Zwroty | francuski - Życie za granicą | Dokumenty

Dokumenty - Ogólne

Hol találom a ____űrlapot?
Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Pytanie o formularze
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Pytanie o datę wydania dokumentu
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Où votre [document] a été délivré ?
Pytanie o miejsce wydania dokumentu
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Pytanie o ważność dowodu osobistego
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Prośba o pomoc w wypełnieniu formularza
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Pytanie o potrzebne dokumenty
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Potrzebne dokumenty
Ellopták a [dokumentumomat].
Mon/ma [document] a été volé(e).
Zgłoszenie kradzieży dokumentu
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Składanie podania w imieniu innej osoby
Az információ bizalmas.
Ces informations sont confidentielles.
Oświadczenie, że podane informacje są poufne i nie zostaną ujawnione osobom trzecim
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Prośba o wydanie potwierdzenia złożenia podania

Dokumenty - Dane osobowe

Hogy hívják?
Comment vous appelez-vous ?
Pytanie o imię (imiona) i nazwisko
Mikor és hol született?
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Pytanie o datę i miejsce urodzenia
Hol lakik?
Où résidez-vous ?
Pytanie o miejsce zamieszkania
Mi a címe?
Où habitez-vous ?
Pytanie o adres zamieszkania
Mi az állampolgársága?
Quelle est votre nationalité ?
Pytanie o obywatelstwo
Mikor érkezett [országba]?
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Pytanie o datę przybycia do danego kraju
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Prośba o okazanie dowodu osobistego

Dokumenty - Stan cywilny

A családi állapotom ___________.
Ma situation matrimoniale est _____.
Stan cywilny
egyedülálló/hajadon/nőtlen
célibataire
Stan cywilny
házas
Marié(e)
Stan cywilny
külön él a házastársától
Séparé(e)
Stan cywilny
elvált
Divorcé(e)
Stan cywilny
élettársi kapcsolatban van
en concubinage
Stan cywilny
regisztrált élettársi kapcsolatban van
dans une union civile
Stan cywilny
élettársi kapcsolatban van
en concubinage
Stan cywilny
élettársi kapcsolatban van
en partenariat domestique
Stan cywilny
özvegy
veuf/veuve
Stan cywilny
Vannak gyermekei?
Vous avez des enfants ?
Dzieci
Élnek önnel eltartottak?
Vous avez des personnes à charge ?
Osoby na utrzymaniu
Szeretném egyesíteni a családomat.
Je voudrais réunir ma famille.
Łączenie rodzin

Dokumenty - Meldunek

Szeretnék regisztrálni.
Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Meldunek
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Quels documents dois-je apporter ?
Pytanie o wymagane dokumenty
Van regisztrációs díj?
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Koszt meldunku
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Zameldowanie na pobyt stały
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Zaświadczenie o niekaralności
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Je voudrais demander un permis de séjour.
Zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Ubezpieczenie zdrowotne

Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Pytanie o ubezpieczenie zdrowotne
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Pytanie o prywatne ubezpieczenie zdrowotne
Mit fedez a biztosítás?
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Pytanie o ochronę ubezpieczeniową
Kórházi költségek
Frais hospitaliers
Zakres ubezpieczenia
Szakorvos
Frais de consultation d'un spécialiste
Zakres ubezpieczenia
Diagnosztikai vizsgálatok
Tests diagnostiques
Zakres ubezpieczenia
Műtéti beavatkozás
Opérations chirurgicales
Zakres ubezpieczenia
Pszichiátriai kezelés
Traitement psychiatrique
Zakres ubezpieczenia
Fogorvosi kezelés
Soins dentaires
Zakres ubezpieczenia
Szemészeti kezelés
Soins oculaires
Zakres ubezpieczenia

Dokumenty - Wiza

Miért igényli a beutazási vízumot?
Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Pytanie o powód ubiegania się o wizę
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Pytanie o obowiązek wizowy
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Pytanie o przedłużenie wizy
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Pytanie o przyczynę nieprzyznania wizy
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Pytanie o ubieganie się o zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Prowadzenie pojazdów

Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Pytanie o wymianę tablic rejestracyjnych samochodu sprowadzonego z ojczyzny
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Rejestracja pojazdu
Érvényes itt a jogosítványom?
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Pytanie o ważność prawa jazdy za granicą
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Ubieganie się o tymczasowe prawo jazdy
Szeretném lefoglalni a __________.
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Rezerwacja terminu na egzamin na prawo jazdy
elméleti vizsga
le code
Rodzaj egzaminu
gyakorlati vizsga
la conduite
Rodzaj egzaminu
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Zmiana danych na prawie jazdy
cím
mon adresse
Rodzaj zmiany
név
mon nom
Rodzaj zmiany
fénykép
ma photo
Rodzaj zmiany
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Dodawanie wyższej kategorii do bieżącego prawa jazdy
Szeretném megújítani a jogosítványom
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Przedłużanie ważności prawa jazdy
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Wymiana prawa jazdy
elveszett
perdu
Problem z prawem jazdy
ellopott
volé
Problem z prawem jazdy
sérült
abîmé
Problem z prawem jazdy
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Odwołanie od zakazu prowadzenia pojazdów

Dokumenty - Obywatelstwo

Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Ubieganie się o obywatelstwo
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Zapisy na test językowy
Büntetlen előéletű vagyok.
Je n'ai pas de casier judiciaire
Zaświadczenie o niekaralności
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Poziom znajomości języka
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Zapisy na egzamin na obywatelstwo (test z wiedzy o danym kraju)
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Opłaty za wniosek o obywatelstwo
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Mon conjoint est [nationalité].
Obywatelstwo współmałżonka