Zwroty | rosyjski - Życie za granicą | Dokumenty

Dokumenty - Ogólne

Wo kann ich das Formular für____finden?
Где я могу найти форму для ____ ?
Pytanie o formularze
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Когда был выдан ваш документ?
Pytanie o datę wydania dokumentu
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Где был выдан ваш [документ] ?
Pytanie o miejsce wydania dokumentu
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Pytanie o ważność dowodu osobistego
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Prośba o pomoc w wypełnieniu formularza
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Pytanie o potrzebne dokumenty
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Potrzebne dokumenty
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Мой [документ] украли.
Zgłoszenie kradzieży dokumentu
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Я заполняю это заявление от лица______.
Składanie podania w imieniu innej osoby
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Информация конфиденциальна.
Oświadczenie, że podane informacje są poufne i nie zostaną ujawnione osobom trzecim
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Prośba o wydanie potwierdzenia złożenia podania

Dokumenty - Dane osobowe

Wie heißen Sie?
Как вас зовут?
Pytanie o imię (imiona) i nazwisko
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Pytanie o datę i miejsce urodzenia
Wo wohnen Sie?
Где вы живете?
Pytanie o miejsce zamieszkania
Wie ist Ihre Adresse?
Каков ваш адрес?
Pytanie o adres zamieszkania
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Какое у вас гражданство?
Pytanie o obywatelstwo
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Когда вы въехали в страну?
Pytanie o datę przybycia do danego kraju
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Prośba o okazanie dowodu osobistego

Dokumenty - Stan cywilny

Mein Familienstand ist_____.
Мое семейное положение -_______.
Stan cywilny
ledig
холост
Stan cywilny
verheiratet
Женат/замужем
Stan cywilny
getrennt
Разведен/а
Stan cywilny
geschieden
Разведен/а
Stan cywilny
zusammenlebend
в сожительстве
Stan cywilny
in einer eingetragenen Partnerschaft
в гражданском браке
Stan cywilny
unverheiratetes Paar
Не женатая пара
Stan cywilny
in einer Partnerschaft
в домашнем партнерстве
Stan cywilny
verwitwet
вдовец/вдова
Stan cywilny
Haben Sie Kinder?
У вас есть дети?
Dzieci
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Osoby na utrzymaniu
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Łączenie rodzin

Dokumenty - Meldunek

Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Meldunek
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Какие документы мне нужно принести?
Pytanie o wymagane dokumenty
Gibt es Anmeldegebühren?
Мне нужно платить за регистрацию?
Koszt meldunku
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Zameldowanie na pobyt stały
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Zaświadczenie o niekaralności
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Ubezpieczenie zdrowotne

Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Pytanie o ubezpieczenie zdrowotne
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Pytanie o prywatne ubezpieczenie zdrowotne
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Что покрывает медицинская страховка?
Pytanie o ochronę ubezpieczeniową
Krankenhausgebühren
Больничные платы
Zakres ubezpieczenia
Facharztkosten
Платы специалистам
Zakres ubezpieczenia
Diagnosetests
Диагностические проверки
Zakres ubezpieczenia
Chirurgische Eingriffe
Хирургические процедуры
Zakres ubezpieczenia
Psychiatrische Behandlung
Психиатрическое лечение
Zakres ubezpieczenia
Zahnbehandlungen
Лечение зубов
Zakres ubezpieczenia
Augenbehandlungen
Офтальмологическое лечение
Zakres ubezpieczenia

Dokumenty - Wiza

Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Pytanie o powód ubiegania się o wizę
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Pytanie o obowiązek wizowy
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Как я могу продлить мою визу?
Pytanie o przedłużenie wizy
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Pytanie o przyczynę nieprzyznania wizy
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Pytanie o ubieganie się o zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Prowadzenie pojazdów

Muss ich mein Auto neu anmelden?
Мне нужно менять номер своей машины?
Pytanie o wymianę tablic rejestracyjnych samochodu sprowadzonego z ojczyzny
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Rejestracja pojazdu
Ist mein Führerschein hier gültig?
Мои водительские права здесь действуют?
Pytanie o ważność prawa jazdy za granicą
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Ubieganie się o tymczasowe prawo jazdy
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Rezerwacja terminu na egzamin na prawo jazdy
den Theorieteil
Теоретический тест
Rodzaj egzaminu
den praktischen Teil
Тест на вождение
Rodzaj egzaminu
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Zmiana danych na prawie jazdy
die Adresse
адрес
Rodzaj zmiany
den Namen
имя
Rodzaj zmiany
das Foto
фотография
Rodzaj zmiany
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Dodawanie wyższej kategorii do bieżącego prawa jazdy
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Przedłużanie ważności prawa jazdy
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Wymiana prawa jazdy
verlorenen
потеряно
Problem z prawem jazdy
gestohlenen
украдено
Problem z prawem jazdy
beschädigten
повреждено
Problem z prawem jazdy
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Odwołanie od zakazu prowadzenia pojazdów

Dokumenty - Obywatelstwo

Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Ubieganie się o obywatelstwo
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Zapisy na test językowy
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
У меня нет судимостей
Zaświadczenie o niekaralności
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Poziom znajomości języka
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Zapisy na egzamin na obywatelstwo (test z wiedzy o danym kraju)
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Opłaty za wniosek o obywatelstwo
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Obywatelstwo współmałżonka