Zwroty | grecki - Rekrutacja | Referencje

Referencje - Wstęp

Thưa ông,
Αγαπητέ κύριε,
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy
Thưa bà,
Αγαπητή κυρία,
Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy
Thưa ông/bà,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca.
Thưa các ông bà,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy
Thưa ông/bà,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani
Kính gửi ông Nguyễn Văn A,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku
Kính gửi bà Trần Thị B,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna
Kính gửi bà Trần Thị B,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna
Kính gửi bà Trần Thị B,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego
Tôi rất vinh dự được viết thư giới thiệu cho...
Χαίρομαι ιδιαιτέρως να προσφέρω τις υπηρεσίες μου ως σύσταση για...
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
Tôi quen... qua..., khi cậu ấy gia nhập...
Πρωτοσυναντήθηκα με... στην..., όταν έγινε μέλος...
Używane, gdy piszemy, w jaki sposób poznaliśmy osobę, o której piszemy
Tôi rất vui lòng viết thư giới thiệu cho... để cậu ấy ứng tuyển vào vị trí...
...μου ζήτησε να γράψω μια συστατική επιστολή για την αίτηση του για.... και χαίρουμε πολύ που έχω αυτή την ευκαιρία.
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
Là cấp trên/ quản lý/ đồng nghiệp của..., tôi rất vinh dự khi được làm việc với cậu ấy vì...
Ήταν χαρά μου να εργαστώ ως αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος του/της... .
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
Tôi rất vinh dự được viết thư giới thiệu cho... ... là một thanh niên trẻ sáng dạ, và tôi rất trân trọng những đóng góp mà cậu ấy mang lại cho toàn đội/công ty.
Χαρά μου είναι να γράψω αυτή τη συστατική επιστολή για .... Στην επιστολή αυτή θα ήθελα να εκφράσω τον σεβασμό και την εκτίμησή μου για αυτό το ικανότατο νεαρό άτομο, που είχε εξαιρετική συμβολή στο έργο της ομάδας μου.
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
Tôi không hề ngần ngại viết thư này để tiến cử...
Μπορώ να συστήσω απόλυτα τον/την...
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
Tôi rất vinh dự được viết thư giới thiệu...
Είναι με ευχαρίστηση που γράφω μια συστατική επιστολή για...
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
Tôi biết... từ..., khi cậu/cô ấy tham gia lớp học của tôi/ bắt đầu làm việc tại...
Γνωρίζω τον υποψήφιο από..., όταν έγινε μαθητής μου / άρχισε να δουλεύει στο/ην...
Używane, gdy piszemy, w jaki sposób poznaliśmy się osobę, o której piszemy
Là... tại..., tôi biết... đã được... tháng/năm.
Γνώριζα τον/την υποψήφιο για... μήνες / χρόνια ως...
Używane, gdy piszemy, w jaki sposób poznaliśmy osobę, o której piszemy
Tôi là... cấp trên/ quản lý / đồng nghiệp / giáo viên của... từ... đến...
Ήμουν αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος / καθηγητής του/της... από... ώς...
Używane, gdy piszemy, w jaki sposób poznaliśmy osobę, o której piszemy
... làm việc với tôi trong nhiều dự án với tư cách... Dựa trên chất lượng công việc của cậu ấy/cô ấy, tôi phải công nhận rằng cậu ấy/cô ấy là một trong những... có năng lực nhất của chúng tôi.
... δούλεψε μαζί μου ως... σε διάφορα πρότζεκτ ως... Βάση της εργασίας του/της εδώ θα έλεγα ότι ήταν ένας από τους/τις καλύτερους/ρες που δούλεψαν εδώ.
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze

