Zwroty | rosyjski - Rekrutacja | Referencje

Referencje - Wstęp

سيدي المحترم،
Уважаемый...
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy
السيدة المحترمة،
Уважаемая...
Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Уважаемые...
Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca.
السادة المحترمون،
Уважаемые...
Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy
إلى مَنْ يهمّهُ الأمر،
Уважаемые...
Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani
عزيزي السيد رامي،
Уважаемый г-н Смидт
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku
عزيزتي السيدة رامي،
Уважаемая г-жа Смидт
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna
عزيزتي الآنسة نادية،
Уважаемая г-жа Смидт
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna
عزيزتي السيدة نادية،
Уважаемая г-жа Смидт
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego
يسعدني أن أكتب هذه رسالة التوصية هذه نيابة عن...
Для меня честь давать рекомендации ...
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
لقد كان لي شرف التعرف على... في...، عندما التحق...
Я познакомился с ... в..., когда он присоединился к...
Używane, gdy piszemy, w jaki sposób poznaliśmy osobę, o której piszemy
لقد طلب مني ... أنْ أكتب رسالة توصية دعما لمطلبه لـ... وأنا سعيد جدّا لأقوم بهدا الدور.
... попросил меня написать рекомендательное письмо для подачи заявления на работу в.... Я с удовольствием сделал это.
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
لقد كان لي الشرف أن أكون رئيساَ \ مُشرفا على \ زميلا لـ... منذ... .
Было одним удовольствием быть начальником/коллегой ... начиная от...
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
يُسعدني أن أكتب رسالة التوصية هذه لـ... في هذه الرسالة أودّ أن أعبّر عن احترامي وتقديري لهذا الشاب اللامع الذي قدم مساهمات جليلة لعمل الفريق الذي أشرف عليه.
Я рад написать рекомендательное письмо для.. В этом письме я хотел бы выразить свою благодарность и уважение перед этим талантливым молодым человеком, который внес большой вклад в работу моей команды.
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
أكتب رسالة التوصية هذه لـ... دونَ أيّ تردّدٍ.
Я ни минуты не сомневался при написании рекомендательного письма. для...
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
إنه لمن دواعي سروري أن رسالة التوصية هذه لـ...
Для меня чистое удовольствие писать рекомендательное письмо для
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze
لقد تعرفت على... منذ...، عندما كان مسجّلاً \ كانت مسجّلةً في الصف الذي قمت بتدريسه \ بدأ \ بدأت العمل في...
Я знаю ... с..., когда он/она перешел в мой класс/начал работу в ..
Używane, gdy piszemy, w jaki sposób poznaliśmy się osobę, o której piszemy
لقد عرفت ... لــ .... أشهر \ سنوات بصفتي... في...
Я знаком с... с... в меру моих возможностей как... в...
Używane, gdy piszemy, w jaki sposób poznaliśmy osobę, o której piszemy
لقد كنت رئيس العمل لـ \ المشرف على \ زميلا لـ \ أستاذاً لــ من ... إلى ...
Я был шефом/начальником/колегой/учителем ... с.. по...
Używane, gdy piszemy, w jaki sposób poznaliśmy osobę, o której piszemy
عمل \ عملت لديّ على مشروعات مختلفة بصفته \ بصفتها... وبناء على عمله \ عملها فإني أعتبره \ أعتبرها كواحد \ كواحدة من أفضل... الذين عملوا لدينا.
... работал на меня в различных проектах таких как..., и на основании проделанной им/ей работы я могу оценить его/ее как лучшего сотрудника, какого мы когда-либо имели.
Używane jako zdanie otwierające, kiedy osoba pisząca referencje była zadowolona ze współpracy z osobą, o której pisze

