Zwroty | japoński - Rekrutacja | Referencje

Referencje - Wstęp

Sayın Yetkili,
拝啓
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy
Sayın Yetkili,
拝啓
Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy
Sayın Yetkili,
拝啓
Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca.
Sayın Yetkililer,
拝啓
Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy
Yetkili makama,
関係者各位
Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani
Sayın Ahmet Bey,
拝啓
・・・・様
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku
Sayın Ayşe Hanım,
拝啓
・・・・様
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna
Sayın Dilek Hanım,
拝啓
・・・・様
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna
Sayın Lale Hanım,
拝啓
・・・・様
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego
... için referans olmak benim için büyük bir mutluluk.
・・・・を推薦できることをうれしく思います。
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
... ile ilk kez ...'ya katıldığında ...'da çalıştım.
・・・・とは、・・・・年に彼が・・・・に参加していた時に親しくなりました。
Używane, gdy piszemy, w jaki sposób poznaliśmy osobę, o której piszemy
... benden ... için olan başvurusuna binayen bir tavsiye mektubu yazmamı rica etti. Bunu yapmaktan da son derece memnunum.
・・・・への応募に際し、・・・・から推薦状を書いてほしいとの依頼を受け、喜んで書かせていただいております。
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
...'den beri ...'ın patronu / yöneticisi / iş arkadaşı olmak çok büyük bir zevkti.
・・・・年から、・・・・の上司となれたことは喜びでした。
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
... için bu tavsiye mektubunu yazmaktan son derece mutluyum. Bu parlak genç insanın çalışmasına olan saygımı ve minnettarlığımı, grubuma yaptığı önemli katkıları belirtmek isterim bu mektupta.
・・・・についての推薦辞を差し上げたく存じます。・・・・は私のグループで・・・・に貢献してきました。ここに積極的に推薦申し上げる次第です。
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
... için bu tavsiye mektubunu yazarken hiçbir tereddütüm olmadığını belirtmek isterim.
・・・・を推薦申し上げる次第であります。
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
... için bu tavsiye mektubunu yazmak benim için bir zevk.
・・・・を喜んで推薦いたします。
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
...'u ...'den beri tanıyorum ki o dönemde dersime kaydolmuştu / ...'de çalışmaya başlamıştı.
・・・・を、彼/彼女が私のクラスに来た/・・・・で働き始めた・・・・年から知っており、・・・・
Używane, gdy piszemy, w jaki sposób poznaliśmy się osobę, o której piszemy
...'ı ... süredir ...'da ... olarak tanıyorum.
私が・・・・で・・・・の立場にいたときから・・・・を・・・・年間知っています。
Używane, gdy piszemy, w jaki sposób poznaliśmy osobę, o której piszemy
...'nın ...'de ...'a kadar patronu / yöneticisi / iş arkadaşı / öğretmeni idim.
私は・・・・年から・・・・年まで・・・・の上司/同僚/教師でした。
Używane, gdy piszemy, w jaki sposób poznaliśmy osobę, o której piszemy
... , ... olarak birçok projede benim için çalıştı, çalışmalarına bakıldığında ise onu sahip olduğumuz en iyi ... olarak değerlendirirdim.
・・・・は・・・・として数々の私のプロジェクトに携わり、彼/彼女の仕事は・・・・として今までのどの学生よりも秀でておりました。
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze

