Zwroty | grecki - Podróże | Zdrowie

Zdrowie - Nagły wypadek

Muszę iść do szpitala.
Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.)
Prośba o zabranie do szpitala
Źle się czuję.
Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)
Proszę natychmiast wezwać lekarza!
Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!)
Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
Pomocy!
Βοήθεια! (Voíthia!)
Wezwanie natychmiastowej pomocy (medycznej)
Proszę wezwać karetkę!
Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)
Żądanie karetki pogotowia

Zdrowie - U lekarza

Boli (mnie) tutaj.
πονάει εδώ. (Ponái edó.)
Wskazywanie części ciała, która nas boli
Mam tu wysypkę.
Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.)
Wskazywanie części ciała, na której mamy wysypkę
Mam gorączkę.
Έχω πυρετό. (Ého piretó.)
Informowanie, że mamy gorączkę
Jestem przeziębiony/przeziębiona.
Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.)
Informowanie, że jesteśmy przeziębieni
Mam kaszel.
Έχω βήχα. (Ého víha.)
Informowanie, że mamy kaszel
Cały czas jestem zmęczony/zmęczona.
Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.)
Informowanie, że ostatnio cały czas odczuwamy zmęczenie
Kręci mi się w głowie.
Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.)
Informowanie, że odczuwamy zawroty głowy
Nie mam apetytu.
Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.)
Informowanie, że nie mamy ochoty na jedzenie
Nie mogę spać.
Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.)
Informowanie, że cierpimy na bezsenność
Ukąsił mnie owad.
Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.)
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z ukąszeniem owada
To chyba przez ten upał.
Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.)
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z gorącą pogodą
Chyba coś mi zaszkodziło.
Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.)
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego ze zjedzonym pokarmem
Boli/Bolą mnie _[część ciała]_ .
Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.)
Informowanie, która część ciała nas boli
Nie mogę ruszyć (moim/moją/moimi) _[część ciała]_ .
Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)
Informowanie, która część ciała jest unieruchomiona
...głowa...
... το κεφάλι ... (... to kefáli ...)
Część ciała
...brzuch...
... το στομάχι ... (... to stomáhi ...)
Część ciała
...ramię...
... το μπράτσο (... to brátso ...)
Część ciała
...noga...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Część ciała
...klatka piersiowa...
... το στήθος ... (... to stíthos ...)
Część ciała
...serce...
... η καρδιά ... (... i kardyá ...)
Część ciała
...gardło...
... ο λαιμός ... (... o lemós ...)
Część ciała
...oko...
... το μάτι ... (... to máti ...)
Część ciała
...plecy...
... η πλάτη ... (... i pláti ...)
Część ciała
...stopa...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Część ciała
...ręka...
... το χέρι ... (... to héri ...)
Część ciała
...ucho...
... το αυτί ... (... to aftí ...)
Część ciała
...jelita...
... τα σπλάχνα ... (... ta spláhna ...)
Część ciała
...ząb...
... το δόντι ... (... to dónti ...)
Część ciała
Mam cukrzycę.
Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.)
Używane, aby poinformować, że mamy cukrzycę
Mam astmę.
Έχω άσθμα. (Ého ásthma.)
Używane, aby poinformować, że mamy astmę
Choruję na serce.
Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.)
Używane, aby poinformować, że mamy wadę serca
Jestem w ciąży.
Είμαι έγκυος. (Íme égkios.)
Używane, aby poinformować o ciąży
Ile razy dziennie powinienem/powinnam to zażywać?
Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?)
Pytanie o dawkowanie lekarstwa
Czy to jest zaraźliwe?
Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?)
Pytanie, czy choroba jest zaraźliwa
Czy mogę wychodzić na słońce/pływać/uprawiać sport/pić alkohol?
Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?)
Pytanie, czy wolno nam wykonywać pewne czynności
Oto moje dokumenty ubezpieczeniowe.
Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.)
Okazywanie dokumentów ubezpieczeniowych
Nie jestem ubezpieczony/ubezpieczona.
Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.)
Informowanie, że nie mamy ubezpieczenia zdrowotnego
Potrzebuję zwolnienie lekarskie.
Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.)
Prośba o zwolnienie lekarskie
Czuję się trochę lepiej.
Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.)
Informowanie o poprawie
Mój stan się pogorszył.
Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.)
Informowanie o pogorszeniu
Mój stan jest bez zmian.
Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.)
Informowanie o braku zmian

Zdrowie - Apteka

Poproszę ___.
Θα ήθελα να αγοράσω ___. (Tha íthela na agoráso ___.)
Proszenie o konkretny produkt
środki przeciwbólowe
παυσίπονα (pafsípona)
Lekarstwo
penicylina
πενικιλίνη (penikilíni)
Lekarstwo
aspiryna
ασπιρίνη (aspiríni)
Lekarstwo
insulina
ινσουλίνη (insulíni)
Lekarstwo
maść
αλοιφή (alifí)
Lekarstwo
tabletki nasenne
υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya)
Lekarstwo
podpaski
σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís)
Produkt medyczny
środek dezynfekujący
απολυμαντικό (apolimantikó)
Produkt medyczny
plastry
τσιρότα (tsiróta)
Produkt medyczny
bandaże
επίδεσμοι (epídesmi)
Produkt medyczny
pigułki antykoncepcyjne
χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis)
Produkt medyczny
prezerwatywy
προφυλακτικά (profilaktiká)
Inny produkt dostępny w aptece
krem przeciwsłoneczny
αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía)
Inny produkt dostępny w aptece

Zdrowie - Uczulenia

Jestem uczulony/uczulona na ___.
Είμαι αλλεργικός σε ___. (Íme alergikós se ___.)
Informowanie o alergiach
pyłki
γύρη (gíri)
Uczulenie
sierść zwierząt
τρίχες ζώων (tríhes zóon)
Uczulenie
użądlenie pszczoły/użądlenie osy
τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas )
Uczulenie
roztocze
ακάρεα σκόνης (akárea skónis)
Uczulenie
pleśń
μούχλα (múhla)
Uczulenie
lateks
λάτεξ (látex)
Uczulenie
penicylina
πενικιλίνη (penikilíni)
Uczulenie na lekarstwo
orzechy/orzechy ziemne
ξηροί καρποί (xirí karpí)
Alergia pokarmowa
nasiona sezamu/pestki słonecznika
σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori)
Alergia pokarmowa
jaja
αυγό (afgó)
Alergia pokarmowa
owoce morza/ryby/skorupiaki/krewetki
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Alergia pokarmowa
mąka/pszenica
αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári)
Alergia pokarmowa
mleko/laktoza/nabiał
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Alergia pokarmowa
gluten
γλουτένη (gluténi)
Alergia pokarmowa
soja
σόγια (sóya)
Alergia pokarmowa
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki)
Alergia pokarmowa
grzyby
μανιτάρια (manitárya)
Alergia pokarmowa
owoce/kiwi/kokos
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Alergia pokarmowa
imbir/cynamon/kolendra
πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros)
Alergia pokarmowa
szczypiorek/cebula/czosnek
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda)
Alergia pokarmowa
alkohol
αλκοόλ (alkoól)
Alergia pokarmowa