Referencje - Doświadczenie / Umiejętności

لقد عرفتهُ \ عرفتها كشخص ... منذ بداية تعاوننا.
С момента начала нашей совместной работы я знаю его/ее как человека...
Gdy oceniamy pozytywnie cechy charaketeru kandydata
لقد تميّز \ تميّزت بـ...
... показал себя как...
Gdy opisujemy główne atrybuty osoby, którymi wykazała się podczas współpracy
موهبته \ موهبتها الأعظم تكمن في...
Его/ее главным талантом является...
Gdy opisujemy mocne strony osoby
يحلّ \ تحلّ المشاكل بشكل خلاّقٍ.
Он/она обладает способностью креативно решать проблемы.
Gdy opisujemy osobę, która chętnie podejmuje nowe wyzwania i rozwiązuje problemy
يملك \ تملك مجموعة واسعة من المهاراتِ.
Круг его/ее умений очень широк
Gdy opisujemy osobę, która posiada wiele zdolności.
يشرح أفكاره ويبلغها \ تشرح أفكارها وتبلغها بوضوح.
Он/она обладает способностью доступно доносить свои идеи
Gdy opisujemy umiejętności komunikacyjne osoby
يتحمّل \ تتحمّل المسؤولية جيّداً.
Он/она проявил себя ответственным сотрудником
Gdy opisujemy osobę, która potrafi dobrze zarządzać zespołem/projektem i efektywnie pracuje pod presją
يملك \ تملك معرفة واسعة بـ...
Он/она хорошо разбирается в...
Gdy opisujemy bardzo dobrze rozwinięte umiejętności osoby
إنه يتعلم \ إنها تتعلم المفاهيم الجديدة بسرعة ويقبل \ تقبل النقد البنّاء والتعليمات المتعلقة بالعمل.
Он быстро схватывает новое, адекватно принимает здоровую критику и советы относительно его работы.
Gdy opisujemy osobę bystrą i dynamiczną, bardzo pochlebnie
أودّ أن أذكر هنا، أنّ... هو \ هي... ويملك \ تملك القدرة على...
Я хотел бы также упомянуть, что ... ... и обладает способностью...
Gdy opisujemy szczegółowo, że dana osoba potrafi coś zrobić
قُدْرتهُ \ قُدْرتها الكبيرة على ....كانت لا تُقدّر بثمن.
Его/ее экстраординарная способность к... была бесценна.
Gdy opisujemy najlepszą cechę danej osoby.
يقوم \ تقوم دائما بدور فعّال في ...
Он/она всегда принимает активную позицию в...
Gdy opisujemy osobę aktywną, zaangażowaną w pracę
ينتهي من عمله \ تنتهي من عملها في الوقت المحدد. عندما يكون لديه \ لديها مشاغل أو أسئلة حول مهمة كُلِّف \ كُلِّفت بها، فإنه يتكلم \ فإنّها تتكلم بكل صراحة وبشكل مباشر، معبّرا \ معبّرة بذلك عما يختلج في أذهان الآخرين دون أن يفصحوا عنه.
Он/она заканчивает свою работу в срок. Когда у нее/него возникают вопросы, опасения относительно порученного задания он/она четко и прямо высказывает это, выражая то, что другие возможно тоже думают, но не могут сказать.
Gdy opisujemy osobę bystrą i dynamiczną, bardzo pochlebnie

Referencje - Obowiązki w pracy

حين كان \ كانت معنا... . هذه المسؤولية تستلزم...
За время работы у нас он/она... Его/ее обязанности включали...
Gdy opisujemy listę zadań kandydata i jego poszczególne obowiązki
كانت مسؤولياته \ مسؤولياتها الأساسية...
Его/ее главными обязанностями было...
Gdy opisujemy listę zadań kandydata
شملت مهماته \ مهماتها الأسبوعية...
Его/ее еженедельные задачи включали...
Gdy opisujemy listę tygodniowych zadań kandydata

Referencje - Opinia

أود أن أقول إنه لَمِن الممتع العمل مع...، هو \ هي شخص يُعتمد عليه وذكي \ ذكية ذو \ ذات حس فكاهي جيّد.
Должен сказать, было приятно работать с ..., он/она надежный, образованный человек с хорошим чувством юмора.
Gdy dajemy osobie pozytywne referencje
إذا كان أداؤه \ أداؤها في شركتنا دليلا جيداً على كيفية أدائه \ أدائها مستقبلا في شركتك فإنه سيكون \ فإنها ستكون مكسبا إيجابيا حقيقيا لبرنامجك.
Если то, как он/она показал себя в нашей компании является для вас хорошим показателем того, насколько хорошо он проявит себя в вашей, он/она должен быть очень подходящей кандидатурой для вашего предприятия.
Gdy dajemy osobie pozytywne referencje
في رأيي، ... يعمل بشكل جادّ ويتولى المهمات بشكل ذاتي ويفهم تماما ما يحتاجه كل مشروع.
Я считаю... трудолюбивым человеком, привыкшим всего добиваться собственными силами, точно понимающим суть проекта.
Gdy dajemy osobie pozytywne referencje
يقوم على الدوام بإنتاج عمل ذي قيمة عالية في الوقت المطلوب.
Постоянно показывает высокое качество работы и умение распределять время.
Gdy dajemy osobie pozytywne referencje
كانت نقاط الضعف الوحيدة التي لاحظتها في أداء المرشح \ المرشحة...
Единственной слабостью..., которую я когда-либо заметил было...
Gdy podajemy w opinii negatywny aspekt dotyczący kandydata
أعتقد أنّ... من اللازم أن يعطى الأولوية في الحصول على الوظيفة مقارنة بالمرشحين الآخرين لأنّ...
Я полагаю, кандидатура .... должна быть рассмотрена в первую очередь, поскольку...
Gdy rekomendujemy osobę mając jakiś szczególny powód ku temu, bardzo pozytywna opinia