Referencje - Doświadczenie / Umiejętności

Ngay từ khi mới bắt đầu làm việc cùng cậu ấy/cô ấy, tôi đã nhận thấy cậu ấy/cô ấy là một người...
Από την αρχή της συνεργασίας μας με τον/την... τον/την εκτίμησα ως άτομο...
Gdy oceniamy pozytywnie cechy charaketeru kandydata
... là một nhân viên nổi bật với...
... εξ αρχής έδειξε ότι...
Gdy opisujemy główne atrybuty osoby, którymi wykazała się podczas współpracy
Khả năng lớn nhất của cậu ấy/cô ấy là...
Το μεγαλύτερο ταλέντο του είναι...
Gdy opisujemy mocne strony osoby
Cậu ấy / Cô ấy biết cách xử lý vấn đề một cách sáng tạo.
Είναι άτομο που λύνει προβλήματα με δημιουργικό τρόπο.
Gdy opisujemy osobę, która chętnie podejmuje nowe wyzwania i rozwiązuje problemy
Cậu ấy / Cô ấy có rất nhiều kĩ năng tốt.
Διαθέτει ένα ευρύ φάσμα δεξιοτήτων.
Gdy opisujemy osobę, która posiada wiele zdolności.
Cậu ấy / Cô ấy có khả năng giao tiếp rành mạch và rõ ràng.
Αυτό το άτομο επικοινωνεί τις ιδέες του με σαφήνεια.
Gdy opisujemy umiejętności komunikacyjne osoby
Cậu ấy / Cô ấy là một nhân viên rất có trách nhiệm.
Είναι υπεύθυνο άτομο.
Gdy opisujemy osobę, która potrafi dobrze zarządzać zespołem/projektem i efektywnie pracuje pod presją
Cậu ấy / Cô ấy có kiến thức rộng về (các) mảng...
Αυτός / αυτή έχει μια ευρεία γνώση....
Gdy opisujemy bardzo dobrze rozwinięte umiejętności osoby
Cậu ấy nắm bắt các vấn đề mới rất nhanh, đồng thời cũng tiếp thu hướng dẫn và góp ý rất tốt.
Πιάνει νέες έννοιες γρήγορα και αποδέχεται εποικοδομητική κριτική και οδηγίες σχετικά με τη δουλειά του.
Gdy opisujemy osobę bystrą i dynamiczną, bardzo pochlebnie
Phải nói rằng cậu / cô... rất... và có khả năng...
Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να πω ότι ο/η... είναι... και έχει την ικανότητα να... .
Gdy opisujemy szczegółowo, że dana osoba potrafi coś zrobić
Khả năng... xuất sắc của cậu ấy / cô ấy là một phẩm chất rất đáng quý.
Η εξαιρετική ικανότητα του/της να... ήταν ανεκτίμητη.
Gdy opisujemy najlepszą cechę danej osoby.
Cậu ấy / Cô ấy rất tích cực trong...
Αυτός / αυτή παίρνει πάντα έναν ενεργό ρόλο στην... .
Gdy opisujemy osobę aktywną, zaangażowaną w pracę
Cậu ấy / Cô ấy luôn hoàn thành công việc đúng tiến độ. Khi có thắc mắc gì về công việc, cậu ấy / cô ấy luôn nói rõ chứ không hề giấu diếm.
... τελειώνει την δουλειά του στην ώρα του. Όταν έχει ερωτήσεις σχετικά με μια εργασία εκφράζεται με ευθύτητα και σαφήνεια, εκφράζοντας τις απόψεις και ανησυχίες των συναδέλφων του.
Gdy opisujemy osobę bystrą i dynamiczną, bardzo pochlebnie

Referencje - Obowiązki w pracy

Khi làm việc tại công ty chúng tôi, cậu ấy / cô ấy đảm nhận vai trò... với những trách nhiệm sau:...
Όταν ήταν μαζί μας τηρούσε τα καθήκοντα... Αυτή η θέση είχε να κάνει με...
Gdy opisujemy listę zadań kandydata i jego poszczególne obowiązki
Các nhiệm vụ công việc mà cậu ấy / cô ấy đã đảm nhận là...
Οι κύριες αρμοδιότητες του/της ήταν...
Gdy opisujemy listę zadań kandydata
Các nhiệm vụ hàng tuần của cậu ấy / cô ấy bao gồm...
Τα εβδομαδιαία καθήκοντα του περιελάμβαναν...
Gdy opisujemy listę tygodniowych zadań kandydata

Referencje - Opinia

Tôi rất vui khi được làm việc với một người có tinh thần trách nhiệm, thông minh và hài hước như...
Θα ήθελα να πω ότι μου ήταν ευχάριστο να εργαστώ με..., ήταν ένα αξιόπιστο και έξυπνο πρόσωπο με καλή αίσθηση χιούμορ.
Gdy dajemy osobie pozytywne referencje
Những gì cậu ấy / cô ấy đã làm được ở công ty của chúng tôi là bằng chứng chứng minh rằng cậu ấy / cô ấy sẽ là một thành viên đắc lực cho chương trình của Quý công ty.
Αν η απόδοση του/της στην εταιρεία μας είναι ένδειξη καλών μελλοντικών επιδόσεων, τότε πιστεύω ότι το άτομο είναι ιδανικό για το πρόγραμμα / την εταιρεία σας.
Gdy dajemy osobie pozytywne referencje
Tôi thấy rằng... là một nhân viên rất chăm chỉ và nỗ lực, luôn nắm bắt được công việc cần làm là gì.
Κατά τη γνώμη μου, ... είναι εργατικό και διορατικό άτομο που καταλαβαίνει περί τίνος πρόκειται κάθε πρότζεκτ.
Gdy dajemy osobie pozytywne referencje
... luôn mang lại thành quả công việc với chất lượng cao và đúng tiến độ.
...είναι συνεπής και αποτελεσματικός με την εργασία του.
Gdy dajemy osobie pozytywne referencje
Điều duy nhất mà tôi nghĩ cậu ấy / cô ấy có thể tiến bộ hơn là...
Η μόνη αδυναμία που παρατήρησα στην απόδοσή του / της ήταν...
Gdy podajemy w opinii negatywny aspekt dotyczący kandydata
Tôi tin rằng Quý công ty nên đặc biệt cân nhắc... cho vị trí cần tuyển dụng vì...
Πιστεύω ότι... πρέπει να ληφθεί υπόψιν πρωτύτερα από άλλους υποψήφιους επειδή...
Gdy rekomendujemy osobę mając jakiś szczególny powód ku temu, bardzo pozytywna opinia

