Zwroty | rosyjski - Podróże | Zdrowie

Zdrowie - Nagły wypadek

Muszę iść do szpitala.
Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
Prośba o zabranie do szpitala
Źle się czuję.
Мне плохо. (Mne ploho.)
Proszę natychmiast wezwać lekarza!
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
Pomocy!
Помогите! (Pomogite!)
Wezwanie natychmiastowej pomocy (medycznej)
Proszę wezwać karetkę!
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Żądanie karetki pogotowia

Zdrowie - U lekarza

Boli (mnie) tutaj.
Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Wskazywanie części ciała, która nas boli
Mam tu wysypkę.
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Wskazywanie części ciała, na której mamy wysypkę
Mam gorączkę.
У меня температура. (U menya temperatura.)
Informowanie, że mamy gorączkę
Jestem przeziębiony/przeziębiona.
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Informowanie, że jesteśmy przeziębieni
Mam kaszel.
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Informowanie, że mamy kaszel
Cały czas jestem zmęczony/zmęczona.
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Informowanie, że ostatnio cały czas odczuwamy zmęczenie
Kręci mi się w głowie.
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Informowanie, że odczuwamy zawroty głowy
Nie mam apetytu.
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Informowanie, że nie mamy ochoty na jedzenie
Nie mogę spać.
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
Informowanie, że cierpimy na bezsenność
Ukąsił mnie owad.
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z ukąszeniem owada
To chyba przez ten upał.
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z gorącą pogodą
Chyba coś mi zaszkodziło.
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego ze zjedzonym pokarmem
Boli/Bolą mnie _[część ciała]_ .
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Informowanie, która część ciała nas boli
Nie mogę ruszyć (moim/moją/moimi) _[część ciała]_ .
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
Informowanie, która część ciała jest unieruchomiona
...głowa...
...голова...(...golova...)
Część ciała
...brzuch...
...живот...(...zhivot...)
Część ciała
...ramię...
...рука...(...ruka...)
Część ciała
...noga...
...нога...(...noga...)
Część ciała
...klatka piersiowa...
...грудь...(...grud'...)
Część ciała
...serce...
...сердце...(...serdtse...)
Część ciała
...gardło...
...горло...(...gorlo...)
Część ciała
...oko...
...глаз...(...glaz...)
Część ciała
...plecy...
...спина...(...spina...)
Część ciała
...stopa...
...стопа...(...stopa...)
Część ciała
...ręka...
...кисть...(...kist'...)
Część ciała
...ucho...
...ухо...(...ukho...)
Część ciała
...jelita...
...кишечник...(...kishechnik...)
Część ciała
...ząb...
...зуб...(...zub...)
Część ciała
Mam cukrzycę.
У меня диабет. (U menya diabet.)
Używane, aby poinformować, że mamy cukrzycę
Mam astmę.
У меня астма. (U menya astma.)
Używane, aby poinformować, że mamy astmę
Choruję na serce.
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Używane, aby poinformować, że mamy wadę serca
Jestem w ciąży.
Я беременна. (YA beremenna.)
Używane, aby poinformować o ciąży
Ile razy dziennie powinienem/powinnam to zażywać?
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Pytanie o dawkowanie lekarstwa
Czy to jest zaraźliwe?
Это заразно? (Eto zarazno?)
Pytanie, czy choroba jest zaraźliwa
Czy mogę wychodzić na słońce/pływać/uprawiać sport/pić alkohol?
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Pytanie, czy wolno nam wykonywać pewne czynności
Oto moje dokumenty ubezpieczeniowe.
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Okazywanie dokumentów ubezpieczeniowych
Nie jestem ubezpieczony/ubezpieczona.
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Informowanie, że nie mamy ubezpieczenia zdrowotnego
Potrzebuję zwolnienie lekarskie.
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
Prośba o zwolnienie lekarskie
Czuję się trochę lepiej.
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Informowanie o poprawie
Mój stan się pogorszył.
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
Informowanie o pogorszeniu
Mój stan jest bez zmian.
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Informowanie o braku zmian

Zdrowie - Apteka

Poproszę ___.
Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Proszenie o konkretny produkt
środki przeciwbólowe
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
Lekarstwo
penicylina
пенициллин (penitsillin)
Lekarstwo
aspiryna
аспирин (aspirin)
Lekarstwo
insulina
инсулин (insulin)
Lekarstwo
maść
мазь (maz')
Lekarstwo
tabletki nasenne
снотворное (snotvornoye)
Lekarstwo
podpaski
прокладки (prokladki)
Produkt medyczny
środek dezynfekujący
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
Produkt medyczny
plastry
пластырь (plastyr')
Produkt medyczny
bandaże
бинт (bint)
Produkt medyczny
pigułki antykoncepcyjne
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
Produkt medyczny
prezerwatywy
презервативы (prezervativy)
Inny produkt dostępny w aptece
krem przeciwsłoneczny
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
Inny produkt dostępny w aptece

Zdrowie - Uczulenia

Jestem uczulony/uczulona na ___.
У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
Informowanie o alergiach
pyłki
пыльца (pyl'tsa)
Uczulenie
sierść zwierząt
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
Uczulenie
użądlenie pszczoły/użądlenie osy
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
Uczulenie
roztocze
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
Uczulenie
pleśń
плесень (plesen')
Uczulenie
lateks
латекс (lateks)
Uczulenie
penicylina
пенициллин (penitsillin)
Uczulenie na lekarstwo
orzechy/orzechy ziemne
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Alergia pokarmowa
nasiona sezamu/pestki słonecznika
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Alergia pokarmowa
jaja
яйцо (yaytso)
Alergia pokarmowa
owoce morza/ryby/skorupiaki/krewetki
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
Alergia pokarmowa
mąka/pszenica
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Alergia pokarmowa
mleko/laktoza/nabiał
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Alergia pokarmowa
gluten
глютен (glyuten)
Alergia pokarmowa
soja
соя (soya)
Alergia pokarmowa
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
Alergia pokarmowa
grzyby
грибы (griby)
Alergia pokarmowa
owoce/kiwi/kokos
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Alergia pokarmowa
imbir/cynamon/kolendra
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
Alergia pokarmowa
szczypiorek/cebula/czosnek
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
Alergia pokarmowa
alkohol
алкоголь (alkogol')
Alergia pokarmowa