Zwroty | portugalski - Podróże | Zdrowie

Zdrowie - Nagły wypadek

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
Eu preciso ir ao hospital.
Prośba o zabranie do szpitala
Мне плохо. (Mne ploho.)
Me sinto doente.
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Eu preciso ir ao médico imediatamente!
Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
Помогите! (Pomogite!)
Ajuda!
Wezwanie natychmiastowej pomocy (medycznej)
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Chame uma ambulância!
Żądanie karetki pogotowia

Zdrowie - U lekarza

Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Dói aqui.
Wskazywanie części ciała, która nas boli
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Eu tenho brotoeja aqui.
Wskazywanie części ciała, na której mamy wysypkę
У меня температура. (U menya temperatura.)
Estou com febre.
Informowanie, że mamy gorączkę
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Estou resfriado.
Informowanie, że jesteśmy przeziębieni
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Estou com tosse.
Informowanie, że mamy kaszel
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Me sinto cansado/cansada o tempo todo.
Informowanie, że ostatnio cały czas odczuwamy zmęczenie
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Me sinto tonto/tonta.
Informowanie, że odczuwamy zawroty głowy
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Eu não tenho apetite.
Informowanie, że nie mamy ochoty na jedzenie
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
Eu não consigo dormir à noite.
Informowanie, że cierpimy na bezsenność
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Um inseto me mordeu.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z ukąszeniem owada
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
Eu acho que é o calor.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z gorącą pogodą
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Eu acho que comi alguma coisa estragada.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego ze zjedzonym pokarmem
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Meu/Minha _[parte do corpo]_ dói.
Informowanie, która część ciała nas boli
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
Eu não consigo mexer meu/minha _[parte do corpo]_.
Informowanie, która część ciała jest unieruchomiona
...голова...(...golova...)
... cabeça ...
Część ciała
...живот...(...zhivot...)
... estômago ...
Część ciała
...рука...(...ruka...)
... braço ...
Część ciała
...нога...(...noga...)
... perna ...
Część ciała
...грудь...(...grud'...)
... peito ...
Część ciała
...сердце...(...serdtse...)
... coração ...
Część ciała
...горло...(...gorlo...)
... garganta ...
Część ciała
...глаз...(...glaz...)
... olho ...
Część ciała
...спина...(...spina...)
... costas ...
Część ciała
...стопа...(...stopa...)
... pé ...
Część ciała
...кисть...(...kist'...)
... mão ...
Część ciała
...ухо...(...ukho...)
... orelha ...
Część ciała
...кишечник...(...kishechnik...)
... intestino ...
Część ciała
...зуб...(...zub...)
... dente ...
Część ciała
У меня диабет. (U menya diabet.)
Eu tenho diabetes.
Używane, aby poinformować, że mamy cukrzycę
У меня астма. (U menya astma.)
Eu tenho asma.
Używane, aby poinformować, że mamy astmę
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Eu tenho problema no coração
Używane, aby poinformować, że mamy wadę serca
Я беременна. (YA beremenna.)
Eu estou grávida.
Używane, aby poinformować o ciąży
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Quantas vezes ao dia eu devo tomar esse remédio?
Pytanie o dawkowanie lekarstwa
Это заразно? (Eto zarazno?)
É contagioso?
Pytanie, czy choroba jest zaraźliwa
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Posso ficar exposto ao sol/nadar/exercitar-me/beber álcool?
Pytanie, czy wolno nam wykonywać pewne czynności
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Aqui estão meus documentos do seguro saúde.
Okazywanie dokumentów ubezpieczeniowych
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Eu não tenho seguro saúde.
Informowanie, że nie mamy ubezpieczenia zdrowotnego
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
Eu preciso de um atestado médico.
Prośba o zwolnienie lekarskie
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Sinto-me um pouco melhor.
Informowanie o poprawie
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
Estou me sentindo pior.
Informowanie o pogorszeniu
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Estou como antes.
Informowanie o braku zmian

Zdrowie - Apteka

Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Eu gostaria de comprar___.
Proszenie o konkretny produkt
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
analgésico
Lekarstwo
пенициллин (penitsillin)
penicilina
Lekarstwo
аспирин (aspirin)
aspirina
Lekarstwo
инсулин (insulin)
insulina
Lekarstwo
мазь (maz')
pomada
Lekarstwo
снотворное (snotvornoye)
remédio para dormir
Lekarstwo
прокладки (prokladki)
absorvente
Produkt medyczny
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
desinfetante
Produkt medyczny
пластырь (plastyr')
band-aids
Produkt medyczny
бинт (bint)
bandagens
Produkt medyczny
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
contraceptivo
Produkt medyczny
презервативы (prezervativy)
preservativo
Inny produkt dostępny w aptece
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
protetor solar
Inny produkt dostępny w aptece

Zdrowie - Uczulenia

У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
Eu sou alérgico a ___.
Informowanie o alergiach
пыльца (pyl'tsa)
pólen
Uczulenie
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
pelo de animais
Uczulenie
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
picada de abelha/picada de vespa
Uczulenie
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
poeira/ácaro
Uczulenie
плесень (plesen')
mofo
Uczulenie
латекс (lateks)
latex
Uczulenie
пенициллин (penitsillin)
penicilina
Uczulenie na lekarstwo
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
nozes/amendoim
Alergia pokarmowa
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
semente de gergelin/semente de girassol
Alergia pokarmowa
яйцо (yaytso)
ovos
Alergia pokarmowa
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
frutos do mar/peixe/mariscos/camarão
Alergia pokarmowa
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
farinha/trigo
Alergia pokarmowa
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
leite/lactose/laticínio
Alergia pokarmowa
глютен (glyuten)
glúten
Alergia pokarmowa
соя (soya)
soja
Alergia pokarmowa
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
legumes/feijão/ervilha/milho
Alergia pokarmowa
грибы (griby)
cogumelos
Alergia pokarmowa
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
fruta/kiwi/coco
Alergia pokarmowa
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
gengibre/canela/coentro
Alergia pokarmowa
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
cebolinha/cebola/alho
Alergia pokarmowa
алкоголь (alkogol')
álcool
Alergia pokarmowa