Zwroty | włoski - Życie za granicą | Dokumenty

Dokumenty - Ogólne

Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Dove posso trovare il modulo per ____ ?
Pytanie o formularze
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Quando è stato rilasciato il suo [documento]?
Pytanie o datę wydania dokumentu
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Dove è stato rilasciato il suo [documento]?
Pytanie o miejsce wydania dokumentu
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità?
Pytanie o ważność dowodu osobistego
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Può aiutarmi a compilare il modulo?
Prośba o pomoc w wypełnieniu formularza
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Quali documenti devo portare per ____ ?
Pytanie o potrzebne dokumenty
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Per richiedere la/il [documento], deve fornire almeno_______.
Potrzebne dokumenty
Můj [dokument] byl ukraden.
Il mio/La mia [documento] è stato/a rubato/a
Zgłoszenie kradzieży dokumentu
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Sto completando questa domanda per conto di ____.
Składanie podania w imieniu innej osoby
Tyto informace jsou důvěrné.
Le informazioni sono riservate.
Oświadczenie, że podane informacje są poufne i nie zostaną ujawnione osobom trzecim
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Può darmi una ricevuta di consegna della domanda?
Prośba o wydanie potwierdzenia złożenia podania

Dokumenty - Dane osobowe

Jak se jmenuješ?
Come si chiama?
Pytanie o imię (imiona) i nazwisko
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Può dirmi il suo luogo e la sua data di nascita?
Pytanie o datę i miejsce urodzenia
Kde bydlíte?
Dove risiede?
Pytanie o miejsce zamieszkania
Jaká je vaše adresa?
Qual è il suo indirizzo?
Pytanie o adres zamieszkania
Jaké je vaše občanství?
Qual è la sua cittadinanza?
Pytanie o obywatelstwo
Kdy jste přijeli do [country]?
Quando è arrivato/a in [stato]?
Pytanie o datę przybycia do danego kraju
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Può mostrarmi la sua carta di identità?
Prośba o okazanie dowodu osobistego

Dokumenty - Stan cywilny

Můj rodinný stav je ___________.
Il mio stato civile è __________.
Stan cywilny
svobodný/á
celibe (m) / nubile (f)
Stan cywilny
ženatý/vdaná
coniugato/a
Stan cywilny
odděleni
separato/a
Stan cywilny
rozvedený/rozvedená
divorziato/a
Stan cywilny
žijící ve společné domácnosti
convivente
Stan cywilny
v registrovaném partnerství
in un'unione civile
Stan cywilny
nesezdaní partneři
in una coppia non sposata
Stan cywilny
v domácím partnerství
in un'unione di fatto
Stan cywilny
vdovec/vdova
vedovo/a
Stan cywilny
Máte děti?
Ha figli?
Dzieci
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Ha familiari a carico?
Osoby na utrzymaniu
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Vorrei ricongiungermi alla mia famiglia.
Łączenie rodzin

Dokumenty - Meldunek

Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Vorrei iscrivermi all'anagrafe
Meldunek
Jaké dokumenty si mám přinést?
Quali documenti devo portare?
Pytanie o wymagane dokumenty
Je registrace zpoplatněná?
Ci sono delle spese per iscriversi all'anagrafe?
Koszt meldunku
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Sono qui per effettuare il cambio di domicilio.
Zameldowanie na pobyt stały
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Vorrei ottenere un certificato di buona condotta.
Zaświadczenie o niekaralności
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Vorrei fare domanda per il permesso di soggiorno.
Zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Ubezpieczenie zdrowotne

Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Vorrei farle delle domande sull'assicurazione sanitaria.
Pytanie o ubezpieczenie zdrowotne
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Ho bisogno di un'assicurazione sanitaria privata?
Pytanie o prywatne ubezpieczenie zdrowotne
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Cosa è coperto dall'assicurazione sanitaria?
Pytanie o ochronę ubezpieczeniową
Poplatky za pobyt v nemocnici
Spese ospedaliere
Zakres ubezpieczenia
Poplatky za konsultace se specialisty
Spese per la consultazione di uno specialista
Zakres ubezpieczenia
Diagnostické testy
Test diagnostici
Zakres ubezpieczenia
Chirurgické zákroky
Operazioni chirurgiche
Zakres ubezpieczenia
Psychiatrická léčba
Trattamento psichiatrico
Zakres ubezpieczenia
Zubní ošetření
Cure dentali
Zakres ubezpieczenia
Oční ošetření
Cure oculistiche
Zakres ubezpieczenia

Dokumenty - Wiza

Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Per quali motivi richiede il visto d’ingresso?
Pytanie o powód ubiegania się o wizę
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Ho bisogno di un visto per entrare in [paese]?
Pytanie o obowiązek wizowy
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Come posso prolungare il mio permesso di soggiorno?
Pytanie o przedłużenie wizy
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Perché la mia domanda per il permesso di soggiorno è stata rifiutata?
Pytanie o przyczynę nieprzyznania wizy
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Posso ottenere il diritto di soggiorno permanente?
Pytanie o ubieganie się o zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Prowadzenie pojazdów

Musím změnit svou registrační značku?
Devo cambiare la targa di immatricolazione della mia macchina?
Pytanie o wymianę tablic rejestracyjnych samochodu sprowadzonego z ojczyzny
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Vorrei immatricolare il mio veicolo.
Rejestracja pojazdu
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
La mia patente di guida è valida?
Pytanie o ważność prawa jazdy za granicą
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Vorrei fare domanda per un permesso provvisorio di guida
Ubieganie się o tymczasowe prawo jazdy
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Vorrei prenotare l' __________.
Rezerwacja terminu na egzamin na prawo jazdy
Teoretický test
esame di teoria
Rodzaj egzaminu
Praktický test
esame di guida
Rodzaj egzaminu
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Vorrei cambiare __________ sulla mia patente di guida.
Zmiana danych na prawie jazdy
adresu
l'indirizzo
Rodzaj zmiany
jméno
il nome
Rodzaj zmiany
fotografii
la foto
Rodzaj zmiany
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Vorrei conseguire la patente per altre categorie.
Dodawanie wyższej kategorii do bieżącego prawa jazdy
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Vorrei rinnovare la mia patente di guida.
Przedłużanie ważności prawa jazdy
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Vorrei richiedere il duplicato della mia patente di guida __________.
Wymiana prawa jazdy
ztracený
smarrita
Problem z prawem jazdy
ukradený
rubata
Problem z prawem jazdy
zničený
deteriorata
Problem z prawem jazdy
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Vorrei fare ricorso contro il ritiro della mia patente.
Odwołanie od zakazu prowadzenia pojazdów

Dokumenty - Obywatelstwo

Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Vorrei presentare domanda per la cittadinanza [aggettivo del paese]
Ubieganie się o obywatelstwo
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Dove posso iscrivermi al test di [lingua]?
Zapisy na test językowy
Mám čistý trestní rejstřík.
Non ho precedenti penali.
Zaświadczenie o niekaralności
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
Ho il livello richiesto di [lingua].
Poziom znajomości języka
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Vorrei presentare domanda per l'esame di cittadinanza [aggettivo del paese].
Zapisy na egzamin na obywatelstwo (test z wiedzy o danym kraju)
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Quali sono le spese per la domanda di cittadinanza?
Opłaty za wniosek o obywatelstwo
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Il mio coniuge è di cittadinanza [aggettivo del paese].
Obywatelstwo współmałżonka