Zwroty | portugalski - Rekrutacja | Referencje

Referencje - Wstęp

Αγαπητέ κύριε,
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy
Αγαπητή κυρία,
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca.
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
A quem possa interessar,
Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego
Χαίρομαι ιδιαιτέρως να προσφέρω τις υπηρεσίες μου ως σύσταση για...
É com satisfação que forneço referências sobre...
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
Πρωτοσυναντήθηκα με... στην..., όταν έγινε μέλος...
O meu primeiro contato com...foi em..., quando ele entrou para ...
Używane, gdy piszemy, w jaki sposób poznaliśmy osobę, o której piszemy
...μου ζήτησε να γράψω μια συστατική επιστολή για την αίτηση του για.... και χαίρουμε πολύ που έχω αυτή την ευκαιρία.
... me pediu para escrever uma carta de recomendação para a sua inscrição/ cadidatura em .... . Fico muito satisfeito em fazê-lo.
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
Ήταν χαρά μου να εργαστώ ως αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος του/της... .
Foi um prazer ser chefe / supervisor / colega de... desde....
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
Χαρά μου είναι να γράψω αυτή τη συστατική επιστολή για .... Στην επιστολή αυτή θα ήθελα να εκφράσω τον σεβασμό και την εκτίμησή μου για αυτό το ικανότατο νεαρό άτομο, που είχε εξαιρετική συμβολή στο έργο της ομάδας μου.
Fico satisfeito em escrever esta carta de recomendação para ..... Aqui, expresso o meu respeito e apreço por este jovem brilhante, que trouxe notável contribuição ao trabalho do meu grupo.
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
Μπορώ να συστήσω απόλυτα τον/την...
Eu não hesito em escrever uma carta de recomendação para ...
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
Είναι με ευχαρίστηση που γράφω μια συστατική επιστολή για...
É um prazer escrever uma carta de recomendação para ...
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
Γνωρίζω τον υποψήφιο από..., όταν έγινε μαθητής μου / άρχισε να δουλεύει στο/ην...
Eu conheço... desde ..., quando ele / ela se matriculou na minha classe / começou a trabalhar em /no /na ....
Używane, gdy piszemy, w jaki sposób poznaliśmy się osobę, o której piszemy
Γνώριζα τον/την υποψήφιο για... μήνες / χρόνια ως...
Eu conheço ... por ..., na qualidade de ... em /no /na ....
Używane, gdy piszemy, w jaki sposób poznaliśmy osobę, o której piszemy
Ήμουν αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος / καθηγητής του/της... από... ώς...
Eu fui chefe / supervisor / colega / professor de ... de... a .... .
Używane, gdy piszemy, w jaki sposób poznaliśmy osobę, o której piszemy
... δούλεψε μαζί μου ως... σε διάφορα πρότζεκτ ως... Βάση της εργασίας του/της εδώ θα έλεγα ότι ήταν ένας από τους/τις καλύτερους/ρες που δούλεψαν εδώ.
... trabalhou para mim em vários projetos como .... . Com base em seu trabalho, vejo...(nome da pessoa)como um dos melhores ... que já tivemos.
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze

Referencje - Doświadczenie / Umiejętności

Από την αρχή της συνεργασίας μας με τον/την... τον/την εκτίμησα ως άτομο...
Desde o início da nossa colaboração, percebi que ele / ela é uma pessoa ... .
Gdy oceniamy pozytywnie cechy charaketeru kandydata
... εξ αρχής έδειξε ότι...
... distinguiu-se por ...
Gdy opisujemy główne atrybuty osoby, którymi wykazała się podczas współpracy
Το μεγαλύτερο ταλέντο του είναι...
O seu maior talento é ...
Gdy opisujemy mocne strony osoby
Είναι άτομο που λύνει προβλήματα με δημιουργικό τρόπο.
Ele / Ela soluciona problemas criativamente.
Gdy opisujemy osobę, która chętnie podejmuje nowe wyzwania i rozwiązuje problemy
Διαθέτει ένα ευρύ φάσμα δεξιοτήτων.
Ele / Ela tem um amplo leque de competências.
Gdy opisujemy osobę, która posiada wiele zdolności.
Αυτό το άτομο επικοινωνεί τις ιδέες του με σαφήνεια.
Ele / Ela comunica suas idéias com clareza.
Gdy opisujemy umiejętności komunikacyjne osoby
Είναι υπεύθυνο άτομο.
Ele / Ela lida bem com responsabilidades.
Gdy opisujemy osobę, która potrafi dobrze zarządzać zespołem/projektem i efektywnie pracuje pod presją
Αυτός / αυτή έχει μια ευρεία γνώση....
Ele / Ela tem vasto conhecimento em /no /na ...
Gdy opisujemy bardzo dobrze rozwinięte umiejętności osoby
Πιάνει νέες έννοιες γρήγορα και αποδέχεται εποικοδομητική κριτική και οδηγίες σχετικά με τη δουλειά του.
Ele entende rapidamente novos conceitos, aceita críticas construtivas e instruções relativas ao seu trabalho.
Gdy opisujemy osobę bystrą i dynamiczną, bardzo pochlebnie
Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να πω ότι ο/η... είναι... και έχει την ικανότητα να... .
Eu gostaria de mencionar aqui que ... é ... e tem a habilidade de ....
Gdy opisujemy szczegółowo, że dana osoba potrafi coś zrobić
Η εξαιρετική ικανότητα του/της να... ήταν ανεκτίμητη.
Sua extraordinária capacidade de ... foi inestimável.
Gdy opisujemy najlepszą cechę danej osoby.
Αυτός / αυτή παίρνει πάντα έναν ενεργό ρόλο στην... .
Ele / Ela tem sempre um papel ativo em/ no /na ....
Gdy opisujemy osobę aktywną, zaangażowaną w pracę
... τελειώνει την δουλειά του στην ώρα του. Όταν έχει ερωτήσεις σχετικά με μια εργασία εκφράζεται με ευθύτητα και σαφήνεια, εκφράζοντας τις απόψεις και ανησυχίες των συναδέλφων του.
Ele / Ela cumpre os prazos para o término dos trabalhos. Quando tem um questionamento ou preocupação a respeito de uma tarefa, ele/ ela fala clara e diretamente, dando voz aos colegas que talvez tenham as mesmas dúvidas mas não se sentem confortáveis para perguntar.
Gdy opisujemy osobę bystrą i dynamiczną, bardzo pochlebnie

Referencje - Obowiązki w pracy

Όταν ήταν μαζί μας τηρούσε τα καθήκοντα... Αυτή η θέση είχε να κάνει με...
Enquanto estava conosco, ele / ela ... . Esta responsabilidade envolvia... .
Gdy opisujemy listę zadań kandydata i jego poszczególne obowiązki
Οι κύριες αρμοδιότητες του/της ήταν...
Suas principais responsabilidades eram...
Gdy opisujemy listę zadań kandydata
Τα εβδομαδιαία καθήκοντα του περιελάμβαναν...
Suas tarefas semanais consistiam em ...
Gdy opisujemy listę tygodniowych zadań kandydata

