Zwroty | turecki - Rekrutacja | Referencje

Referencje - Wstęp

माननीय महोदय
Sayın Yetkili,
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy
माननीय महोदया
Sayın Yetkili,
Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy
माननीय महोदय
Sayın Yetkili,
Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca.
माननीय महोदय
Sayın Yetkililer,
Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy
माननीय महोदय
Yetkili makama,
Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani
माननीय शर्मा जी,
Sayın Ahmet Bey,
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku
श्रीमती वाचपई जी,
Sayın Ayşe Hanım,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna
माननीय लता परमार जी,
Sayın Dilek Hanım,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna
माननीय शीना मेनोन जी,
Sayın Lale Hanım,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego
मुझे... के बारें में आपको बताने में खुशी है.
... için referans olmak benim için büyük bir mutluluk.
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
मैं... से पहले... में मिला था, जब... पहले हमारे कम्पनी में शामिल हुआ...
... ile ilk kez ...'ya katıldığında ...'da çalıştım.
Używane, gdy piszemy, w jaki sposób poznaliśmy osobę, o której piszemy
मुझे बहुत खुशी है कि ... के बारे में मैं आपको कुछ बता सकूं.
... benden ... için olan başvurusuna binayen bir tavsiye mektubu yazmamı rica etti. Bunu yapmaktan da son derece memnunum.
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
... के साथ काम करना बहुत ही अच्छा अनुभव था.
...'den beri ...'ın patronu / yöneticisi / iş arkadaşı olmak çok büyük bir zevkti.
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
मुझे खुशी है कि मै... के लिए सिफारिश पत्र लिखूँ.
... için bu tavsiye mektubunu yazmaktan son derece mutluyum. Bu parlak genç insanın çalışmasına olan saygımı ve minnettarlığımı, grubuma yaptığı önemli katkıları belirtmek isterim bu mektupta.
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
... के लिए सिफारिश पत्र लिखने में मुझे कोई दुविधा नहीं हो रही
... için bu tavsiye mektubunu yazarken hiçbir tereddütüm olmadığını belirtmek isterim.
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
... के लिए सिफारिश लिखने में मुझे खुशी हो रही है.
... için bu tavsiye mektubunu yazmak benim için bir zevk.
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
मै... को...(समय) से जानता हूँ, जब... मेरे क्लास में था/हमारे साथ काम करता था....
...'u ...'den beri tanıyorum ki o dönemde dersime kaydolmuştu / ...'de çalışmaya başlamıştı.
Używane, gdy piszemy, w jaki sposób poznaliśmy się osobę, o której piszemy
मैं... को...(समय) से जनता हूँ, उस समय से जब मैं... में... के तौर पर काम करता था.
...'ı ... süredir ...'da ... olarak tanıyorum.
Używane, gdy piszemy, w jaki sposób poznaliśmy osobę, o której piszemy
मैं... का अफसर/सहयोगी/शिक्षक था,... से... तक.
...'nın ...'de ...'a kadar patronu / yöneticisi / iş arkadaşı / öğretmeni idim.
Używane, gdy piszemy, w jaki sposób poznaliśmy osobę, o której piszemy
... ने हमारे साथ कईं परियोजनाएं की है. ... के काम के आधार पर मैं विश्वास के साथ कह सकता हूँ कि... हमारा सबसे बढ़िया... था.
... , ... olarak birçok projede benim için çalıştı, çalışmalarına bakıldığında ise onu sahip olduğumuz en iyi ... olarak değerlendirirdim.
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze

Referencje - Doświadczenie / Umiejętności

हमारे सहयोग के शुरुआत से ही...(अभ्यर्थी) ...(गुण) रहा/रहीं है.
Birlikte çalışmaya başlamamızın ilk gününden beri onu ... bir insan olarak bilirim.
Gdy oceniamy pozytywnie cechy charaketeru kandydata
... औरों से अलग था/थीं क्योंकि...
... kendisini ... özelliğiyle diğerlerinden hep ayırdı.
Gdy opisujemy główne atrybuty osoby, którymi wykazała się podczas współpracy
उसकी सबसे बड़ी ताकत यह है कि...
Onun en büyük yeteneği ... altında yatar.
Gdy opisujemy mocne strony osoby
... के पास हर समस्या का हल रहता था.
O son derece yaratıcı bir problem çözücüdür.
Gdy opisujemy osobę, która chętnie podejmuje nowe wyzwania i rozwiązuje problemy
... के बारे में जितने गुण बताऊँ उतना ही कम है.
Onun son derece yüksek aralıkta becerileri bulunmakta.
Gdy opisujemy osobę, która posiada wiele zdolności.
... अपने विचार बिलकुल स्पष्ट कर देता/देतीं थीं.
O fikirlerini net bir şekilde ifade eder veya aktarır.
Gdy opisujemy umiejętności komunikacyjne osoby
... अपनी जिम्मेदारियाँ अच्छी तरह निभा सकता/सकतीं हैं.
O sorumluluklarla çok iyi başa çıkar.
Gdy opisujemy osobę, która potrafi dobrze zarządzać zespołem/projektem i efektywnie pracuje pod presją
... के पास... के ज्ञान हैं.
... konusunda engin / geniş bir bilgi dağarcığı var.
Gdy opisujemy bardzo dobrze rozwinięte umiejętności osoby
वह औरों के विचार को जल्दी समझ लेता/लेती है. उसके कार्य के बारे में अगर कुछ बताएं तो उसे स्वीकार कर अपने काम को बहतर बनाता/बनातीं है.
Yeni konseptleri çok çabuk kavrar ve yapıcı eleştirilere / yönlendirmelere her zaman açıktır.
Gdy opisujemy osobę bystrą i dynamiczną, bardzo pochlebnie
मैं आपके यह भी बताना चाहूँगा कि...(अभ्यर्थी) ...(गुण) है, और उसकी... में कुशल्ता भी... है.
Burada hemen bahsetmek isterim ki ..., ... yapma yeteneğine sahiptir.
Gdy opisujemy szczegółowo, że dana osoba potrafi coś zrobić
... की... करने की क्षमता अमूल्य है.
... onun sıradışı özelliğidir.
Gdy opisujemy najlepszą cechę danej osoby.
हर परियोजना में... सक्रीय रहता है.
O ...'da her zaman aktif rol alır.
Gdy opisujemy osobę aktywną, zaangażowaną w pracę
... अपने काम वक्त पर पूरा करता/करती हैं. और अगर उसे कोई शंका हो तो वह स्पष्ट बता देता/देतीं हे. यह कार्य उसके लिए ही नहीं बल्की औरों के लिए भी फायदेमंद होता है.
İşini her zaman planlanan zamana göre bitirir. Bir sorun olduğunda fikirlerini / sorularını açıkça ortaya koyar ve başkalarının hissedip de dile getirmedikleri sorunları direkt olarak dile getirir.
Gdy opisujemy osobę bystrą i dynamiczną, bardzo pochlebnie

Referencje - Obowiązki w pracy

... ने हमारे साथ रहकर... में भाग लिए हैं. इन परियोजनाओं में,... की जिम्मेदारियाँ... थी.
Bizimle çalışırken o ... yaptı. Bu ... gibi sorumlulukları içeriyordu.
Gdy opisujemy listę zadań kandydata i jego poszczególne obowiązki
... के मुख्य कृतियाँ कुछ इस प्रकार थी...
... onun ana sorumlulukları arasındaydı.
Gdy opisujemy listę zadań kandydata
उसकी साप्ताहिक जिम्मेदारियाँ कुछ इस तरह थी...
... onun haftalık görevleri arasındaydı.
Gdy opisujemy listę tygodniowych zadań kandydata