Referencje - Doświadczenie / Umiejętności

Birlikte çalışmaya başlamamızın ilk gününden beri onu ... bir insan olarak bilirim.
私たちが協力し始めた時から、彼/彼女を・・・・という人間だとみなしています。
Gdy oceniamy pozytywnie cechy charaketeru kandydata
... kendisini ... özelliğiyle diğerlerinden hep ayırdı.
彼は・・・・によって有名になりました。
Gdy opisujemy główne atrybuty osoby, którymi wykazała się podczas współpracy
Onun en büyük yeteneği ... altında yatar.
彼の/彼女の素晴らしいところは・・・・です。
Gdy opisujemy mocne strony osoby
O son derece yaratıcı bir problem çözücüdür.
彼/彼女は驚くべき方法で問題を解決します。
Gdy opisujemy osobę, która chętnie podejmuje nowe wyzwania i rozwiązuje problemy
Onun son derece yüksek aralıkta becerileri bulunmakta.
彼/彼女はさまざまな技術を持っています。
Gdy opisujemy osobę, która posiada wiele zdolności.
O fikirlerini net bir şekilde ifade eder veya aktarır.
彼/彼女は自分の意見をはっきり示します。
Gdy opisujemy umiejętności komunikacyjne osoby
O sorumluluklarla çok iyi başa çıkar.
彼/彼女には責任感があります。
Gdy opisujemy osobę, która potrafi dobrze zarządzać zespołem/projektem i efektywnie pracuje pod presją
... konusunda engin / geniş bir bilgi dağarcığı var.
彼/彼女は・・・・に関しての知識が豊富です。
Gdy opisujemy bardzo dobrze rozwinięte umiejętności osoby
Yeni konseptleri çok çabuk kavrar ve yapıcı eleştirilere / yönlendirmelere her zaman açıktır.
彼は新しいコンセプトをすぐに把握し、彼の仕事に対しての建設的な批判や支持を素直に受け入れます。
Gdy opisujemy osobę bystrą i dynamiczną, bardzo pochlebnie
Burada hemen bahsetmek isterim ki ..., ... yapma yeteneğine sahiptir.
・・・・は・・・・であり、・・・・する能力があります。
Gdy opisujemy szczegółowo, że dana osoba potrafi coś zrobić
... onun sıradışı özelliğidir.
彼の/彼女の素晴らしい・・・・の才能ははかり知れません。
Gdy opisujemy najlepszą cechę danej osoby.
O ...'da her zaman aktif rol alır.
彼/彼女は常に・・・・として積極的に活動してきました。
Gdy opisujemy osobę aktywną, zaangażowaną w pracę
İşini her zaman planlanan zamana göre bitirir. Bir sorun olduğunda fikirlerini / sorularını açıkça ortaya koyar ve başkalarının hissedip de dile getirmedikleri sorunları direkt olarak dile getirir.
彼/彼女は期日内に仕事を終わらせ、課題について質問や疑問があるとはっきりとその旨を伝え、他の人が言いたくても言えないことについても言及します。
Gdy opisujemy osobę bystrą i dynamiczną, bardzo pochlebnie

Referencje - Obowiązki w pracy

Bizimle çalışırken o ... yaptı. Bu ... gibi sorumlulukları içeriyordu.
彼/彼女と一緒に仕事をしていた時、彼/彼女は・・・・。この職務には・・・・も含まれています。
Gdy opisujemy listę zadań kandydata i jego poszczególne obowiązki
... onun ana sorumlulukları arasındaydı.
彼/彼女の担当は・・・・でした。
Gdy opisujemy listę zadań kandydata
... onun haftalık görevleri arasındaydı.
彼/彼女の毎週の仕事には・・・・も含まれています。
Gdy opisujemy listę tygodniowych zadań kandydata

