Zwroty | tajski - Podróże | Zdrowie

Zdrowie - Nagły wypadek

Muszę iść do szpitala.
ฉันต้องไปที่โรงพยาบาล (Chan tong pai rong payaban.)
Prośba o zabranie do szpitala
Źle się czuję.
ฉันรู้สึกไม่สบาย (Chan roo suek mai sa buy.)
Proszę natychmiast wezwać lekarza!
ฉันต้องไปหาหมอโดยทันที (Chan tong pai ha mor tun tee!)
Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
Pomocy!
ช่วยด้วย! (Chuay duay!)
Wezwanie natychmiastowej pomocy (medycznej)
Proszę wezwać karetkę!
เรียกรถพยาบาลเร็ว! (Reak rod pa ya ban rew!)
Żądanie karetki pogotowia

Zdrowie - U lekarza

Boli (mnie) tutaj.
ฉันเจ็บตรงนี้ (Chan jeb trong nee.)
Wskazywanie części ciała, która nas boli
Mam tu wysypkę.
ฉันมีผื่นคันตรงนี้ (Chan mee puen kun trong nee.)
Wskazywanie części ciała, na której mamy wysypkę
Mam gorączkę.
ฉันมีไข้ (Chan mee kai.)
Informowanie, że mamy gorączkę
Jestem przeziębiony/przeziębiona.
ฉันเป็นหวัด (Chan pen whad.)
Informowanie, że jesteśmy przeziębieni
Mam kaszel.
ฉันไอ (Chan I.)
Informowanie, że mamy kaszel
Cały czas jestem zmęczony/zmęczona.
ฉันมีรู้สึกเหนื่อยตลอดเวลา (Chan mee ar-garn neuy talord wela.)
Informowanie, że ostatnio cały czas odczuwamy zmęczenie
Kręci mi się w głowie.
ฉันรู้สึกมึนหัว (Chan roo suek muen hua.)
Informowanie, że odczuwamy zawroty głowy
Nie mam apetytu.
ฉันรู้สึกเบื่ออาหาร (Chan roo-suek buer arhan.)
Informowanie, że nie mamy ochoty na jedzenie
Nie mogę spać.
ฉันนอนไม่หลับทั้งคืน (Chan norn mai lhub tung keun.)
Informowanie, że cierpimy na bezsenność
Ukąsił mnie owad.
แมลงกัดฉัน (Ma-lang gud chan.)
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z ukąszeniem owada
To chyba przez ten upał.
ฉันคิดว่ามันเป็นเพราะความร้อน (Chan kid wa mun pen prau kwam ron.)
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z gorącą pogodą
Chyba coś mi zaszkodziło.
ฉันคิดว่าฉันกินอะไรไม่ค่อยดีลงไป (Chan kid wa chan gin arai mai koi dee long pai.)
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego ze zjedzonym pokarmem
Boli/Bolą mnie _[część ciała]_ .
ส่วน_[อวัยวะ]_ของฉันเจ็บ (Suan_[body part]_kong chan jeb.)
Informowanie, która część ciała nas boli
Nie mogę ruszyć (moim/moją/moimi) _[część ciała]_ .
_[อวัยวะ]_ของฉันไม่สามารถเคลื่อนไหวได้ ( ___kong chan mai sa mart kleun wai dai.)
Informowanie, która część ciała jest unieruchomiona
...głowa...
...หัว...(hua)
Część ciała
...brzuch...
...ส่วนท้อง...(suan tong)
Część ciała
...ramię...
...แขน... (kan)
Część ciała
...noga...
...ขา... (kha)
Część ciała
...klatka piersiowa...
...หน้าอก... (na-aok)
Część ciała
...serce...
...หัวใจ... (hua-jai)
Część ciała
...gardło...
...คอ... (kor)
Część ciała
...oko...
...ตา... (ta)
Część ciała
...plecy...
...หลัง...(lung)
Część ciała
...stopa...
...เท้า... (tao)
Część ciała
...ręka...
...แขน...(kan)
Część ciała
...ucho...
...หู...(hoo)
Część ciała
...jelita...
...ลำไส้... (lum sai)
Część ciała
...ząb...
...ฟัน... (fun)
Część ciała
Mam cukrzycę.
ฉันเป็นเบาหวาน (Chan pen bao whan)
Używane, aby poinformować, że mamy cukrzycę
Mam astmę.
ฉันเป็นโรคหอบหืด (Chan pen roke hob hued.)
Używane, aby poinformować, że mamy astmę
Choruję na serce.
ฉันเป็นโรคหัวใจ (Chan pen roke hua jai.)
Używane, aby poinformować, że mamy wadę serca
Jestem w ciąży.
ฉันท้อง (Chan tong.)
Używane, aby poinformować o ciąży
Ile razy dziennie powinienem/powinnam to zażywać?
ฉันต้องกินยานี้วันละกี่ครั้งต่อวัน? (Chan tong kin ya nee wun la kee krung tor wun?)
Pytanie o dawkowanie lekarstwa
Czy to jest zaraźliwe?
มันสามารถติดผู้อื่นได้หรือเปล่า? (Mun samard tid poo auen dai rue plao?)
Pytanie, czy choroba jest zaraźliwa
Czy mogę wychodzić na słońce/pływać/uprawiać sport/pić alkohol?
ฉันสามารถโดดแดด/ว่ายน้ำ/เล่นกีฬา/ดื่มแอลกอฮอล์ได้หรือเปล่า? (Chan samard don-dad/wai-nam/len-kee-la/duem alcohol dai rue plao?)
Pytanie, czy wolno nam wykonywać pewne czynności
Oto moje dokumenty ubezpieczeniowe.
นี่เป็นเอกสารประกันภัยของฉัน (Nee pen ake-ka-sarn prakan-pai kong chan.)
Okazywanie dokumentów ubezpieczeniowych
Nie jestem ubezpieczony/ubezpieczona.
ฉันไม่มีการประกันสุขภาพ (Chan mai mee karn pra-kan sook-ka-parb.)
Informowanie, że nie mamy ubezpieczenia zdrowotnego
Potrzebuję zwolnienie lekarskie.
ฉันต้องการจดหมายแพทย์ (Chan tong karn jod-mai pad.)
Prośba o zwolnienie lekarskie
Czuję się trochę lepiej.
ฉันรู้สึกดีขึ้นเล็กน้อย (Chan roo-suek dee kuen lek-noi.)
Informowanie o poprawie
Mój stan się pogorszył.
อาการฉันแย่ลง (Ar-kan chan yae long.)
Informowanie o pogorszeniu
Mój stan jest bez zmian.
อาการของฉันเหมือนเดิม (Ar-kan kong chan mhern derm.)
Informowanie o braku zmian

