Zwroty | portugalski - Życie za granicą | Dokumenty

Dokumenty - Ogólne

Hvor kan jeg finde formularen til ____ ?
Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Pytanie o formularze
Hvornår blev dit [dokument] udstedt?
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Pytanie o datę wydania dokumentu
Hvor blev dit [dokument] udstedt?
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Pytanie o miejsce wydania dokumentu
Hvornår udløber dit ID?
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Pytanie o ważność dowodu osobistego
Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen?
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Prośba o pomoc w wypełnieniu formularza
Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til __________ ?
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Pytanie o potrzebne dokumenty
For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise _______.
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Potrzebne dokumenty
Mit [dokument] er blevet stjålet.
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Zgłoszenie kradzieży dokumentu
Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af _____.
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Składanie podania w imieniu innej osoby
Informationerne er fortrolige.
A informação é confidencial.
Oświadczenie, że podane informacje są poufne i nie zostaną ujawnione osobom trzecim
Kan du give mig en kvittering for min ansøgning?
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Prośba o wydanie potwierdzenia złożenia podania

Dokumenty - Dane osobowe

Hvad hedder du?
Qual é o seu nome?
Pytanie o imię (imiona) i nazwisko
Hvor og hvornår er du født?
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Pytanie o datę i miejsce urodzenia
Hvor bor du?
Onde você mora?
Pytanie o miejsce zamieszkania
Hvad er din adresse?
Qual é o seu endereço?
Pytanie o adres zamieszkania
Hvad er dit statsborgerskab?
Qual é a sua cidadania?
Pytanie o obywatelstwo
Hvornår ankom du til [land]?
Quando você chegou em [país]?
Pytanie o datę przybycia do danego kraju
Må jeg se dit ID?
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Prośba o okazanie dowodu osobistego

Dokumenty - Stan cywilny

Jeg er ___________.
Meu estado civil é ___________.
Stan cywilny
single
solteiro(a)
Stan cywilny
gift
casado(a)
Stan cywilny
separeret
separado(a)
Stan cywilny
fraskilt
divorciado(a)
Stan cywilny
samlevende
coabitação
Stan cywilny
i et indregistreret parforhold
em uma união civil
Stan cywilny
ugifte partnere
companheiros/união estável
Stan cywilny
i et indenlandsk parforhold
parceria doméstica
Stan cywilny
enke
viúvo(a)
Stan cywilny
Har du børn?
Você tem filhos?
Dzieci
Har du familiemedlemmer boende hos dig?
Você tem dependentes morando com você?
Osoby na utrzymaniu
Jeg ønsker at blive genforenet med min familie
Gostaria de reencontrar minha família.
Łączenie rodzin

Dokumenty - Meldunek

Jeg vil gerne registreres i byen
Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Meldunek
Hvilke dokumenter bør jeg medbringe?
Que documentos devo trazer?
Pytanie o wymagane dokumenty
Er der nogen omkostninger forbundet med registrering?
Existem taxas de registro?
Koszt meldunku
Jeg er her for at registrere min bopæl
Estou aqui para o registro de domicílio.
Zameldowanie na pobyt stały
Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Zaświadczenie o niekaralności
Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse.
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Ubezpieczenie zdrowotne

Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen.
Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Pytanie o ubezpieczenie zdrowotne
Behøver jeg en privat sygeforsikring?
Preciso de seguro de saúde privado?
Pytanie o prywatne ubezpieczenie zdrowotne
Hvad dækkes af sygeforsikringen?
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Pytanie o ochronę ubezpieczeniową
Hospitalsgebyrer
Taxas hospitalares
Zakres ubezpieczenia
Speciallægegebyrer
Taxas de especialistas
Zakres ubezpieczenia
Diagnosetests
Testes de diagnóstico
Zakres ubezpieczenia
Kirurgiske indgreb
Procedimentos cirúrgicos
Zakres ubezpieczenia
Psykiatrisk behandling
Tratamento psiquiátrico
Zakres ubezpieczenia
Tandbehandlinger
Tratamentos dentários
Zakres ubezpieczenia
Øjenbehandlinger
Tratamento oftalmológico
Zakres ubezpieczenia

Dokumenty - Wiza

Hvorfor beder du om et indrejsevisum?
Por que você está requisitando um visto?
Pytanie o powód ubiegania się o wizę
Behøver jeg et visum for at rejse til [land]?
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Pytanie o obowiązek wizowy
Hvordan kan jeg forlænge mit visum?
Como posso extender meu visto?
Pytanie o przedłużenie wizy
Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist?
Por que minha requisição de visto foi negada?
Pytanie o przyczynę nieprzyznania wizy
Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende?
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Pytanie o ubieganie się o zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Prowadzenie pojazdów

Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil?
Tenho que mudar a placa do meu carro?
Pytanie o wymianę tablic rejestracyjnych samochodu sprowadzonego z ojczyzny
Jeg vil gerne registrere mit køretøj.
Gostaria de registrar meu veículo.
Rejestracja pojazdu
Er mit kørekort gyldigt her?
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Pytanie o ważność prawa jazdy za granicą
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Ubieganie się o tymczasowe prawo jazdy
Jeg vil gerne tilmelde mig til __________.
Gostaria de marcar minha __________.
Rezerwacja terminu na egzamin na prawo jazdy
teoritest
prova teórica
Rodzaj egzaminu
køreprøve
prova prática de direção
Rodzaj egzaminu
Jeg vil gerne ændre ____________ på mit kørekort.
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Zmiana danych na prawie jazdy
adressen
endereço
Rodzaj zmiany
navnet
nome
Rodzaj zmiany
billedet
foto
Rodzaj zmiany
Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort.
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Dodawanie wyższej kategorii do bieżącego prawa jazdy
Jeg vil gerne forny mit kørekort.
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Przedłużanie ważności prawa jazdy
Jeg vil gerne udskifte et ___________ kørekort.
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Wymiana prawa jazdy
mistet
perdida
Problem z prawem jazdy
stjålet
roubada
Problem z prawem jazdy
beskadiget
danificada
Problem z prawem jazdy
Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud.
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Odwołanie od zakazu prowadzenia pojazdów

Dokumenty - Obywatelstwo

Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab.
Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Ubieganie się o obywatelstwo
Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest?
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Zapisy na test językowy
Jeg har en ren straffeattest
Eu não tenho antecedentes criminais.
Zaświadczenie o niekaralności
Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog].
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Poziom znajomości języka
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort.
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Zapisy na egzamin na obywatelstwo (test z wiedzy o danym kraju)
Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab?
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Opłaty za wniosek o obywatelstwo
Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger.
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Obywatelstwo współmałżonka