Referencje - Zakończenie

...سيكون إضافة ممتازة لبرنامجك. إذا كان من الممكن أن أساعد أكثر، فلا تتردد من فضلك الاتصال بي بالبريد الإلكتروني أو على التليفون.
... будет отличным дополнением для вашей команды. Если в дальнейшем могу быть вам полезным, пожалуйста свяжитесь со мной по эл. почте или позвоните мне.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy pozytywne referencje
... له \ لها مني كل الدعم. سيكون \ ستكون إضافة حقيقية لبرنامجك.
... заслужил мои наилучшие рекомендации. Она будет настоящей находкой для вашей компании.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
إني على ثقة أنّ... سيواصل \ ستواصل العمل بشكل مثمر للغاية. له \ لها مني كل الدعم.
Я уверен, что ... продолжит работать очень эффективно. Он/она заслуживает моих наилучших рекомендаций.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
له \ لها مني كل الدعم ودون أي احتراز. أرجو أن تتصل بي إذا كان لديك أية أسئلة إضافية.
Без сомнений он/она заслужил мои наилучшие рекомендации. Пожалуйста свяжитесь со мной по эл. почте или позвоните мне, если у вас возникнут дальнейшие вопросы.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy najwyższe referencje
إني أومن بشكل قوي بقدراته \ قدراتها الهائلة على... وأدعم بشكل قوي رغبته في مواصلة الدراسة في جامعتكم، حيث سيستطيع \ ستستطيع أن يطوّر \ تطور مواهبه \ مواهبها اللامعة ويضعها \ تضعها في موضع الاختبار.
Я совершенно уверен в наличии у него/нее больших способностей к... и чрезвычайно рекомендую его/ее для продолжения учебы в вашем университете, где он/она может развить свой потенциал и проявить свой необычайный талант.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
إنه لمن دواعي الشعور بالغبطه منحه \ منحها أقوى رسالة توصية. آمل أن تكون هذه المعلومات مفيدة.
Достаточно сказать, я даю ему/ей свои лучшие рекомендации. Надеюсь, предоставленная мной информация сможет быть полезной.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
إني أدعم بحماس توصية... كمرشح واعد.
Я с удовольствием рекомендую ... как подающего надежды сотрудника
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
نادرا ما قمت بتوصية شخص دون تحفظ. إنه لمن دواعي سروري إذنْ أن أفعل هذا في حالة...
Мне редко приходилось давать кому-либо рекомендации, не раздумывая. Но в случае... я с удовольствием делаю это.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy bardzo dobre referencje
أحترم... كزميل، ولكن من اللازم أنْ أقول بكل صراحة، إني لا أستطيع أن أوصي به \ بها للعمل في شركتكم.
Я уважаю... как коллегу, но должен честно сказать, что я бы не рекомендовал вам его/ее кандидатуру для работы в вашей компании.
Używane w zakończeniu, gdy uważamy, że kandydat nie jest odpowiedni na dane stanowisko
سأكون سعيدا بالإجابة عن أي سؤال قد يتبادر إلى أذهانكم.
Я с удовольствием отвечу на любые дополнительные вопросы, которые могут у вас возникнуть.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy pozytywne referencje
تستطيع الاتصال بي من خلال البريد العادي \ الإلكتروني إذا احتجت إلى أي معلومات إضافية.
В любое время вы можете связаться со мной по почте / e-mail, если вам потребуется дополнительная информация.
Używane w zakończeniu, gdy dajemy pozytywne referencje