Zwroty | duński - Życie za granicą | Dokumenty

Dokumenty - Ogólne

¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Hvor kan jeg finde formularen til ____ ?
Pytanie o formularze
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Hvornår blev dit [dokument] udstedt?
Pytanie o datę wydania dokumentu
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Hvor blev dit [dokument] udstedt?
Pytanie o miejsce wydania dokumentu
¿Cuándo caduca su DNI?
Hvornår udløber dit ID?
Pytanie o ważność dowodu osobistego
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen?
Prośba o pomoc w wypełnieniu formularza
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til __________ ?
Pytanie o potrzebne dokumenty
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise _______.
Potrzebne dokumenty
Me han robado el/la (documento).
Mit [dokument] er blevet stjålet.
Zgłoszenie kradzieży dokumentu
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af _____.
Składanie podania w imieniu innej osoby
La información es confidencial.
Informationerne er fortrolige.
Oświadczenie, że podane informacje są poufne i nie zostaną ujawnione osobom trzecim
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Kan du give mig en kvittering for min ansøgning?
Prośba o wydanie potwierdzenia złożenia podania

Dokumenty - Dane osobowe

¿Cómo se llama usted?
Hvad hedder du?
Pytanie o imię (imiona) i nazwisko
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Hvor og hvornår er du født?
Pytanie o datę i miejsce urodzenia
¿Dónde vive usted?
Hvor bor du?
Pytanie o miejsce zamieszkania
¿Cuál es su dirección?
Hvad er din adresse?
Pytanie o adres zamieszkania
¿Cuál es su nacionalidad?
Hvad er dit statsborgerskab?
Pytanie o obywatelstwo
¿Cuándo llegó a (país)?
Hvornår ankom du til [land]?
Pytanie o datę przybycia do danego kraju
¿Me deja su DNI, por favor?
Må jeg se dit ID?
Prośba o okazanie dowodu osobistego

Dokumenty - Stan cywilny

Mi estado civil es ______________.
Jeg er ___________.
Stan cywilny
soltero/a
single
Stan cywilny
casado/a
gift
Stan cywilny
separado/a
separeret
Stan cywilny
divorciado/a
fraskilt
Stan cywilny
cohabitante
samlevende
Stan cywilny
en unión civil
i et indregistreret parforhold
Stan cywilny
pareja de hecho
ugifte partnere
Stan cywilny
pareja de hecho
i et indenlandsk parforhold
Stan cywilny
viudo/a
enke
Stan cywilny
¿Tiene usted hijos?
Har du børn?
Dzieci
¿Residen con usted personas a su cargo?
Har du familiemedlemmer boende hos dig?
Osoby na utrzymaniu
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Jeg ønsker at blive genforenet med min familie
Łączenie rodzin

Dokumenty - Meldunek

Me gustaría empadronarme.
Jeg vil gerne registreres i byen
Meldunek
¿Qué documentos tengo que presentar?
Hvilke dokumenter bør jeg medbringe?
Pytanie o wymagane dokumenty
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Er der nogen omkostninger forbundet med registrering?
Koszt meldunku
Vengo a registrar mi domicilio.
Jeg er her for at registrere min bopæl
Zameldowanie na pobyt stały
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest
Zaświadczenie o niekaralności
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse.
Zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Ubezpieczenie zdrowotne

Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen.
Pytanie o ubezpieczenie zdrowotne
¿Necesito un seguro de salud privado?
Behøver jeg en privat sygeforsikring?
Pytanie o prywatne ubezpieczenie zdrowotne
¿Qué cubre el seguro de salud?
Hvad dækkes af sygeforsikringen?
Pytanie o ochronę ubezpieczeniową
Tasas hospitalarias
Hospitalsgebyrer
Zakres ubezpieczenia
Honorarios de médicos especialistas
Speciallægegebyrer
Zakres ubezpieczenia
Pruebas diagnósticas
Diagnosetests
Zakres ubezpieczenia
Intervenciones quirúrjicas
Kirurgiske indgreb
Zakres ubezpieczenia
Tratamiento psiquiátrico
Psykiatrisk behandling
Zakres ubezpieczenia
Tratamientos dentales
Tandbehandlinger
Zakres ubezpieczenia
Tratamientos oftalmológicos
Øjenbehandlinger
Zakres ubezpieczenia

Dokumenty - Wiza

¿Por qué solicita el visado de entrada?
Hvorfor beder du om et indrejsevisum?
Pytanie o powód ubiegania się o wizę
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Behøver jeg et visum for at rejse til [land]?
Pytanie o obowiązek wizowy
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Hvordan kan jeg forlænge mit visum?
Pytanie o przedłużenie wizy
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist?
Pytanie o przyczynę nieprzyznania wizy
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende?
Pytanie o ubieganie się o zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Prowadzenie pojazdów

¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil?
Pytanie o wymianę tablic rejestracyjnych samochodu sprowadzonego z ojczyzny
Me gustaría matricular mi vehículo.
Jeg vil gerne registrere mit køretøj.
Rejestracja pojazdu
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Er mit kørekort gyldigt her?
Pytanie o ważność prawa jazdy za granicą
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort
Ubieganie się o tymczasowe prawo jazdy
Me gustaría inscribirme en ___________.
Jeg vil gerne tilmelde mig til __________.
Rezerwacja terminu na egzamin na prawo jazdy
el examen teórico
teoritest
Rodzaj egzaminu
el examen práctico
køreprøve
Rodzaj egzaminu
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Jeg vil gerne ændre ____________ på mit kørekort.
Zmiana danych na prawie jazdy
la dirección
adressen
Rodzaj zmiany
el nombre
navnet
Rodzaj zmiany
la fotografía
billedet
Rodzaj zmiany
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort.
Dodawanie wyższej kategorii do bieżącego prawa jazdy
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Jeg vil gerne forny mit kørekort.
Przedłużanie ważności prawa jazdy
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Jeg vil gerne udskifte et ___________ kørekort.
Wymiana prawa jazdy
lo he perdido
mistet
Problem z prawem jazdy
me lo han robado
stjålet
Problem z prawem jazdy
se ha dañado
beskadiget
Problem z prawem jazdy
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud.
Odwołanie od zakazu prowadzenia pojazdów

Dokumenty - Obywatelstwo

Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab.
Ubieganie się o obywatelstwo
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest?
Zapisy na test językowy
No tengo antecedentes penales.
Jeg har en ren straffeattest
Zaświadczenie o niekaralności
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog].
Poziom znajomości języka
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort.
Zapisy na egzamin na obywatelstwo (test z wiedzy o danym kraju)
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab?
Opłaty za wniosek o obywatelstwo
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger.
Obywatelstwo współmałżonka