Zwroty | francuski - Życie za granicą | Dokumenty

Dokumenty - Ogólne

Wo kann ich das Formular für____finden?
Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Pytanie o formularze
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Pytanie o datę wydania dokumentu
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Où votre [document] a été délivré ?
Pytanie o miejsce wydania dokumentu
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Pytanie o ważność dowodu osobistego
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Prośba o pomoc w wypełnieniu formularza
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Pytanie o potrzebne dokumenty
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Potrzebne dokumenty
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Mon/ma [document] a été volé(e).
Zgłoszenie kradzieży dokumentu
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Składanie podania w imieniu innej osoby
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Ces informations sont confidentielles.
Oświadczenie, że podane informacje są poufne i nie zostaną ujawnione osobom trzecim
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Prośba o wydanie potwierdzenia złożenia podania

Dokumenty - Dane osobowe

Wie heißen Sie?
Comment vous appelez-vous ?
Pytanie o imię (imiona) i nazwisko
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Pytanie o datę i miejsce urodzenia
Wo wohnen Sie?
Où résidez-vous ?
Pytanie o miejsce zamieszkania
Wie ist Ihre Adresse?
Où habitez-vous ?
Pytanie o adres zamieszkania
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Quelle est votre nationalité ?
Pytanie o obywatelstwo
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Pytanie o datę przybycia do danego kraju
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Prośba o okazanie dowodu osobistego

Dokumenty - Stan cywilny

Mein Familienstand ist_____.
Ma situation matrimoniale est _____.
Stan cywilny
ledig
célibataire
Stan cywilny
verheiratet
Marié(e)
Stan cywilny
getrennt
Séparé(e)
Stan cywilny
geschieden
Divorcé(e)
Stan cywilny
zusammenlebend
en concubinage
Stan cywilny
in einer eingetragenen Partnerschaft
dans une union civile
Stan cywilny
unverheiratetes Paar
en concubinage
Stan cywilny
in einer Partnerschaft
en partenariat domestique
Stan cywilny
verwitwet
veuf/veuve
Stan cywilny
Haben Sie Kinder?
Vous avez des enfants ?
Dzieci
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Vous avez des personnes à charge ?
Osoby na utrzymaniu
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Je voudrais réunir ma famille.
Łączenie rodzin

Dokumenty - Meldunek

Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Meldunek
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Quels documents dois-je apporter ?
Pytanie o wymagane dokumenty
Gibt es Anmeldegebühren?
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Koszt meldunku
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Zameldowanie na pobyt stały
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Zaświadczenie o niekaralności
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Je voudrais demander un permis de séjour.
Zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Ubezpieczenie zdrowotne

Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Pytanie o ubezpieczenie zdrowotne
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Pytanie o prywatne ubezpieczenie zdrowotne
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Pytanie o ochronę ubezpieczeniową
Krankenhausgebühren
Frais hospitaliers
Zakres ubezpieczenia
Facharztkosten
Frais de consultation d'un spécialiste
Zakres ubezpieczenia
Diagnosetests
Tests diagnostiques
Zakres ubezpieczenia
Chirurgische Eingriffe
Opérations chirurgicales
Zakres ubezpieczenia
Psychiatrische Behandlung
Traitement psychiatrique
Zakres ubezpieczenia
Zahnbehandlungen
Soins dentaires
Zakres ubezpieczenia
Augenbehandlungen
Soins oculaires
Zakres ubezpieczenia

Dokumenty - Wiza

Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Pytanie o powód ubiegania się o wizę
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Pytanie o obowiązek wizowy
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Pytanie o przedłużenie wizy
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Pytanie o przyczynę nieprzyznania wizy
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Pytanie o ubieganie się o zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Prowadzenie pojazdów

Muss ich mein Auto neu anmelden?
Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Pytanie o wymianę tablic rejestracyjnych samochodu sprowadzonego z ojczyzny
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Rejestracja pojazdu
Ist mein Führerschein hier gültig?
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Pytanie o ważność prawa jazdy za granicą
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Ubieganie się o tymczasowe prawo jazdy
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Rezerwacja terminu na egzamin na prawo jazdy
den Theorieteil
le code
Rodzaj egzaminu
den praktischen Teil
la conduite
Rodzaj egzaminu
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Zmiana danych na prawie jazdy
die Adresse
mon adresse
Rodzaj zmiany
den Namen
mon nom
Rodzaj zmiany
das Foto
ma photo
Rodzaj zmiany
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Dodawanie wyższej kategorii do bieżącego prawa jazdy
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Przedłużanie ważności prawa jazdy
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Wymiana prawa jazdy
verlorenen
perdu
Problem z prawem jazdy
gestohlenen
volé
Problem z prawem jazdy
beschädigten
abîmé
Problem z prawem jazdy
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Odwołanie od zakazu prowadzenia pojazdów

Dokumenty - Obywatelstwo

Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Ubieganie się o obywatelstwo
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Zapisy na test językowy
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Je n'ai pas de casier judiciaire
Zaświadczenie o niekaralności
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Poziom znajomości języka
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Zapisy na egzamin na obywatelstwo (test z wiedzy o danym kraju)
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Opłaty za wniosek o obywatelstwo
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Mon conjoint est [nationalité].
Obywatelstwo współmałżonka