Zwroty | niemiecki - Podróże | Zdrowie

Zdrowie - Nagły wypadek

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
Ich muss in ein Krankhaus.
Prośba o zabranie do szpitala
Мне плохо. (Mne ploho.)
Mir ist übel.
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Ich muss sofort zu einem Arzt.
Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
Помогите! (Pomogite!)
Hilfe!
Wezwanie natychmiastowej pomocy (medycznej)
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Ruf einen Krankenwagen!
Żądanie karetki pogotowia

Zdrowie - U lekarza

Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Es tut hier weh.
Wskazywanie części ciała, która nas boli
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Ich habe hier einen Ausschlag.
Wskazywanie części ciała, na której mamy wysypkę
У меня температура. (U menya temperatura.)
Ich habe Fieber.
Informowanie, że mamy gorączkę
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Ich habe eine Erkältung.
Informowanie, że jesteśmy przeziębieni
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Ich habe Husten.
Informowanie, że mamy kaszel
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Ich bin ständig müde.
Informowanie, że ostatnio cały czas odczuwamy zmęczenie
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Mir ist schwindelig.
Informowanie, że odczuwamy zawroty głowy
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Ich habe gar keinen Appetit.
Informowanie, że nie mamy ochoty na jedzenie
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
Ich kann nachts nicht schlafen.
Informowanie, że cierpimy na bezsenność
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Ein Insekt hat mich gestochen.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z ukąszeniem owada
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
Ich glaube, es is die Hitze.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z gorącą pogodą
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Ich glaube, ich habe etwas schlechtes gegessen.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego ze zjedzonym pokarmem
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Mein(e) _[Körperteil]_ tut weh.
Informowanie, która część ciała nas boli
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
Ich kann mein(e) _[Körperteil]_ nicht bewegen.
Informowanie, która część ciała jest unieruchomiona
...голова...(...golova...)
... Kopf ...
Część ciała
...живот...(...zhivot...)
... Magen ...
Część ciała
...рука...(...ruka...)
... Arm ...
Część ciała
...нога...(...noga...)
... Bein ...
Część ciała
...грудь...(...grud'...)
... Brust ...
Część ciała
...сердце...(...serdtse...)
... Herz ...
Część ciała
...горло...(...gorlo...)
... Hals ...
Część ciała
...глаз...(...glaz...)
... Auge ...
Część ciała
...спина...(...spina...)
... Rücken ...
Część ciała
...стопа...(...stopa...)
... Fuß ...
Część ciała
...кисть...(...kist'...)
... Hand ...
Część ciała
...ухо...(...ukho...)
... Ohr ...
Część ciała
...кишечник...(...kishechnik...)
... Gedärme ...
Część ciała
...зуб...(...zub...)
... Zahn ...
Część ciała
У меня диабет. (U menya diabet.)
Ich habe Diabetes.
Używane, aby poinformować, że mamy cukrzycę
У меня астма. (U menya astma.)
Ich habe Asthma.
Używane, aby poinformować, że mamy astmę
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Ich habe ein Herzleiden
Używane, aby poinformować, że mamy wadę serca
Я беременна. (YA beremenna.)
Ich bin schwanger.
Używane, aby poinformować o ciąży
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Wie oft soll ich die am Tag einnehmen?
Pytanie o dawkowanie lekarstwa
Это заразно? (Eto zarazno?)
Ist das ansteckend?
Pytanie, czy choroba jest zaraźliwa
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Kann ich mich sonnen/schwimmen gehen/Sport machen/Alkohol trinken?
Pytanie, czy wolno nam wykonywać pewne czynności
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Hier sind meine Versicherungsunterlagen.
Okazywanie dokumentów ubezpieczeniowych
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Ich habe keine Krankenversicherung.
Informowanie, że nie mamy ubezpieczenia zdrowotnego
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
Ich brauche eine Krankschreibung.
Prośba o zwolnienie lekarskie
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Ich fühle mich etwas besser.
Informowanie o poprawie
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
Es ist schlimmer geworden.
Informowanie o pogorszeniu
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Es ist unverändert.
Informowanie o braku zmian

Zdrowie - Apteka

Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Ich möchte___kaufen.
Proszenie o konkretny produkt
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
Schmerztabletten
Lekarstwo
пенициллин (penitsillin)
Penizillin
Lekarstwo
аспирин (aspirin)
Aspirin
Lekarstwo
инсулин (insulin)
Insulin
Lekarstwo
мазь (maz')
Salbe
Lekarstwo
снотворное (snotvornoye)
Schlaftabletten
Lekarstwo
прокладки (prokladki)
Damenbinde
Produkt medyczny
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
Desinfektionsmittel
Produkt medyczny
пластырь (plastyr')
Pflaster
Produkt medyczny
бинт (bint)
Bandagen
Produkt medyczny
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
Antibabypille
Produkt medyczny
презервативы (prezervativy)
Kondome
Inny produkt dostępny w aptece
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
Sonnenschutz
Inny produkt dostępny w aptece

Zdrowie - Uczulenia

У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
Ich bin allergisch gegen___.
Informowanie o alergiach
пыльца (pyl'tsa)
Pollen
Uczulenie
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
Tierhaar
Uczulenie
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
Bienenstiche/Wespenstiche
Uczulenie
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
Hausstaubmilben
Uczulenie
плесень (plesen')
Schimmel
Uczulenie
латекс (lateks)
Latex
Uczulenie
пенициллин (penitsillin)
Penizillin
Uczulenie na lekarstwo
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Nüsse/Erdnüsse
Alergia pokarmowa
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Sesamkerne(Sonnenblumenkerne
Alergia pokarmowa
яйцо (yaytso)
Ei
Alergia pokarmowa
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
Meeresfrüchte/Schalentiere/Garnelen
Alergia pokarmowa
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Mehl/Weizen
Alergia pokarmowa
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Milch/Laktose//Molkeprodukte
Alergia pokarmowa
глютен (glyuten)
Gluten
Alergia pokarmowa
соя (soya)
Soja
Alergia pokarmowa
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais
Alergia pokarmowa
грибы (griby)
Pilze
Alergia pokarmowa
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Früchte/Kiwi/Kokosnuss
Alergia pokarmowa
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
Ingwer/Zimt/Koriander
Alergia pokarmowa
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch
Alergia pokarmowa
алкоголь (alkogol')
Alkohol
Alergia pokarmowa