Referencje - Opinia

Θα ήθελα να πω ότι μου ήταν ευχάριστο να εργαστώ με..., ήταν ένα αξιόπιστο και έξυπνο πρόσωπο με καλή αίσθηση χιούμορ.
Gostaria de dizer que é um prazer trabalhar com ... . Ele / Ela é confiável, inteligente e tem senso de humor.
Gdy dajemy osobie pozytywne referencje
Αν η απόδοση του/της στην εταιρεία μας είναι ένδειξη καλών μελλοντικών επιδόσεων, τότε πιστεύω ότι το άτομο είναι ιδανικό για το πρόγραμμα / την εταιρεία σας.
Se o seu desempenho em nossa empresa é uma boa indicação de como ele / ela atuaria na sua, ele /ela seria uma aquisição extremamente positiva para o seu programa.
Gdy dajemy osobie pozytywne referencje
Κατά τη γνώμη μου, ... είναι εργατικό και διορατικό άτομο που καταλαβαίνει περί τίνος πρόκειται κάθε πρότζεκτ.
Na minha opinião, ...é diligente, tem iniciativa e invariavelmente entende exatamente sobre o que é cada projeto.
Gdy dajemy osobie pozytywne referencje
...είναι συνεπής και αποτελεσματικός με την εργασία του.
... consistentemente produz trabalho de alta qualidade em tempo hábil.
Gdy dajemy osobie pozytywne referencje
Η μόνη αδυναμία που παρατήρησα στην απόδοσή του / της ήταν...
O único ponto fraco que percebi em seu desempenho foi ...
Gdy podajemy w opinii negatywny aspekt dotyczący kandydata
Πιστεύω ότι... πρέπει να ληφθεί υπόψιν πρωτύτερα από άλλους υποψήφιους επειδή...
Eu acredito que... deve ser considerado à frente de outros candidatos porque ...
Gdy rekomendujemy osobę mając jakiś szczególny powód ku temu, bardzo pozytywna opinia

Referencje - Zakończenie

... θα είναι μια τέλεια προσθήκη στο πρόγραμμα σας. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου.
... somará positivamente para seu programa. Se eu ainda puder ser útil de qualquer forma, por favor envie um e-mail ou ligue para mim.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy pozytywne referencje
... απολαμβάνει της πλήρης υποστήριξης μου. Θα είναι πολύτιμο στέλεχος του προγράμματος / της εταιρείας σας.
... tem a minha recomendação. Ele / Ela será excelente para o seu programa.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
Είμαι σίγουρος ότι... θα συνεχίσει να είναι πολύ παραγωγικό άτομο. Σας τον/την συστήνω απόλυτα.
Estou certo que ... continuará a ser muito produtivo(a). Ele / Ela tem a minha mais alta recomendação.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
Τον / την συστήνω απολύτως και χωρίς προφυλάξεις. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου.
Dou-lhe minha mais alta recomendação, sem reservas. Por favor, ligue-me ou envie-me e-mail caso tenha dúvidas.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy najwyższe referencje
Πιστεύω απόλυτα στις εξαίρετες ικανότητες του/της... και τον/την συστήνω απόλυτα για να φοιτήσει στο πανεπιστήμιο σας, όπου θα μπορεί να αναπτύξει τα πολλά ταλέντα της.
Acredito firmemente em suas habilidades excepcionais para ... e recomendo-lhe para esta universidade, onde ele /ela poderá desenvolver e utilizar seus talentos brilhantes.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
Μου δίνει πλήρη ικανοποίηση να μπορώ να του/της δώσω τις πιο υψηλές συστάσεις μου. Ελπίζω να σας έχω βοηθήσει.
É gratificante poder dar-lhe a minha mais alta recomendação. Espero que esta informação possa ser útil.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
Σας προτείνω με ενθουσιασμό τον/την... ως υποσχόμενο/η υποψήφιο.
Eu sinceramente recomendo ... como um candidato promissor, sem reservas.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
Σπανίως είχα την δυνατότητα να συστήσω κάποιον χωρίς οποιεσδήποτε προφυλάξεις. Είναι ευχαρίστηση μου να το κάνω στην περίπτωση του/της...
Raramente recomendo alguém sem reservas. É um prazer fazê-lo no caso de ....
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
Σέβομαι τον/την ως συνάδελφο, αλλά με όλη μου την ειλικρίνεια, δεν θα τον/την σύστηνα για την εταιρεία σας.
Eu respeito ... como colega, mas devo dizer, com honestidade, que não posso recomendar-lhe para sua empresa.
Używane w zakończeniu, gdy uważamy, że kandydat nie jest odpowiedni na dane stanowisko
Θα ήταν ευχαρίστηση μου να απαντήσω οποιεσδήποτε ερωτήσεις μπορεί να έχετε.
Responderei com prazer quaisquer perguntas adicionais que o senhor / a senhora tenha.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy pozytywne referencje
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου.
O senhor /A senhora pode entrar em contato comigo por carta / e-mail caso precise de qualquer informação adicional.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy pozytywne referencje