Referencje - Zakończenie

... sẽ là một thành viên tuyệt vời cho chương trình của ông/bà. Nếu ông/bà cần thêm thông tin, vui lòng gửi e-mail hoặc gọi điện thoại cho tôi.
... θα είναι μια τέλεια προσθήκη στο πρόγραμμα σας. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy pozytywne referencje
Tôi rất vui lòng được tiến cử... vì tôi hoàn toàn tin tưởng rằng cậu ấy / cô ấy sẽ là một thành viên đắc lực cho chương trình của ông/bà.
... απολαμβάνει της πλήρης υποστήριξης μου. Θα είναι πολύτιμο στέλεχος του προγράμματος / της εταιρείας σας.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
Tôi tin chắc rằng... sẽ tiếp tục là một nhân viên gương mẫu, và vì thế tôi rất vui khi được tiến cử cậu ấy / cô ấy cho vị trí này.
Είμαι σίγουρος ότι... θα συνεχίσει να είναι πολύ παραγωγικό άτομο. Σας τον/την συστήνω απόλυτα.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
Tôi nhiệt liệt ủng hộ và tiến cử cậu ấy / cô ấy. Nếu ông/bà có câu hỏi gì thêm, vui lòng liên hệ với tôi qua e-mail hoặc điện thoại.
Τον / την συστήνω απολύτως και χωρίς προφυλάξεις. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy najwyższe referencje
Tôi tin tưởng tuyệt đối vào khả năng... xuất sắc của cậu ấy / cô ấy và xin được tiến cử cậu ấy / cô ấy cho chương trình đào tạo tại trường của ông / bà, nơi cậu ấy / cô ấy có thể phát triển và ứng dụng tài năng sáng giá của mình.
Πιστεύω απόλυτα στις εξαίρετες ικανότητες του/της... και τον/την συστήνω απόλυτα για να φοιτήσει στο πανεπιστήμιο σας, όπου θα μπορεί να αναπτύξει τα πολλά ταλέντα της.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
Tôi hoàn toàn hài lòng với những gì cậu ấy / cô ấy thể hiện và xin được tiến cử cậu ấy / cô ấy cho chương trình của ông/bà. Tôi hi vọng những thông tin tôi cung cấp sẽ có ích cho quá trình tuyển dụng của ông/bà.
Μου δίνει πλήρη ικανοποίηση να μπορώ να του/της δώσω τις πιο υψηλές συστάσεις μου. Ελπίζω να σας έχω βοηθήσει.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
Tôi ủng hộ và hoàn toàn tin tưởng rằng... là một ứng viên sáng giá cho chương trình của ông/bà.
Σας προτείνω με ενθουσιασμό τον/την... ως υποσχόμενο/η υποψήφιο.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
Tôi rất tin tưởng vào... và xin hết lòng tiến cử cậu ấy / cô ấy vào vị trí...
Σπανίως είχα την δυνατότητα να συστήσω κάποιον χωρίς οποιεσδήποτε προφυλάξεις. Είναι ευχαρίστηση μου να το κάνω στην περίπτωση του/της...
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
Với tư cách đồng nghiệp, tôi rất tôn trọng... Nhưng tôi phải thành thật thừa nhận rằng tôi không thể tiến cử cậu ấy / cô ấy cho Quý công ty.
Σέβομαι τον/την ως συνάδελφο, αλλά με όλη μου την ειλικρίνεια, δεν θα τον/την σύστηνα για την εταιρεία σας.
Używane w zakończeniu, gdy uważamy, że kandydat nie jest odpowiedni na dane stanowisko
Tôi rất sẵn lòng trả lời bất kì thắc mắc nào của ông/bà.
Θα ήταν ευχαρίστηση μου να απαντήσω οποιεσδήποτε ερωτήσεις μπορεί να έχετε.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy pozytywne referencje
Nếu cần thêm thông tin, ông/bà có thể liên hệ với tôi qua thư / email.
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy pozytywne referencje