Zwroty | grecki - Podróże | Zdrowie

Zdrowie - Nagły wypadek

Devo andare in ospedale.
Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.)
Prośba o zabranie do szpitala
Non mi sento bene.
Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)
Ho bisogno di un dottore subito!
Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!)
Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
Aiuto!
Βοήθεια! (Voíthia!)
Wezwanie natychmiastowej pomocy (medycznej)
Chiamate un'ambulanza!
Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)
Żądanie karetki pogotowia

Zdrowie - U lekarza

Mi fa male qui.
πονάει εδώ. (Ponái edó.)
Wskazywanie części ciała, która nas boli
Ho uno sfogo qui.
Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.)
Wskazywanie części ciała, na której mamy wysypkę
Ho la febbre.
Έχω πυρετό. (Ého piretó.)
Informowanie, że mamy gorączkę
Ho il raffreddore.
Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.)
Informowanie, że jesteśmy przeziębieni
Ho la tosse.
Έχω βήχα. (Ého víha.)
Informowanie, że mamy kaszel
Sono sempre stanco.
Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.)
Informowanie, że ostatnio cały czas odczuwamy zmęczenie
Mi gira la testa.
Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.)
Informowanie, że odczuwamy zawroty głowy
Non ho fame.
Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.)
Informowanie, że nie mamy ochoty na jedzenie
Non riesco a dormire la notte.
Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.)
Informowanie, że cierpimy na bezsenność
Un insetto mi ha punto.
Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.)
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z ukąszeniem owada
Credo che sia il caldo.
Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.)
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z gorącą pogodą
Credo di aver mangiato qualcosa di sbagliato.
Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.)
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego ze zjedzonym pokarmem
Mi fa male il _[parte del corpo]_.
Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.)
Informowanie, która część ciała nas boli
Non riesco a muovoere il _[parte del corpo]_.
Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)
Informowanie, która część ciała jest unieruchomiona
... testa ...
... το κεφάλι ... (... to kefáli ...)
Część ciała
... pancia ...
... το στομάχι ... (... to stomáhi ...)
Część ciała
... braccio ...
... το μπράτσο (... to brátso ...)
Część ciała
... gamba...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Część ciała
... petto ...
... το στήθος ... (... to stíthos ...)
Część ciała
... cuore ...
... η καρδιά ... (... i kardyá ...)
Część ciała
... gola ...
... ο λαιμός ... (... o lemós ...)
Część ciała
... occhio ...
... το μάτι ... (... to máti ...)
Część ciała
... schiena ...
... η πλάτη ... (... i pláti ...)
Część ciała
... piede ...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Część ciała
... mano ...
... το χέρι ... (... to héri ...)
Część ciała
... orecchio ...
... το αυτί ... (... to aftí ...)
Część ciała
... intestino ...
... τα σπλάχνα ... (... ta spláhna ...)
Część ciała
... dente ...
... το δόντι ... (... to dónti ...)
Część ciała
Ho il diabete
Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.)
Używane, aby poinformować, że mamy cukrzycę
Ho l'asma.
Έχω άσθμα. (Ého ásthma.)
Używane, aby poinformować, że mamy astmę
Ho problemi di cuore.
Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.)
Używane, aby poinformować, że mamy wadę serca
Sono incinta.
Είμαι έγκυος. (Íme égkios.)
Używane, aby poinformować o ciąży
Quante volte al giorno devo prenderla?
Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?)
Pytanie o dawkowanie lekarstwa
E' contagioso?
Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?)
Pytanie, czy choroba jest zaraźliwa
Posso espormi al sole/andare a nuotare/fare sport/bere alcolici?
Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?)
Pytanie, czy wolno nam wykonywać pewne czynności
Ecco i miei documenti dell'assicurazione.
Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.)
Okazywanie dokumentów ubezpieczeniowych
Non ho l'assicurazione sanitaria.
Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.)
Informowanie, że nie mamy ubezpieczenia zdrowotnego
Mi serve un certificato di malattia.
Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.)
Prośba o zwolnienie lekarskie
Mi sento un po' meglio.
Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.)
Informowanie o poprawie
Sto peggiorando.
Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.)
Informowanie o pogorszeniu
Non è cambiato nulla.
Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.)
Informowanie o braku zmian

Zdrowie - Apteka

Vorrei comprare dell'____.
Θα ήθελα να αγοράσω ___. (Tha íthela na agoráso ___.)
Proszenie o konkretny produkt
antidolorifico
παυσίπονα (pafsípona)
Lekarstwo
penicillina
πενικιλίνη (penikilíni)
Lekarstwo
aspirina
ασπιρίνη (aspiríni)
Lekarstwo
insulina
ινσουλίνη (insulíni)
Lekarstwo
unguento
αλοιφή (alifí)
Lekarstwo
sonnifero
υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya)
Lekarstwo
assorbenti
σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís)
Produkt medyczny
disinfettante
απολυμαντικό (apolimantikó)
Produkt medyczny
cerotti
τσιρότα (tsiróta)
Produkt medyczny
bende
επίδεσμοι (epídesmi)
Produkt medyczny
pillola anti-concezionale
χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis)
Produkt medyczny
preservativi
προφυλακτικά (profilaktiká)
Inny produkt dostępny w aptece
crema solare
αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía)
Inny produkt dostępny w aptece

Zdrowie - Uczulenia

Sono allergico a ____.
Είμαι αλλεργικός σε ___. (Íme alergikós se ___.)
Informowanie o alergiach
polline
γύρη (gíri)
Uczulenie
pelo di animali
τρίχες ζώων (tríhes zóon)
Uczulenie
punture d'ape/punture di vespa
τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas )
Uczulenie
acari della polvere
ακάρεα σκόνης (akárea skónis)
Uczulenie
muffa
μούχλα (múhla)
Uczulenie
lattice
λάτεξ (látex)
Uczulenie
penicillina
πενικιλίνη (penikilíni)
Uczulenie na lekarstwo
noci/arachidi
ξηροί καρποί (xirí karpí)
Alergia pokarmowa
sesamo/semi di girasole
σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori)
Alergia pokarmowa
uova
αυγό (afgó)
Alergia pokarmowa
frutti di mare/pesce/crostacei/gamberetti
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Alergia pokarmowa
farina/frumento
αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári)
Alergia pokarmowa
latte/lattosio/latticini
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Alergia pokarmowa
glutine
γλουτένη (gluténi)
Alergia pokarmowa
soia
σόγια (sóya)
Alergia pokarmowa
leguminose/fagioli/piselli/mais
οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki)
Alergia pokarmowa
funghi
μανιτάρια (manitárya)
Alergia pokarmowa
frutta/kiwi/cocco
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Alergia pokarmowa
zenzero/cannella/coriandolo
πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros)
Alergia pokarmowa
erba cipollina/cipolle/aglio
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda)
Alergia pokarmowa
alcol
αλκοόλ (alkoól)
Alergia pokarmowa