Zdrowie - Apteka

Poproszę ___.
ฉันต้องการซื้อ___. (Chan tong karn sue____.)
Proszenie o konkretny produkt
środki przeciwbólowe
ยาแก้ปวด (ya-kae-puad)
Lekarstwo
penicylina
เพนิซิลิน (penicilin)
Lekarstwo
aspiryna
แอสไพริน (aspirin)
Lekarstwo
insulina
อินซูลิน (insulin)
Lekarstwo
maść
ขี้ผึ้ง (kee-pueng)
Lekarstwo
tabletki nasenne
ยานอนหลับ (ya-norn-lhub)
Lekarstwo
podpaski
ผ้าอนามัย (pa a-na-mai)
Produkt medyczny
środek dezynfekujący
สารที่ใช้ฆ่าเชื้อโรค (sarn tee chai ka chue rok)
Produkt medyczny
plastry
ผ้าพันแผล (pa pun plae)
Produkt medyczny
bandaże
ผ้าพันแผล (pa pan plae)
Produkt medyczny
pigułki antykoncepcyjne
ยาคุมกำเนิด (ya koom gub-nerd)
Produkt medyczny
prezerwatywy
ถุงยางอนามัย (toong yang a-na mai)
Inny produkt dostępny w aptece
krem przeciwsłoneczny
ครีมกันแดด (cream gun dad)
Inny produkt dostępny w aptece

Zdrowie - Uczulenia

Jestem uczulony/uczulona na ___.
ฉันแพ้___ (Chan pae__.)
Informowanie o alergiach
pyłki
ละอองเกสรดอกไม้ (la oong kae-sorn dork mai.)
Uczulenie
sierść zwierząt
ขนสัตว์ (kon sud)
Uczulenie
użądlenie pszczoły/użądlenie osy
ผึ้งหรือตัวต่อย (pueng/tua toi)
Uczulenie
roztocze
ตัวเห็บ (tua heb)
Uczulenie
pleśń
รา (ra)
Uczulenie
lateks
ยางดิบ (yang dib)
Uczulenie
penicylina
เพนิซิลิน (penicilin)
Uczulenie na lekarstwo
orzechy/orzechy ziemne
ถั่ว (tua)
Alergia pokarmowa
nasiona sezamu/pestki słonecznika
เมล็ดงา/เมล็ดดอกทานตะวัน (ma led)
Alergia pokarmowa
jaja
ไข่ (kai)
Alergia pokarmowa
owoce morza/ryby/skorupiaki/krewetki
อาหารทะเล/ปลา/หอย/กุ้ง (ar-han ta lae/pla/hoi/koong)
Alergia pokarmowa
mąka/pszenica
แป้ง (pang)
Alergia pokarmowa
mleko/laktoza/nabiał
นม/แลคโตส/ผลิตภัณฑ์ที่ทำมาจากนม (nom/lactose/nom)
Alergia pokarmowa
gluten
โปรตีนจากข้าว (protein kao)
Alergia pokarmowa
soja
ถั่วเหลือง (tua leung)
Alergia pokarmowa
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
พืช/ถั่ว/ข้าวโพด (pued/tua/kao-pode)
Alergia pokarmowa
grzyby
เห็ด (hed)
Alergia pokarmowa
owoce/kiwi/kokos
ผลไม้/กีวี่/มะพร้าว (pollamai/kiwi/ma-prao)
Alergia pokarmowa
imbir/cynamon/kolendra
ขิง/ซินนามอน/ผักชี (king/cinnamon/puk shee)
Alergia pokarmowa
szczypiorek/cebula/czosnek
กุ้ยช่าย/หัวหอม/กระเทียม (kui-chai/hua-horm/kra-tiam)
Alergia pokarmowa
alkohol
แอลกอฮอล์ (alcohol)
Alergia pokarmowa