zawodowa
serbest meslek sahibiyim
tự làm chủ
Sytuacja zawodowa
stajyerim
thực tập sinh
Sytuacja zawodowa
gönüllüyüm
tình nguyện viên
Sytuacja zawodowa
danışmanım
tư vấn viên
Sytuacja zawodowa
Serbest çalışan olarak kayıt olmak istiyorum.
Tôi muốn đăng kí là chuyên viên tự do
Rejestracja jako wolny strzelec

Praca - Umowy

Ne tür bir iş sözleşmeniz var?
Loại hợp đồng lao động của bạn là gì?
Rodzaje umów
Sözleşmem ______________.
Tôi có hợp đồng _________.
Rodzaje umów
tam zamanlı
toàn thời gian
Rodzaj umowy
yarı zamanlı
bán thời gian
Rodzaj umowy
süreli sözleşme
hạn định
Rodzaj umowy
kalıcı
lâu dài
Rodzaj umowy
mevsimlik
thời vụ
Rodzaj umowy
Maaş çekimi ne zaman alabilirim?
Khi nào tôi nhận được tiền lương?
Pytanie o dzień wypłaty
_________ için başvurmak istiyorum.
Tôi muốn hỏi về___________.
Prośba o urlop
annelik izni
nghỉ sinh đẻ
Rodzaj urlopu
babalık izni
nghỉ làm cha
Rodzaj urlopu
hastalık izni
nghỉ ốm
Rodzaj urlopu
günlük izin
ngày nghỉ
Rodzaj urlopu

Praca - Zwrot podatku

Vergilerle ilgili bilgi almak istiyorum.
Tôi muốn hỏi một vài thông tin về thuế
Pytanie o opodatkowanie
Kazancımı beyan etmek istiyorum.
Tôi muốn báo cáo thu nhập
Zgłaszanie dochodów
Vergi beyanıma yardım etmesi için bir muhasebeciyle anlaşacağım.
Tôi muốn thuê một kế toán viên giúp tôi làm hoàn thuế
Zatrudnianie księgowego do pomocy z zeznaniem podatkowym
Vergi beyanını göndermek için son tarih hangisi?
Khi nào là hạn cuối để gửi đơn hoàn thuế
Pytanie o termin złożenia zeznania podatkowego
Vergi beyanımı zamanında göndermezsem ceza öder miyim?
Nếu tôi không gửi đơn hoàn thuế đúng hạn thì có bị phạt hay không?
Pytanie o kary za spóźnienie z zeznaniem podatkowym
______________ hakkında bana kim haber verecek?
Ai sẽ thông báo cho tôi biết __________?
Pytanie o organ odpowiedzialny za poinformowanie o zwrocie lub konieczności dopłaty podatku
geri ödeme miktarı
tiền hoàn thuế của tôi là bao nhiêu
Rodzaj rozliczenia podatku
daha dazla vergi ödemem gerekip gerekmediği
tôi có nợ tiền thuế hay không
Rodzaj rozliczenia podatku