Zwroty | szwedzki - Życie za granicą | Dokumenty

Dokumenty - Ogólne

Где я могу найти форму для ____ ?
Var kan jag hitta formuläret för ____ ?
Pytanie o formularze
Когда был выдан ваш документ?
När var ditt [dokument] utfärdat?
Pytanie o datę wydania dokumentu
Где был выдан ваш [документ] ?
Vart var ditt [dokument] utfärdat?
Pytanie o miejsce wydania dokumentu
Когда истекает срок вашего паспорта?
När går din legitimation ut?
Pytanie o ważność dowodu osobistego
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret?
Prośba o pomoc w wypełnieniu formularza
Какие документы мне нужно принести для_______?
Vilka dokument måste jag ta med för _______?
Pytanie o potrzebne dokumenty
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst _______.
Potrzebne dokumenty
Мой [документ] украли.
Mitt [dokument] har blivit stulet.
Zgłoszenie kradzieży dokumentu
Я заполняю это заявление от лица______.
Jag lämnar in denna ansökan för _____.
Składanie podania w imieniu innej osoby
Информация конфиденциальна.
Denna information är konfidentiell.
Oświadczenie, że podane informacje są poufne i nie zostaną ujawnione osobom trzecim
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan?
Prośba o wydanie potwierdzenia złożenia podania

Dokumenty - Dane osobowe

Как вас зовут?
Vad heter du?
Pytanie o imię (imiona) i nazwisko
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Kan du berätta för mig var och när du är född?
Pytanie o datę i miejsce urodzenia
Где вы живете?
Var bor du?
Pytanie o miejsce zamieszkania
Каков ваш адрес?
Vad är din adress?
Pytanie o adres zamieszkania
Какое у вас гражданство?
Vilken nationalitet tillhör du?
Pytanie o obywatelstwo
Когда вы въехали в страну?
När anlände du till [landet]?
Pytanie o datę przybycia do danego kraju
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Kan du visa mig din legitimation?
Prośba o okazanie dowodu osobistego

Dokumenty - Stan cywilny

Мое семейное положение -_______.
Min civilstatus är __________.
Stan cywilny
холост
singel
Stan cywilny
Женат/замужем
gift
Stan cywilny
Разведен/а
separerad
Stan cywilny
Разведен/а
skild
Stan cywilny
в сожительстве
sambo
Stan cywilny
в гражданском браке
i ett partnerskap
Stan cywilny
Не женатая пара
ogift par
Stan cywilny
в домашнем партнерстве
i ett partnerskap
Stan cywilny
вдовец/вдова
änka
Stan cywilny
У вас есть дети?
Har du barn?
Dzieci
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Har du familjemedlemmar som lever med dig?
Osoby na utrzymaniu
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Jag har för avsikt att återförenas med min familj.
Łączenie rodzin

Dokumenty - Meldunek

Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Jag skulle vilja registrera mig i staden.
Meldunek
Какие документы мне нужно принести?
Vilka dokument ska jag ta med?
Pytanie o wymagane dokumenty
Мне нужно платить за регистрацию?
Kostar det något att registrera sig?
Koszt meldunku
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Jag vill registrera min bostad.
Zameldowanie na pobyt stały
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande.
Zaświadczenie o niekaralności
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Jag vill ansöka om uppehållstillstånd.
Zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Ubezpieczenie zdrowotne

Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring.
Pytanie o ubezpieczenie zdrowotne
Мне нужна частная медицинская страховка?
Behöver jag en privat sjukförsäkring?
Pytanie o prywatne ubezpieczenie zdrowotne
Что покрывает медицинская страховка?
Vad täcker sjukförsäkringen?
Pytanie o ochronę ubezpieczeniową
Больничные платы
Patientavgifter
Zakres ubezpieczenia
Платы специалистам
Specialistkostnader
Zakres ubezpieczenia
Диагностические проверки
Diagnostiska prov
Zakres ubezpieczenia
Хирургические процедуры
Kirurgiska ingrepp
Zakres ubezpieczenia
Психиатрическое лечение
Psykiatrisk behandling
Zakres ubezpieczenia
Лечение зубов
Tandbehandlingar
Zakres ubezpieczenia
Офтальмологическое лечение
Ögonbehandling
Zakres ubezpieczenia

Dokumenty - Wiza

Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Varför begär du ett inresevisum?
Pytanie o powód ubiegania się o wizę
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Behöver jag ett visum för att besöka [land]?
Pytanie o obowiązek wizowy
Как я могу продлить мою визу?
Hur kan jag förlänga mitt visum?
Pytanie o przedłużenie wizy
Почему мое заявление на визу отклонено?
Varför har min visumansökan blivit avslagen?
Pytanie o przyczynę nieprzyznania wizy
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare?
Pytanie o ubieganie się o zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Prowadzenie pojazdów

Мне нужно менять номер своей машины?
Behöver jag byta registreringsskylt på min bil?
Pytanie o wymianę tablic rejestracyjnych samochodu sprowadzonego z ojczyzny
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Jag skulle vilja registrera mitt fordon.
Rejestracja pojazdu
Мои водительские права здесь действуют?
Är mitt körkort giltigt här?
Pytanie o ważność prawa jazdy za granicą
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort.
Ubieganie się o tymczasowe prawo jazdy
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Jag skulle vilja boka tid för _______.
Rezerwacja terminu na egzamin na prawo jazdy
Теоретический тест
teoriprov
Rodzaj egzaminu
Тест на вождение
uppkörning
Rodzaj egzaminu
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
Zmiana danych na prawie jazdy
адрес
adressen
Rodzaj zmiany
имя
namnet
Rodzaj zmiany
фотография
bilden
Rodzaj zmiany
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
Dodawanie wyższej kategorii do bieżącego prawa jazdy
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Jag skulle vilja förnya mitt körkort.
Przedłużanie ważności prawa jazdy
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort.
Wymiana prawa jazdy
потеряно
borttappat
Problem z prawem jazdy
украдено
stulet
Problem z prawem jazdy
повреждено
förstört
Problem z prawem jazdy
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension.
Odwołanie od zakazu prowadzenia pojazdów

Dokumenty - Obywatelstwo

Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap.
Ubieganie się o obywatelstwo
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Var kan jag registrera mig för [språk] testet?
Zapisy na test językowy
У меня нет судимостей
Jag har ett fläckfritt straffregister.
Zaświadczenie o niekaralności
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Jag har den nödvändiga nivån av [språk].
Poziom znajomości języka
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet].
Zapisy na egzamin na obywatelstwo (test z wiedzy o danym kraju)
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Vad kostar det att ansöka om medborgarskap?
Opłaty za wniosek o obywatelstwo
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare.
Obywatelstwo współmałżonka