Zwroty | esperancki - Życie za granicą | Dokumenty

Dokumenty - Ogólne

____ için nereden form bulabilirim?
Kie mi povas trovi la formon por ____?
Pytanie o formularze
[belge] ne zaman verildi?
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Pytanie o datę wydania dokumentu
[belge] nerede verildi?
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Pytanie o miejsce wydania dokumentu
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Kiam elspiras via legitimilo?
Pytanie o ważność dowodu osobistego
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Prośba o pomoc w wypełnieniu formularza
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Pytanie o potrzebne dokumenty
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Potrzebne dokumenty
[belge] belgem çalındı.
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Zgłoszenie kradzieży dokumentu
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Składanie podania w imieniu innej osoby
Bu bilgi özeldir.
La informo estas konfidenca.
Oświadczenie, że podane informacje są poufne i nie zostaną ujawnione osobom trzecim
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Prośba o wydanie potwierdzenia złożenia podania

Dokumenty - Dane osobowe

Adınız nedir?
Kiel vi nomiĝas?
Pytanie o imię (imiona) i nazwisko
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Pytanie o datę i miejsce urodzenia
Nerede yaşıyorsunuz?
Kie vi loĝas?
Pytanie o miejsce zamieszkania
İkamet adresiniz nedir?
Kio estas via adreso?
Pytanie o adres zamieszkania
Hangi ülke vatandaşısınız?
Kio estas via civitaneco?
Pytanie o obywatelstwo
[ülke] ne zaman geldiniz?
Kiam vi alvenis en [lando]?
Pytanie o datę przybycia do danego kraju
Kimliğinizi görebilir miyim?
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Prośba o okazanie dowodu osobistego

Dokumenty - Stan cywilny

Medeni halim ___________.
Mia edzecostato estas ___________.
Stan cywilny
bekar
senedza
Stan cywilny
evli
edziĝinta
Stan cywilny
ayrılmış
apartiga
Stan cywilny
boşanmış
eksedziĝinta
Stan cywilny
birlikte yaşıyor
kunviva
Stan cywilny
medeni birliktelik
en civila kuniĝo
Stan cywilny
evlenmemiş çift
fraŭlaj partneroj
Stan cywilny
medeni ortaklık içinde
en hejma partnereco
Stan cywilny
dul
vidvina
Stan cywilny
Çocuğunuz var mı?
Ĉu vi havas infanojn?
Dzieci
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Osoby na utrzymaniu
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Łączenie rodzin

Dokumenty - Meldunek

Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Mi ŝatus registri en la urbo.
Meldunek
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Kion dokumentojn mi alportus?
Pytanie o wymagane dokumenty
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Koszt meldunku
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Zameldowanie na pobyt stały
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Zaświadczenie o niekaralności
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Mi ŝatus peti restadpermeson
Zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Ubezpieczenie zdrowotne

Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Pytanie o ubezpieczenie zdrowotne
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Pytanie o prywatne ubezpieczenie zdrowotne
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Pytanie o ochronę ubezpieczeniową
Hastane masrafları
Hospitalokotizoj
Zakres ubezpieczenia
Uzman doktor ücretleri
Kotizoj por la ekspertoj
Zakres ubezpieczenia
Tanı koyma testleri
Diagnozoprovoj
Zakres ubezpieczenia
Cerrahi operasyonlar
Kirurgiaj proceduroj
Zakres ubezpieczenia
Psikiyatri tedavisi
Psikiatria kuracado
Zakres ubezpieczenia
Diş tedavisi
Dentaj kuracadoj
Zakres ubezpieczenia
Göz tedavisi
Okula kuracado
Zakres ubezpieczenia

Dokumenty - Wiza

Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Kial vi petas la enirovizon?
Pytanie o powód ubiegania się o wizę
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Pytanie o obowiązek wizowy
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Pytanie o przedłużenie wizy
Vize başvurum neden reddedildi?
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Pytanie o przyczynę nieprzyznania wizy
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Pytanie o ubieganie się o zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Prowadzenie pojazdów

Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Pytanie o wymianę tablic rejestracyjnych samochodu sprowadzonego z ojczyzny
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Rejestracja pojazdu
Ehliyetim burada geçerli mi?
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Pytanie o ważność prawa jazdy za granicą
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Ubieganie się o tymczasowe prawo jazdy
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Rezerwacja terminu na egzamin na prawo jazdy
teorik sınav
teorian teston
Rodzaj egzaminu
direksiyon sınavı
veturantan teston
Rodzaj egzaminu
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Zmiana danych na prawie jazdy
adres
adreson
Rodzaj zmiany
ad
nomon
Rodzaj zmiany
fotoğraf
foton
Rodzaj zmiany
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Dodawanie wyższej kategorii do bieżącego prawa jazdy
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Przedłużanie ważności prawa jazdy
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Wymiana prawa jazdy
kayıp
perdatan
Problem z prawem jazdy
çalınmış
ŝtelatan
Problem z prawem jazdy
hasarlı
difektatan
Problem z prawem jazdy
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Odwołanie od zakazu prowadzenia pojazdów

Dokumenty - Obywatelstwo

[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Ubieganie się o obywatelstwo
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Zapisy na test językowy
Sabıka kaydım yoktur.
Mi havas puran krimliston
Zaświadczenie o niekaralności
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Poziom znajomości języka
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Zapisy na egzamin na obywatelstwo (test z wiedzy o danym kraju)
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Opłaty za wniosek o obywatelstwo
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Obywatelstwo współmałżonka