Zwroty | rosyjski - Życie za granicą | Dokumenty

Dokumenty - Ogólne

我可以在哪里找到 ____ 的表格?
Где я могу найти форму для ____ ?
Pytanie o formularze
您的【文件】是什么时候签发的?
Когда был выдан ваш документ?
Pytanie o datę wydania dokumentu
请问您的【文件】是在哪里签发的?
Где был выдан ваш [документ] ?
Pytanie o miejsce wydania dokumentu
请问您的身份证件何时过期?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Pytanie o ważność dowodu osobistego
您能帮我填一下这个表格吗?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Prośba o pomoc w wypełnieniu formularza
请问我要办____ 需要带什么文件?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Pytanie o potrzebne dokumenty
为了申请【文件】,你需要准备至少____ 。
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Potrzebne dokumenty
我的【材料】被偷了。
Мой [документ] украли.
Zgłoszenie kradzieży dokumentu
我在帮____ 填写申请表格。
Я заполняю это заявление от лица______.
Składanie podania w imieniu innej osoby
这是机密信息。
Информация конфиденциальна.
Oświadczenie, że podane informacje są poufne i nie zostaną ujawnione osobom trzecim
您能给我一份申请表格的回执吗?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Prośba o wydanie potwierdzenia złożenia podania

Dokumenty - Dane osobowe

你叫什么名字?
Как вас зовут?
Pytanie o imię (imiona) i nazwisko
您能告诉我您的出生日期和地点么?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Pytanie o datę i miejsce urodzenia
请问您住在哪里?
Где вы живете?
Pytanie o miejsce zamieszkania
请问您的地址是什么?
Каков ваш адрес?
Pytanie o adres zamieszkania
请问您的国籍是什么?
Какое у вас гражданство?
Pytanie o obywatelstwo
请问您是何时到达【该国】的?
Когда вы въехали в страну?
Pytanie o datę przybycia do danego kraju
您能出示一下您的身份证件么?
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Prośba o okazanie dowodu osobistego

Dokumenty - Stan cywilny

我的婚姻状况是____ 。
Мое семейное положение -_______.
Stan cywilny
单身
холост
Stan cywilny
已婚
Женат/замужем
Stan cywilny
分居
Разведен/а
Stan cywilny
离异
Разведен/а
Stan cywilny
同居
в сожительстве
Stan cywilny
民事结婚
в гражданском браке
Stan cywilny
未婚伴侣
Не женатая пара
Stan cywilny
同居伴侣关系
в домашнем партнерстве
Stan cywilny
鳏居
вдовец/вдова
Stan cywilny
请问您有孩子吗?
У вас есть дети?
Dzieci
请问有依靠您的财政资助的人和您住在一起吗?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Osoby na utrzymaniu
我想要和家人团聚。
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Łączenie rodzin

Dokumenty - Meldunek

我想要在这个城市登记入户。
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Meldunek
请问我应该带什么材料?
Какие документы мне нужно принести?
Pytanie o wymagane dokumenty
请问有注册费吗?
Мне нужно платить за регистрацию?
Koszt meldunku
我是来进行住址登记。
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Zameldowanie na pobyt stały
我想要申请一份无犯罪记录证明。
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Zaświadczenie o niekaralności
我想要申请居住证。
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Ubezpieczenie zdrowotne

我想要问一下关于保险的问题。
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Pytanie o ubezpieczenie zdrowotne
我需要私人的健康保险吗?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Pytanie o prywatne ubezpieczenie zdrowotne
请问该保险涵盖哪些方面?
Что покрывает медицинская страховка?
Pytanie o ochronę ubezpieczeniową
住院费
Больничные платы
Zakres ubezpieczenia
专家费
Платы специалистам
Zakres ubezpieczenia
诊疗费
Диагностические проверки
Zakres ubezpieczenia
外科手术
Хирургические процедуры
Zakres ubezpieczenia
精神治疗
Психиатрическое лечение
Zakres ubezpieczenia
牙齿治疗
Лечение зубов
Zakres ubezpieczenia
眼科治疗
Офтальмологическое лечение
Zakres ubezpieczenia

Dokumenty - Wiza

请问您为什么需要入境签证?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Pytanie o powód ubiegania się o wizę
请问我需要入境签证来访问【国家】吗?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Pytanie o obowiązek wizowy
我该如何续签我的签证?
Как я могу продлить мою визу?
Pytanie o przedłużenie wizy
为什么我的签证申请被拒绝了?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Pytanie o przyczynę nieprzyznania wizy
请问我是否可以申请成为永久居民?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Pytanie o ubieganie się o zezwolenie na pobyt stały

Dokumenty - Prowadzenie pojazdów

请问我需要更换我的车牌号吗?
Мне нужно менять номер своей машины?
Pytanie o wymianę tablic rejestracyjnych samochodu sprowadzonego z ojczyzny
我想要登记我的车辆。
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Rejestracja pojazdu
请问我的驾照可以在这里使用吗?
Мои водительские права здесь действуют?
Pytanie o ważność prawa jazdy za granicą
我想要申请临时驾照。
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Ubieganie się o tymczasowe prawo jazdy
我想要预约__________。
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Rezerwacja terminu na egzamin na prawo jazdy
理论考试
Теоретический тест
Rodzaj egzaminu
路考
Тест на вождение
Rodzaj egzaminu
我想要改动驾照上的__________。
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Zmiana danych na prawie jazdy
地址
адрес
Rodzaj zmiany
名字
имя
Rodzaj zmiany
照片
фотография
Rodzaj zmiany
我想要给驾照添加更高的级别。
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Dodawanie wyższej kategorii do bieżącego prawa jazdy
我想要延长我的驾照。
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Przedłużanie ważności prawa jazdy
我想要更换一个___________ 驾照。
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Wymiana prawa jazdy
丢失
потеряно
Problem z prawem jazdy
被偷了
украдено
Problem z prawem jazdy
受损
повреждено
Problem z prawem jazdy
我想要申诉我的驾照吊销。
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Odwołanie od zakazu prowadzenia pojazdów

Dokumenty - Obywatelstwo

我想要申请【国家】国籍。
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Ubieganie się o obywatelstwo
我在哪里可以注册【语言】考试?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Zapisy na test językowy
我没有犯罪记录。
У меня нет судимостей
Zaświadczenie o niekaralności
我的【语言】达到了等级要求。
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Poziom znajomości języka
我想要预约关于在【国家】生活的常识考试。
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Zapisy na egzamin na obywatelstwo (test z wiedzy o danym kraju)
公民身份申请的费用是哪些?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Opłaty za wniosek o obywatelstwo
我的配偶是【国家】公民。
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Obywatelstwo współmałżonka