Zwroty | czeski - Podróże | Zdrowie

Zdrowie - Nagły wypadek

Hastaneye gitmem lazım.
Potřebuji do nemocnice.
Prośba o zabranie do szpitala
Hastayım.
Je mi špatně.
Derhal doktoru görmem gerekiyor!
Musím okamžitě navštívit lékaře!
Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
Yardım!
Pomoc!
Wezwanie natychmiastowej pomocy (medycznej)
Bir ambulans çağırın!
Zavolejte sanitku!
Żądanie karetki pogotowia

Zdrowie - U lekarza

Burası acıyor.
Bolí to tady.
Wskazywanie części ciała, która nas boli
Buramda bir kızarıklık var.
Vyrážku mám tady.
Wskazywanie części ciała, na której mamy wysypkę
Ateşim var.
Mám horečku.
Informowanie, że mamy gorączkę
Soğuk algınlığım var.
Jsem nachlazený.
Informowanie, że jesteśmy przeziębieni
Öksürüğüm var.
Mám kašel.
Informowanie, że mamy kaszel
Her zaman yorgunum.
Jsem pořád unavený.
Informowanie, że ostatnio cały czas odczuwamy zmęczenie
Başım dönüyor.
Točí se mi hlava.
Informowanie, że odczuwamy zawroty głowy
Hiç iştahım yok.
Nemám chuť k jídlu.
Informowanie, że nie mamy ochoty na jedzenie
Gece uyuyamıyorum.
Nemůžu v noci spát.
Informowanie, że cierpimy na bezsenność
Beni bir böcek ısırdı.
Kousl mě nějaký hmyz.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z ukąszeniem owada
Sanırım sıcaktan oldu.
Myslím, že je to horkem.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z gorącą pogodą
Sanırım bozuk bişey yedim.
Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego ze zjedzonym pokarmem
Benim _[vucudun bir parçası]_ ağrıyor.
Bolí mě _ [část těla] _.
Informowanie, która część ciała nas boli
_[vucudun bir parçası]_ u hareket ettiremiyorum.
Nemůžu pohnout _[částí těla]_.
Informowanie, która część ciała jest unieruchomiona
... kafa ...
... hlava ...
Część ciała
... karın ...
... žaludek ...
Część ciała
... kol ...
... paže ...
Część ciała
... bacak ...
... noha ...
Część ciała
... göğüs ...
... hruď ...
Część ciała
... kalp ...
... srdce ...
Część ciała
... boğaz ...
... hrdlo ...
Część ciała
... göz ...
... oko ...
Część ciała
... sırt ...
... záda ...
Część ciała
... ayak ...
... chodidlo ...
Część ciała
... el ...
... ruka ...
Część ciała
... kulak ...
... ucho ...
Część ciała
... bağırsaklar ...
... vnitřnosti ...
Część ciała
... diş ...
... zub ...
Część ciała
Bende şeker hastalığı var.
Mám cukrovku.
Używane, aby poinformować, że mamy cukrzycę
Bende nefes darlığı var.
Mám astma.
Używane, aby poinformować, że mamy astmę
Bende kalp hastalığı var.
Mám problémy se srdcem.
Używane, aby poinformować, że mamy wadę serca
Hamileyim.
Jsem těhotná.
Używane, aby poinformować o ciąży
Bunu günde kaç defa almam gerekiyor?
Kolikrát denně bych měl(a) brát?
Pytanie o dawkowanie lekarstwa
O bulaşıcı mı?
Je to nakažlivé
Pytanie, czy choroba jest zaraźliwa
Güneşte kababilir/ yüzmeye gidebilir/ spor yapabilir/ alkol alabilir miyim?
Můžu být na slunci / jít plavat / sportovat / pít alkohol?
Pytanie, czy wolno nam wykonywać pewne czynności
Sigorta belgelerim burada.
Zde jsou mé pojistné dokumenty.
Okazywanie dokumentów ubezpieczeniowych
Sağlık sigortam yok.
Nemám zdravotní pojištění.
Informowanie, że nie mamy ubezpieczenia zdrowotnego
Rapora ihtiyacım var.
Potřebuji napsat nemocenskou.
Prośba o zwolnienie lekarskie
Şimdi daha iyiyim.
Cítím se trochu lépe.
Informowanie o poprawie
O kötüleşti.
Zhoršilo se to.
Informowanie o pogorszeniu
Eskisiyle aynı.
Je to stejné jako předtím.
Informowanie o braku zmian

Zdrowie - Apteka

Biraz __ almak istiyorum.
Chtěl(a) bych si koupit___.
Proszenie o konkretny produkt
ağrıkesiciler
léky proti bolesti
Lekarstwo
penisilin
penicilín
Lekarstwo
aspirin
aspirin
Lekarstwo
insülin
inzulín
Lekarstwo
merhem
mast
Lekarstwo
uyku hapları
prášky na spaní
Lekarstwo
hijyenik pedler
vložky
Produkt medyczny
dezenfektan
dezinfekční prostředek
Produkt medyczny
bant yardımı
náplasti
Produkt medyczny
bandajlar
obvazy
Produkt medyczny
doğum kontrol hapları
antikoncepční pilulky
Produkt medyczny
prezervatifler
kondomy
Inny produkt dostępny w aptece
güneşten koruma
ochrana před sluncem
Inny produkt dostępny w aptece

Zdrowie - Uczulenia

__e alerjim var.
Jsem alergický na ___.
Informowanie o alergiach
polen
pyl
Uczulenie
hayvan saçı
zvířecí chlupy
Uczulenie
arı sokmaları/eşekarısı sokmaları
včelí / vosí štípnutí
Uczulenie
toz zerreleri
roztoči
Uczulenie
küf
plíseň
Uczulenie
kauçuk ham maddesi
latex
Uczulenie
penisilin
penicilín
Uczulenie na lekarstwo
ceviz/fıstık
oříšky/arašídy
Alergia pokarmowa
susam çekirdekleri/ayçiçeği çekirdekleri
sezamová / slunečnicová semínka
Alergia pokarmowa
yumurta
vejce
Alergia pokarmowa
deniz ürünleri/balık/kabuklu deniz ürünleri/karides
mořské plody/ryby/mořské plody/krevety
Alergia pokarmowa
un/buğday
mouka/pšenice
Alergia pokarmowa
süt/laktoz/süt ürünü
mléko/laktóza/mléčné výrobky
Alergia pokarmowa
glüten
lepek
Alergia pokarmowa
soya
sója
Alergia pokarmowa
baklagiller/fasulye/bezelye/mısır
luskoviny/fazole/hrášek/kukuřice
Alergia pokarmowa
mantar
houby
Alergia pokarmowa
meyva/kivi/hindistan cevizi
ovoce/kiwi/kokos
Alergia pokarmowa
zencefil/tarçın/kişniş
zázvor/skořice/koriandr
Alergia pokarmowa
frenksoğanı/soğan/sarımsak
pažitka/cibule/česnek
Alergia pokarmowa
alkol
alkohol
Alergia pokarmowa