Zwroty | hiszpański - Życie za granicą | Dokumenty

Dokumenty - Ogólne

Var kan jag hitta formuläret för ____ ?
¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Pytanie o formularze
När var ditt [dokument] utfärdat?
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Pytanie o datę wydania dokumentu
Vart var ditt [dokument] utfärdat?
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Pytanie o miejsce wydania dokumentu
När går din legitimation ut?
¿Cuándo caduca su DNI?
Pytanie o ważność dowodu osobistego
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret?
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Prośba o pomoc w wypełnieniu formularza
Vilka dokument måste jag ta med för _______?
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Pytanie o potrzebne dokumenty
För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst _______.
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Potrzebne dokumenty
Mitt [dokument] har blivit stulet.
Me han robado el/la (documento).
Zgłoszenie kradzieży dokumentu
Jag lämnar in denna ansökan för _____.
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Składanie podania w imieniu innej osoby
Denna information är konfidentiell.
La información es confidencial.
Oświadczenie, że podane informacje są poufne i nie zostaną ujawnione osobom trzecim
Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan?
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Prośba o wydanie potwierdzenia złożenia podania

Dokumenty - Dane osobowe

Vad heter du?
¿Cómo se llama usted?
Pytanie o imię (imiona) i nazwisko
Kan du berätta för mig var och när du är född?
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Pytanie o datę i miejsce urodzenia
Var bor du?
¿Dónde vive usted?
Pytanie o miejsce zamieszkania
Vad är din adress?
¿Cuál es su dirección?
Pytanie o adres zamieszkania
Vilken nationalitet tillhör du?
¿Cuál es su nacionalidad?
Pytanie o obywatelstwo
När anlände du till [landet]?
¿Cuándo llegó a (país)?
Pytanie o datę przybycia do danego kraju
Kan du visa mig din legitimation?
¿Me deja su DNI, por favor?
Prośba o okazanie dowodu osobistego

Dokumenty - Stan cywilny

Min civilstatus är __________.
Mi estado civil es ______________.
Stan cywilny
singel
soltero/a
Stan cywilny
gift
casado/a
Stan cywilny
separerad
separado/a
Stan cywilny
skild
divorciado/a
Stan cywilny
sambo
cohabitante
Stan cywilny
i ett partnerskap
en unión civil
Stan cywilny
ogift par
pareja de hecho
Stan cywilny
i ett partnerskap
pareja de hecho
Stan cywilny
änka
viudo/a
Stan cywilny
Har du barn?
¿Tiene usted hijos?
Dzieci
Har du familjemedlemmar som lever med dig?
¿Residen con usted personas a su cargo?
Osoby na utrzymaniu
Jag har för avsikt att återförenas med min familj.
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Łączenie rodzin

Dokumenty - Meldunek

Jag skulle vilja registrera mig i staden.
Me gustaría empadronarme.
Meldunek
Vilka dokument ska jag ta med?
¿Qué documentos tengo que presentar?
Pytanie o wymagane dokumenty
Kostar det något att registrera sig?
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Koszt meldunku
Jag vill registrera min bostad.
Vengo a registrar mi domicilio.
Zameldowanie na pobyt stały
Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande.
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Zaświadczenie o niekaralności
Jag vill ansöka om uppehållstillstånd.
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Ubezpieczenie zdrowotne

Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring.
Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Pytanie o ubezpieczenie zdrowotne
Behöver jag en privat sjukförsäkring?
¿Necesito un seguro de salud privado?
Pytanie o prywatne ubezpieczenie zdrowotne
Vad täcker sjukförsäkringen?
¿Qué cubre el seguro de salud?
Pytanie o ochronę ubezpieczeniową
Patientavgifter
Tasas hospitalarias
Zakres ubezpieczenia
Specialistkostnader
Honorarios de médicos especialistas
Zakres ubezpieczenia
Diagnostiska prov
Pruebas diagnósticas
Zakres ubezpieczenia
Kirurgiska ingrepp
Intervenciones quirúrjicas
Zakres ubezpieczenia
Psykiatrisk behandling
Tratamiento psiquiátrico
Zakres ubezpieczenia
Tandbehandlingar
Tratamientos dentales
Zakres ubezpieczenia
Ögonbehandling
Tratamientos oftalmológicos
Zakres ubezpieczenia

Dokumenty - Wiza

Varför begär du ett inresevisum?
¿Por qué solicita el visado de entrada?
Pytanie o powód ubiegania się o wizę
Behöver jag ett visum för att besöka [land]?
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Pytanie o obowiązek wizowy
Hur kan jag förlänga mitt visum?
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Pytanie o przedłużenie wizy
Varför har min visumansökan blivit avslagen?
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Pytanie o przyczynę nieprzyznania wizy
Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare?
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Pytanie o ubieganie się o zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Prowadzenie pojazdów

Behöver jag byta registreringsskylt på min bil?
¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Pytanie o wymianę tablic rejestracyjnych samochodu sprowadzonego z ojczyzny
Jag skulle vilja registrera mitt fordon.
Me gustaría matricular mi vehículo.
Rejestracja pojazdu
Är mitt körkort giltigt här?
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Pytanie o ważność prawa jazdy za granicą
Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort.
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Ubieganie się o tymczasowe prawo jazdy
Jag skulle vilja boka tid för _______.
Me gustaría inscribirme en ___________.
Rezerwacja terminu na egzamin na prawo jazdy
teoriprov
el examen teórico
Rodzaj egzaminu
uppkörning
el examen práctico
Rodzaj egzaminu
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Zmiana danych na prawie jazdy
adressen
la dirección
Rodzaj zmiany
namnet
el nombre
Rodzaj zmiany
bilden
la fotografía
Rodzaj zmiany
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Dodawanie wyższej kategorii do bieżącego prawa jazdy
Jag skulle vilja förnya mitt körkort.
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Przedłużanie ważności prawa jazdy
Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort.
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Wymiana prawa jazdy
borttappat
lo he perdido
Problem z prawem jazdy
stulet
me lo han robado
Problem z prawem jazdy
förstört
se ha dañado
Problem z prawem jazdy
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension.
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Odwołanie od zakazu prowadzenia pojazdów

Dokumenty - Obywatelstwo

Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap.
Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Ubieganie się o obywatelstwo
Var kan jag registrera mig för [språk] testet?
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Zapisy na test językowy
Jag har ett fläckfritt straffregister.
No tengo antecedentes penales.
Zaświadczenie o niekaralności
Jag har den nödvändiga nivån av [språk].
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Poziom znajomości języka
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet].
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Zapisy na egzamin na obywatelstwo (test z wiedzy o danym kraju)
Vad kostar det att ansöka om medborgarskap?
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Opłaty za wniosek o obywatelstwo
Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare.
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Obywatelstwo współmałżonka