Zwroty | czeski - Życie za granicą | Dokumenty

Dokumenty - Ogólne

Mistä löydän lomakkeen ____ varten?
Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Pytanie o formularze
Milloin [dokumenttisi] on myönnetty?
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Pytanie o datę wydania dokumentu
Missä [dokumenttisi] on myönnetty?
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Pytanie o miejsce wydania dokumentu
Koska henkilöllisyystodistuksesi vanhenee?
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Pytanie o ważność dowodu osobistego
Voisitko auttaa minua lomakkeen täyttämisessä?
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Prośba o pomoc w wypełnieniu formularza
Mitä dokumentteja minun pitää tuoda _______ varten?
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Pytanie o potrzebne dokumenty
Jotta voit hakea [dokumenttia], sinulla tulee olla ainakin _______.
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Potrzebne dokumenty
Minun [dokumenttini] varastettiin.
Můj [dokument] byl ukraden.
Zgłoszenie kradzieży dokumentu
Jätän tämän hakemuksen _____ puolesta.
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Składanie podania w imieniu innej osoby
Nämä tiedot ovat luottamuksellisia.
Tyto informace jsou důvěrné.
Oświadczenie, że podane informacje są poufne i nie zostaną ujawnione osobom trzecim
Voisitko antaa minulle kuitin tästä hakemuksesta?
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Prośba o wydanie potwierdzenia złożenia podania

Dokumenty - Dane osobowe

Mikä sinun nimesi on?
Jak se jmenuješ?
Pytanie o imię (imiona) i nazwisko
Voisitko kertoa minulle syntymäpaikkasi ja syntymäaikasi?
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Pytanie o datę i miejsce urodzenia
Missä sinä asut?
Kde bydlíte?
Pytanie o miejsce zamieszkania
Mikä sinun osoitteesi on?
Jaká je vaše adresa?
Pytanie o adres zamieszkania
Minkä maan kansalainen sinä olet?
Jaké je vaše občanství?
Pytanie o obywatelstwo
Koska sinä saavuit [maahan]?
Kdy jste přijeli do [country]?
Pytanie o datę przybycia do danego kraju
Voisitko näyttää minulle henkilötodistustasi?
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Prośba o okazanie dowodu osobistego

Dokumenty - Stan cywilny

Minä olen _________.
Můj rodinný stav je ___________.
Stan cywilny
naimaton
svobodný/á
Stan cywilny
naimisissa
ženatý/vdaná
Stan cywilny
asumuserossa
odděleni
Stan cywilny
eronnut
rozvedený/rozvedená
Stan cywilny
avoliitossa
žijící ve společné domácnosti
Stan cywilny
rekisteröidyssä parisuhteessa
v registrovaném partnerství
Stan cywilny
parisuhteessa
nesezdaní partneři
Stan cywilny
avoliitossa
v domácím partnerství
Stan cywilny
leski
vdovec/vdova
Stan cywilny
Onko sinulla lapsia?
Máte děti?
Dzieci
Asuuko taloudessasi muita henkilöitä?
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Osoby na utrzymaniu
Olen muuttamassa perheeni kanssa takaisin yhteen.
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Łączenie rodzin

Dokumenty - Meldunek

Haluaisin rekisteröityä kaupungin asukkaaksi.
Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Meldunek
Mitä dokumentteja minun pitäisi ottaa mukaan?
Jaké dokumenty si mám přinést?
Pytanie o wymagane dokumenty
Maksaako rekisteröityminen jotakin?
Je registrace zpoplatněná?
Koszt meldunku
Tulin rekisteröimään asuinpaikkani.
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Zameldowanie na pobyt stały
Haluaisin tilata rikosrekisteriotteen.
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Zaświadczenie o niekaralności
Haluaisin hakea oleskelulupaa.
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Ubezpieczenie zdrowotne

Minulla olisi muutama kysymys sairausvakuutukseen liittyen.
Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Pytanie o ubezpieczenie zdrowotne
Tarvitsenko yksityistä sairausvakuutusta?
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Pytanie o prywatne ubezpieczenie zdrowotne
Mitä vakuutus kattaa?
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Pytanie o ochronę ubezpieczeniową
Sairaalakulut
Poplatky za pobyt v nemocnici
Zakres ubezpieczenia
Erikoislääkärikustannukset
Poplatky za konsultace se specialisty
Zakres ubezpieczenia
Diagnostinen tutkimus
Diagnostické testy
Zakres ubezpieczenia
Kirurgiset toimenpiteet
Chirurgické zákroky
Zakres ubezpieczenia
Psykiatrinen hoito
Psychiatrická léčba
Zakres ubezpieczenia
Hammashoito
Zubní ošetření
Zakres ubezpieczenia
Silmähoito
Oční ošetření
Zakres ubezpieczenia

Dokumenty - Wiza

Miksi sinä anot maahantuloviisumia?
Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Pytanie o powód ubiegania się o wizę
Tarvitsenko viisumia [maahan] matkustaessani?
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Pytanie o obowiązek wizowy
Kuinka voin pidentää viisumiani?
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Pytanie o przedłużenie wizy
Miksi viisumihakemukseni on hylätty?
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Pytanie o przyczynę nieprzyznania wizy
Voinko hakea maan kansalaisuutta?
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Pytanie o ubieganie się o zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Prowadzenie pojazdów

Tarvitseeko minun vaihtaa autoni rekisterikilpi?
Musím změnit svou registrační značku?
Pytanie o wymianę tablic rejestracyjnych samochodu sprowadzonego z ojczyzny
Haluaisin rekisteröidä ajoneuvoni.
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Rejestracja pojazdu
Kelpaako ajokorttini täällä?
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Pytanie o ważność prawa jazdy za granicą
Haluaisin hakea väliaikaista ajokorttia.
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Ubieganie się o tymczasowe prawo jazdy
Haluaisin suorittaa ________.
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Rezerwacja terminu na egzamin na prawo jazdy
teoriakokeen
Teoretický test
Rodzaj egzaminu
inssiajon
Praktický test
Rodzaj egzaminu
Haluaisin muuttaa ___________ ajokortissani.
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Zmiana danych na prawie jazdy
osoitetta
adresu
Rodzaj zmiany
nimeä
jméno
Rodzaj zmiany
kuvaa
fotografii
Rodzaj zmiany
Haluaisin lisätä luokkia ajokorttiini.
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Dodawanie wyższej kategorii do bieżącego prawa jazdy
Haluaisin uusia ajokorttini.
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Przedłużanie ważności prawa jazdy
Haluaisin uusia _____ ajokorttini.
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Wymiana prawa jazdy
kadonneen
ztracený
Problem z prawem jazdy
varastetun
ukradený
Problem z prawem jazdy
vaurioituneen
zničený
Problem z prawem jazdy
Haluaisin valittaa ajokiellostani.
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Odwołanie od zakazu prowadzenia pojazdów

Dokumenty - Obywatelstwo

Haluaisin hakea [maan] kansalaisuutta.
Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Ubieganie się o obywatelstwo
Missä voin ilmoittautua [kielen] kokeeseen?
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Zapisy na test językowy
Minulla on puhdas rikosrekisteri.
Mám čistý trestní rejstřík.
Zaświadczenie o niekaralności
Minulla on vaadittavat taidot [kielen] kielessä.
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
Poziom znajomości języka
Haluaisin varata ajan [maan] maantuntemustestiin.
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Zapisy na egzamin na obywatelstwo (test z wiedzy o danym kraju)
Kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa?
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Opłaty za wniosek o obywatelstwo
Minun puolisoni on [maan] kansalainen.
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Obywatelstwo współmałżonka