Referencje - Opinia

मैं यह कहना चाहूँगा कि... के साथ काम कर के मुझे बडी खुशी हुई. ... एक विश्वस्नीय और कुशल कर्मचारी है.
Şunu söylemek istiyorum ki ... ile birlikte çalışmak oldukça memnun edicidir, iyi bir espri anlayışıyla o zeki ve güvenilir bir insandır.
Gdy dajemy osobie pozytywne referencje
मेरा मानना है कि... आपके परियोजना के लिए बिलकुल उत्तम व्यक्ति है.
Bizim şirketimizdeki performansı sizin için iyi bir belirteç olacaktır ve sizin için o pahabiçilmez bir değer olacaktır.
Gdy dajemy osobie pozytywne referencje
मेरा मानना है कि... एक बहुत ही मेहनती और कुशल कर्मचारी है, जिसे बिना बताए ही सारे काम ठीक तरह से समझ आते हैं.
Bence ..., çalışkan ve işlere kendi kendine başlayan ve bir projenin tam olarak ne istediğini bilen biri.
Gdy dajemy osobie pozytywne referencje
... के किए हुए कार्य उत्तम और यथासमय रहते हैं.
... zaman kısıtlaması olan işlerde sürekli olarak yüksek kaliteli işler üretir.
Gdy dajemy osobie pozytywne referencje
... के काम में मैने सिर्फ एक ही कमी देखी है...
Performansındaki tek zayıf nokta ...
Gdy podajemy w opinii negatywny aspekt dotyczący kandydata
मेरा मानना है कि आप... को ... के लिए चुने क्योंकि...
İnanıyorum ki ...diğer adaylardan bir adım önde değerlendirilmelidir çünkü ...
Gdy rekomendujemy osobę mając jakiś szczególny powód ku temu, bardzo pozytywna opinia

Referencje - Zakończenie

... आपके कम्पनी के लिए अच्छा रहेगा/रहेगी. अगर आपको... के बारे में और कुछ जानना हो, तो मुझे ई-मेल कीजिए... पर या फोन कीजिए... पर.
... programınız için harika bir ilave olacak. Eğer daha fazla yardımım dokunacaksa, bana e-posta veya telefonla yoluyla ulaşabilirsiniz.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy pozytywne referencje
... को मेरा पूरा आशिर्वाद है. मुझे कोई शंका नहीं कि... आपके कम्पनी के लिए अमूल्य बनेगा/बनेगी.
...'yu son derece güçlü bir şekilde tavsiye ediyorum. Programınıza çok yararlı olacak.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
मै बेशक यह कह सकता हूँ कि... आपके कम्पनी के लिए बहुत फायदेमंद रहेगा/रहेगी.
...'nun son derece üretken olarak çalışmaya devam edeceğinden eminim. Tüm kalbimle onu tavsiye ediyorum.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
मै बेशक यह कह सकता हूँ कि... आपके कम्पनी के लिए बहुत फायदेमंद रहेगा/रहेगी. अगर आपको... के बारे में और कोई शंका हो तो मुझे ई-मेल या फोन कीजिए.
Tüm yüreğimle tavsiye ediyorum onu. Daha fazla sorunuz olursa lütfen bana telefon ya da e-posta yoluyla ulaşın.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy najwyższe referencje
मै यह बेशक कह सकता हूँ कि... के पास ... के लिए उत्कृष्ट योग्यता है और मेरा मानना है कि आप इसे आपके विश्वविद्यालय में पढ़ने का मौका दें.
Onun muhteşem yeteneklerine tüm kalbimle güveniyor ve onu ... için üniversitenizde bir üst öğrenim görmesi amacıyla tavsiye ediyorum.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
मुझे ... की सिफ्रिश करते हुए खुशी ही हो रही है.
Onu size tavsiye edebilmek bile son derece tatmin edici. Umarım bu bilgiler yardımcı olur.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
मुझे आपको ... के बारे में बताकर खुशी हो रही है कि यह आपके कम्पनी के लिए उत्तम रहेगा/रहेगी.
Son derece parlak bir aday olarak ...'u heyecanla tavsiye ediyorum size.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
...के बारे में जितनी ही अच्छी बातें कहूँ उतना ही कम है.
Çok nadir içimden gelerek birisi için tavsiye mektubu yazabiliyorum. ... için bunu yapmak benim için büyük bir zevk.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
मै.. की इज्जत रखता हूँ, लेकिन सच कहूँ तो मुझे नहीं लगता है कि... आपके कम्पनी के लिए ठीक रहेगा/रहेगी.
...'e iş arkadaşı olarak saygı duyuyorum ancak dürüst olmak gerekirse onu sizin şirketiniz için öneremeyeceğim.
Używane w zakończeniu, gdy uważamy, że kandydat nie jest odpowiedni na dane stanowisko
मुझे आपके प्रश्नों के उत्तर देने में खुशी होगी.
Sorularınız olursa memnuniyetle cevaplamaya hazırım.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy pozytywne referencje
और जानकारी के लिए आप मुझे या तो मेल कर सकते हैं, या फिर फोन कर सकते हैं.
Sorularınız olursa memnuniyetle e-posta veya mektup yoluyla cevaplamaya hazırım.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy pozytywne referencje