Zwroty | turecki - Podróże | Zdrowie

Zdrowie - Nagły wypadek

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
Hastaneye gitmem lazım.
Prośba o zabranie do szpitala
Мне плохо. (Mne ploho.)
Hastayım.
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Derhal doktoru görmem gerekiyor!
Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
Помогите! (Pomogite!)
Yardım!
Wezwanie natychmiastowej pomocy (medycznej)
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Bir ambulans çağırın!
Żądanie karetki pogotowia

Zdrowie - U lekarza

Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Burası acıyor.
Wskazywanie części ciała, która nas boli
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Buramda bir kızarıklık var.
Wskazywanie części ciała, na której mamy wysypkę
У меня температура. (U menya temperatura.)
Ateşim var.
Informowanie, że mamy gorączkę
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Soğuk algınlığım var.
Informowanie, że jesteśmy przeziębieni
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Öksürüğüm var.
Informowanie, że mamy kaszel
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Her zaman yorgunum.
Informowanie, że ostatnio cały czas odczuwamy zmęczenie
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Başım dönüyor.
Informowanie, że odczuwamy zawroty głowy
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Hiç iştahım yok.
Informowanie, że nie mamy ochoty na jedzenie
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
Gece uyuyamıyorum.
Informowanie, że cierpimy na bezsenność
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Beni bir böcek ısırdı.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z ukąszeniem owada
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
Sanırım sıcaktan oldu.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z gorącą pogodą
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Sanırım bozuk bişey yedim.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego ze zjedzonym pokarmem
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Benim _[vucudun bir parçası]_ ağrıyor.
Informowanie, która część ciała nas boli
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
_[vucudun bir parçası]_ u hareket ettiremiyorum.
Informowanie, która część ciała jest unieruchomiona
...голова...(...golova...)
... kafa ...
Część ciała
...живот...(...zhivot...)
... karın ...
Część ciała
...рука...(...ruka...)
... kol ...
Część ciała
...нога...(...noga...)
... bacak ...
Część ciała
...грудь...(...grud'...)
... göğüs ...
Część ciała
...сердце...(...serdtse...)
... kalp ...
Część ciała
...горло...(...gorlo...)
... boğaz ...
Część ciała
...глаз...(...glaz...)
... göz ...
Część ciała
...спина...(...spina...)
... sırt ...
Część ciała
...стопа...(...stopa...)
... ayak ...
Część ciała
...кисть...(...kist'...)
... el ...
Część ciała
...ухо...(...ukho...)
... kulak ...
Część ciała
...кишечник...(...kishechnik...)
... bağırsaklar ...
Część ciała
...зуб...(...zub...)
... diş ...
Część ciała
У меня диабет. (U menya diabet.)
Bende şeker hastalığı var.
Używane, aby poinformować, że mamy cukrzycę
У меня астма. (U menya astma.)
Bende nefes darlığı var.
Używane, aby poinformować, że mamy astmę
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Bende kalp hastalığı var.
Używane, aby poinformować, że mamy wadę serca
Я беременна. (YA beremenna.)
Hamileyim.
Używane, aby poinformować o ciąży
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Bunu günde kaç defa almam gerekiyor?
Pytanie o dawkowanie lekarstwa
Это заразно? (Eto zarazno?)
O bulaşıcı mı?
Pytanie, czy choroba jest zaraźliwa
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Güneşte kababilir/ yüzmeye gidebilir/ spor yapabilir/ alkol alabilir miyim?
Pytanie, czy wolno nam wykonywać pewne czynności
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Sigorta belgelerim burada.
Okazywanie dokumentów ubezpieczeniowych
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Sağlık sigortam yok.
Informowanie, że nie mamy ubezpieczenia zdrowotnego
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
Rapora ihtiyacım var.
Prośba o zwolnienie lekarskie
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Şimdi daha iyiyim.
Informowanie o poprawie
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
O kötüleşti.
Informowanie o pogorszeniu
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Eskisiyle aynı.
Informowanie o braku zmian

Zdrowie - Apteka

Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Biraz __ almak istiyorum.
Proszenie o konkretny produkt
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
ağrıkesiciler
Lekarstwo
пенициллин (penitsillin)
penisilin
Lekarstwo
аспирин (aspirin)
aspirin
Lekarstwo
инсулин (insulin)
insülin
Lekarstwo
мазь (maz')
merhem
Lekarstwo
снотворное (snotvornoye)
uyku hapları
Lekarstwo
прокладки (prokladki)
hijyenik pedler
Produkt medyczny
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
dezenfektan
Produkt medyczny
пластырь (plastyr')
bant yardımı
Produkt medyczny
бинт (bint)
bandajlar
Produkt medyczny
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
doğum kontrol hapları
Produkt medyczny
презервативы (prezervativy)
prezervatifler
Inny produkt dostępny w aptece
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
güneşten koruma
Inny produkt dostępny w aptece

Zdrowie - Uczulenia

У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
__e alerjim var.
Informowanie o alergiach
пыльца (pyl'tsa)
polen
Uczulenie
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
hayvan saçı
Uczulenie
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
arı sokmaları/eşekarısı sokmaları
Uczulenie
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
toz zerreleri
Uczulenie
плесень (plesen')
küf
Uczulenie
латекс (lateks)
kauçuk ham maddesi
Uczulenie
пенициллин (penitsillin)
penisilin
Uczulenie na lekarstwo
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
ceviz/fıstık
Alergia pokarmowa
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
susam çekirdekleri/ayçiçeği çekirdekleri
Alergia pokarmowa
яйцо (yaytso)
yumurta
Alergia pokarmowa
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
deniz ürünleri/balık/kabuklu deniz ürünleri/karides
Alergia pokarmowa
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
un/buğday
Alergia pokarmowa
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
süt/laktoz/süt ürünü
Alergia pokarmowa
глютен (glyuten)
glüten
Alergia pokarmowa
соя (soya)
soya
Alergia pokarmowa
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
baklagiller/fasulye/bezelye/mısır
Alergia pokarmowa
грибы (griby)
mantar
Alergia pokarmowa
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
meyva/kivi/hindistan cevizi
Alergia pokarmowa
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
zencefil/tarçın/kişniş
Alergia pokarmowa
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
frenksoğanı/soğan/sarımsak
Alergia pokarmowa
алкоголь (alkogol')
alkol
Alergia pokarmowa