Zwroty | rosyjski - Życie za granicą | Dokumenty

Dokumenty - Ogólne

Var kan jag hitta formuläret för ____ ?
Где я могу найти форму для ____ ?
Pytanie o formularze
När var ditt [dokument] utfärdat?
Когда был выдан ваш документ?
Pytanie o datę wydania dokumentu
Vart var ditt [dokument] utfärdat?
Где был выдан ваш [документ] ?
Pytanie o miejsce wydania dokumentu
När går din legitimation ut?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Pytanie o ważność dowodu osobistego
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Prośba o pomoc w wypełnieniu formularza
Vilka dokument måste jag ta med för _______?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Pytanie o potrzebne dokumenty
För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst _______.
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Potrzebne dokumenty
Mitt [dokument] har blivit stulet.
Мой [документ] украли.
Zgłoszenie kradzieży dokumentu
Jag lämnar in denna ansökan för _____.
Я заполняю это заявление от лица______.
Składanie podania w imieniu innej osoby
Denna information är konfidentiell.
Информация конфиденциальна.
Oświadczenie, że podane informacje są poufne i nie zostaną ujawnione osobom trzecim
Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Prośba o wydanie potwierdzenia złożenia podania

Dokumenty - Dane osobowe

Vad heter du?
Как вас зовут?
Pytanie o imię (imiona) i nazwisko
Kan du berätta för mig var och när du är född?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Pytanie o datę i miejsce urodzenia
Var bor du?
Где вы живете?
Pytanie o miejsce zamieszkania
Vad är din adress?
Каков ваш адрес?
Pytanie o adres zamieszkania
Vilken nationalitet tillhör du?
Какое у вас гражданство?
Pytanie o obywatelstwo
När anlände du till [landet]?
Когда вы въехали в страну?
Pytanie o datę przybycia do danego kraju
Kan du visa mig din legitimation?
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Prośba o okazanie dowodu osobistego

Dokumenty - Stan cywilny

Min civilstatus är __________.
Мое семейное положение -_______.
Stan cywilny
singel
холост
Stan cywilny
gift
Женат/замужем
Stan cywilny
separerad
Разведен/а
Stan cywilny
skild
Разведен/а
Stan cywilny
sambo
в сожительстве
Stan cywilny
i ett partnerskap
в гражданском браке
Stan cywilny
ogift par
Не женатая пара
Stan cywilny
i ett partnerskap
в домашнем партнерстве
Stan cywilny
änka
вдовец/вдова
Stan cywilny
Har du barn?
У вас есть дети?
Dzieci
Har du familjemedlemmar som lever med dig?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Osoby na utrzymaniu
Jag har för avsikt att återförenas med min familj.
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Łączenie rodzin

Dokumenty - Meldunek

Jag skulle vilja registrera mig i staden.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Meldunek
Vilka dokument ska jag ta med?
Какие документы мне нужно принести?
Pytanie o wymagane dokumenty
Kostar det något att registrera sig?
Мне нужно платить за регистрацию?
Koszt meldunku
Jag vill registrera min bostad.
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Zameldowanie na pobyt stały
Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande.
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Zaświadczenie o niekaralności
Jag vill ansöka om uppehållstillstånd.
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Ubezpieczenie zdrowotne

Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring.
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Pytanie o ubezpieczenie zdrowotne
Behöver jag en privat sjukförsäkring?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Pytanie o prywatne ubezpieczenie zdrowotne
Vad täcker sjukförsäkringen?
Что покрывает медицинская страховка?
Pytanie o ochronę ubezpieczeniową
Patientavgifter
Больничные платы
Zakres ubezpieczenia
Specialistkostnader
Платы специалистам
Zakres ubezpieczenia
Diagnostiska prov
Диагностические проверки
Zakres ubezpieczenia
Kirurgiska ingrepp
Хирургические процедуры
Zakres ubezpieczenia
Psykiatrisk behandling
Психиатрическое лечение
Zakres ubezpieczenia
Tandbehandlingar
Лечение зубов
Zakres ubezpieczenia
Ögonbehandling
Офтальмологическое лечение
Zakres ubezpieczenia

Dokumenty - Wiza

Varför begär du ett inresevisum?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Pytanie o powód ubiegania się o wizę
Behöver jag ett visum för att besöka [land]?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Pytanie o obowiązek wizowy
Hur kan jag förlänga mitt visum?
Как я могу продлить мою визу?
Pytanie o przedłużenie wizy
Varför har min visumansökan blivit avslagen?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Pytanie o przyczynę nieprzyznania wizy
Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Pytanie o ubieganie się o zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Prowadzenie pojazdów

Behöver jag byta registreringsskylt på min bil?
Мне нужно менять номер своей машины?
Pytanie o wymianę tablic rejestracyjnych samochodu sprowadzonego z ojczyzny
Jag skulle vilja registrera mitt fordon.
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Rejestracja pojazdu
Är mitt körkort giltigt här?
Мои водительские права здесь действуют?
Pytanie o ważność prawa jazdy za granicą
Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort.
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Ubieganie się o tymczasowe prawo jazdy
Jag skulle vilja boka tid för _______.
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Rezerwacja terminu na egzamin na prawo jazdy
teoriprov
Теоретический тест
Rodzaj egzaminu
uppkörning
Тест на вождение
Rodzaj egzaminu
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Zmiana danych na prawie jazdy
adressen
адрес
Rodzaj zmiany
namnet
имя
Rodzaj zmiany
bilden
фотография
Rodzaj zmiany
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Dodawanie wyższej kategorii do bieżącego prawa jazdy
Jag skulle vilja förnya mitt körkort.
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Przedłużanie ważności prawa jazdy
Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort.
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Wymiana prawa jazdy
borttappat
потеряно
Problem z prawem jazdy
stulet
украдено
Problem z prawem jazdy
förstört
повреждено
Problem z prawem jazdy
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension.
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Odwołanie od zakazu prowadzenia pojazdów

Dokumenty - Obywatelstwo

Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap.
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Ubieganie się o obywatelstwo
Var kan jag registrera mig för [språk] testet?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Zapisy na test językowy
Jag har ett fläckfritt straffregister.
У меня нет судимостей
Zaświadczenie o niekaralności
Jag har den nödvändiga nivån av [språk].
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Poziom znajomości języka
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet].
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Zapisy na egzamin na obywatelstwo (test z wiedzy o danym kraju)
Vad kostar det att ansöka om medborgarskap?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Opłaty za wniosek o obywatelstwo
Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare.
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Obywatelstwo współmałżonka