Zwroty | duński - Życie za granicą | Dokumenty

Dokumenty - Ogólne

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Hvor kan jeg finde formularen til ____ ?
Pytanie o formularze
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Hvornår blev dit [dokument] udstedt?
Pytanie o datę wydania dokumentu
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Hvor blev dit [dokument] udstedt?
Pytanie o miejsce wydania dokumentu
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Hvornår udløber dit ID?
Pytanie o ważność dowodu osobistego
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen?
Prośba o pomoc w wypełnieniu formularza
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til __________ ?
Pytanie o potrzebne dokumenty
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise _______.
Potrzebne dokumenty
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Mit [dokument] er blevet stjålet.
Zgłoszenie kradzieży dokumentu
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af _____.
Składanie podania w imieniu innej osoby
A informação é confidencial.
Informationerne er fortrolige.
Oświadczenie, że podane informacje są poufne i nie zostaną ujawnione osobom trzecim
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Kan du give mig en kvittering for min ansøgning?
Prośba o wydanie potwierdzenia złożenia podania

Dokumenty - Dane osobowe

Qual é o seu nome?
Hvad hedder du?
Pytanie o imię (imiona) i nazwisko
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Hvor og hvornår er du født?
Pytanie o datę i miejsce urodzenia
Onde você mora?
Hvor bor du?
Pytanie o miejsce zamieszkania
Qual é o seu endereço?
Hvad er din adresse?
Pytanie o adres zamieszkania
Qual é a sua cidadania?
Hvad er dit statsborgerskab?
Pytanie o obywatelstwo
Quando você chegou em [país]?
Hvornår ankom du til [land]?
Pytanie o datę przybycia do danego kraju
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Må jeg se dit ID?
Prośba o okazanie dowodu osobistego

Dokumenty - Stan cywilny

Meu estado civil é ___________.
Jeg er ___________.
Stan cywilny
solteiro(a)
single
Stan cywilny
casado(a)
gift
Stan cywilny
separado(a)
separeret
Stan cywilny
divorciado(a)
fraskilt
Stan cywilny
coabitação
samlevende
Stan cywilny
em uma união civil
i et indregistreret parforhold
Stan cywilny
companheiros/união estável
ugifte partnere
Stan cywilny
parceria doméstica
i et indenlandsk parforhold
Stan cywilny
viúvo(a)
enke
Stan cywilny
Você tem filhos?
Har du børn?
Dzieci
Você tem dependentes morando com você?
Har du familiemedlemmer boende hos dig?
Osoby na utrzymaniu
Gostaria de reencontrar minha família.
Jeg ønsker at blive genforenet med min familie
Łączenie rodzin

Dokumenty - Meldunek

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Jeg vil gerne registreres i byen
Meldunek
Que documentos devo trazer?
Hvilke dokumenter bør jeg medbringe?
Pytanie o wymagane dokumenty
Existem taxas de registro?
Er der nogen omkostninger forbundet med registrering?
Koszt meldunku
Estou aqui para o registro de domicílio.
Jeg er her for at registrere min bopæl
Zameldowanie na pobyt stały
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest
Zaświadczenie o niekaralności
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse.
Zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Ubezpieczenie zdrowotne

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen.
Pytanie o ubezpieczenie zdrowotne
Preciso de seguro de saúde privado?
Behøver jeg en privat sygeforsikring?
Pytanie o prywatne ubezpieczenie zdrowotne
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Hvad dækkes af sygeforsikringen?
Pytanie o ochronę ubezpieczeniową
Taxas hospitalares
Hospitalsgebyrer
Zakres ubezpieczenia
Taxas de especialistas
Speciallægegebyrer
Zakres ubezpieczenia
Testes de diagnóstico
Diagnosetests
Zakres ubezpieczenia
Procedimentos cirúrgicos
Kirurgiske indgreb
Zakres ubezpieczenia
Tratamento psiquiátrico
Psykiatrisk behandling
Zakres ubezpieczenia
Tratamentos dentários
Tandbehandlinger
Zakres ubezpieczenia
Tratamento oftalmológico
Øjenbehandlinger
Zakres ubezpieczenia

Dokumenty - Wiza

Por que você está requisitando um visto?
Hvorfor beder du om et indrejsevisum?
Pytanie o powód ubiegania się o wizę
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Behøver jeg et visum for at rejse til [land]?
Pytanie o obowiązek wizowy
Como posso extender meu visto?
Hvordan kan jeg forlænge mit visum?
Pytanie o przedłużenie wizy
Por que minha requisição de visto foi negada?
Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist?
Pytanie o przyczynę nieprzyznania wizy
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende?
Pytanie o ubieganie się o zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Prowadzenie pojazdów

Tenho que mudar a placa do meu carro?
Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil?
Pytanie o wymianę tablic rejestracyjnych samochodu sprowadzonego z ojczyzny
Gostaria de registrar meu veículo.
Jeg vil gerne registrere mit køretøj.
Rejestracja pojazdu
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Er mit kørekort gyldigt her?
Pytanie o ważność prawa jazdy za granicą
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort
Ubieganie się o tymczasowe prawo jazdy
Gostaria de marcar minha __________.
Jeg vil gerne tilmelde mig til __________.
Rezerwacja terminu na egzamin na prawo jazdy
prova teórica
teoritest
Rodzaj egzaminu
prova prática de direção
køreprøve
Rodzaj egzaminu
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Jeg vil gerne ændre ____________ på mit kørekort.
Zmiana danych na prawie jazdy
endereço
adressen
Rodzaj zmiany
nome
navnet
Rodzaj zmiany
foto
billedet
Rodzaj zmiany
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort.
Dodawanie wyższej kategorii do bieżącego prawa jazdy
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Jeg vil gerne forny mit kørekort.
Przedłużanie ważności prawa jazdy
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Jeg vil gerne udskifte et ___________ kørekort.
Wymiana prawa jazdy
perdida
mistet
Problem z prawem jazdy
roubada
stjålet
Problem z prawem jazdy
danificada
beskadiget
Problem z prawem jazdy
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud.
Odwołanie od zakazu prowadzenia pojazdów

Dokumenty - Obywatelstwo

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab.
Ubieganie się o obywatelstwo
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest?
Zapisy na test językowy
Eu não tenho antecedentes criminais.
Jeg har en ren straffeattest
Zaświadczenie o niekaralności
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog].
Poziom znajomości języka
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort.
Zapisy na egzamin na obywatelstwo (test z wiedzy o danym kraju)
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab?
Opłaty za wniosek o obywatelstwo
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger.
Obywatelstwo współmałżonka