Referencje - Opinia

Şunu söylemek istiyorum ki ... ile birlikte çalışmak oldukça memnun edicidir, iyi bir espri anlayışıyla o zeki ve güvenilir bir insandır.
彼/彼女は信頼でき、知的でユーモアのセンスも持ち合わせているので、彼/彼女と働けたことは光栄でした。
Gdy dajemy osobie pozytywne referencje
Bizim şirketimizdeki performansı sizin için iyi bir belirteç olacaktır ve sizin için o pahabiçilmez bir değer olacaktır.
彼/彼女のわが社での働きが、もし彼/彼女の貴社での働きを示すよい目休になったなら、彼/彼女はあなたのプログラムに最適な人材でしょう。
Gdy dajemy osobie pozytywne referencje
Bence ..., çalışkan ve işlere kendi kendine başlayan ve bir projenin tam olarak ne istediğini bilen biri.
私の意見としましては、・・・・は努力家で自ら率先して行動し、プロジェクトの概要を常に正確に理解します。
Gdy dajemy osobie pozytywne referencje
... zaman kısıtlaması olan işlerde sürekli olarak yüksek kaliteli işler üretir.
・・・・は時代の流れをよく捉えた、クオリティーの高いものを生み出します。
Gdy dajemy osobie pozytywne referencje
Performansındaki tek zayıf nokta ...
彼/彼女の仕事について私が発見した唯一の弱点は、・・・・です。
Gdy podajemy w opinii negatywny aspekt dotyczący kandydata
İnanıyorum ki ...diğer adaylardan bir adım önde değerlendirilmelidir çünkü ...
・・・・は・・・・のため他の応募者よりも優れていると確信しています。
Gdy rekomendujemy osobę mając jakiś szczególny powód ku temu, bardzo pozytywna opinia

Referencje - Zakończenie

... programınız için harika bir ilave olacak. Eğer daha fazla yardımım dokunacaksa, bana e-posta veya telefonla yoluyla ulaşabilirsiniz.
・・・・は貴社の事業に最適な人材です。もしさらに詳しい情報が必要な場合はメールまたは電話でご連絡ください。
Używane w zakończeniu, gdy dajemy pozytywne referencje
...'yu son derece güçlü bir şekilde tavsiye ediyorum. Programınıza çok yararlı olacak.
・・・・を強く推薦いたします。彼/彼女は貴社の事業に功績を残すでしょう。
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
...'nun son derece üretken olarak çalışmaya devam edeceğinden eminim. Tüm kalbimle onu tavsiye ediyorum.
・・・・は多くの利益を生むであろうことを確信しております。彼/彼女を自信を持って推薦いたします。
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
Tüm yüreğimle tavsiye ediyorum onu. Daha fazla sorunuz olursa lütfen bana telefon ya da e-posta yoluyla ulaşın.
彼/彼女を積極的に推薦いたします。もしも詳しい質問がある場合はメールもしくは電話でご連絡下さい。
Używane w zakończeniu, gdy dajemy najwyższe referencje
Onun muhteşem yeteneklerine tüm kalbimle güveniyor ve onu ... için üniversitenizde bir üst öğrenim görmesi amacıyla tavsiye ediyorum.
彼/彼女の際立った・・・・の能力は素晴らしいものだと確信しています。彼/彼女がさらに知識や技能を身につけられる場所である貴院への入学を強く推薦いたします。
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
Onu size tavsiye edebilmek bile son derece tatmin edici. Umarım bu bilgiler yardımcı olur.
彼/彼女を喜んで推薦致します。この情報が役に立つものであることを願っております。
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
Son derece parlak bir aday olarak ...'u heyecanla tavsiye ediyorum size.
有望な人材として・・・・・を強く推薦いたします。
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
Çok nadir içimden gelerek birisi için tavsiye mektubu yazabiliyorum. ... için bunu yapmak benim için büyük bir zevk.
指定がない人物を推薦することはめったにしないのですが、・・・・の場合は喜んで推薦いたします。
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
...'e iş arkadaşı olarak saygı duyuyorum ancak dürüst olmak gerekirse onu sizin şirketiniz için öneremeyeceğim.
・・・・を同僚として尊敬しています。しかし正直なところ、彼/彼女は貴社に最適な人材ではないということを懸念致しております。
Używane w zakończeniu, gdy uważamy, że kandydat nie jest odpowiedni na dane stanowisko
Sorularınız olursa memnuniyetle cevaplamaya hazırım.
より詳細な質問にも喜んでお答えいたします。
Używane w zakończeniu, gdy dajemy pozytywne referencje
Sorularınız olursa memnuniyetle e-posta veya mektup yoluyla cevaplamaya hazırım.
もしも質問がある場合は文書もしくはメールでご連絡ください。
Używane w zakończeniu, gdy dajemy pozytywne referencje