Zwroty | czeski - Podróże | Zdrowie

Zdrowie - Nagły wypadek

Muszę iść do szpitala.
Potřebuji do nemocnice.
Prośba o zabranie do szpitala
Źle się czuję.
Je mi špatně.
Proszę natychmiast wezwać lekarza!
Musím okamžitě navštívit lékaře!
Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
Pomocy!
Pomoc!
Wezwanie natychmiastowej pomocy (medycznej)
Proszę wezwać karetkę!
Zavolejte sanitku!
Żądanie karetki pogotowia

Zdrowie - U lekarza

Boli (mnie) tutaj.
Bolí to tady.
Wskazywanie części ciała, która nas boli
Mam tu wysypkę.
Vyrážku mám tady.
Wskazywanie części ciała, na której mamy wysypkę
Mam gorączkę.
Mám horečku.
Informowanie, że mamy gorączkę
Jestem przeziębiony/przeziębiona.
Jsem nachlazený.
Informowanie, że jesteśmy przeziębieni
Mam kaszel.
Mám kašel.
Informowanie, że mamy kaszel
Cały czas jestem zmęczony/zmęczona.
Jsem pořád unavený.
Informowanie, że ostatnio cały czas odczuwamy zmęczenie
Kręci mi się w głowie.
Točí se mi hlava.
Informowanie, że odczuwamy zawroty głowy
Nie mam apetytu.
Nemám chuť k jídlu.
Informowanie, że nie mamy ochoty na jedzenie
Nie mogę spać.
Nemůžu v noci spát.
Informowanie, że cierpimy na bezsenność
Ukąsił mnie owad.
Kousl mě nějaký hmyz.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z ukąszeniem owada
To chyba przez ten upał.
Myslím, že je to horkem.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z gorącą pogodą
Chyba coś mi zaszkodziło.
Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego ze zjedzonym pokarmem
Boli/Bolą mnie _[część ciała]_ .
Bolí mě _ [část těla] _.
Informowanie, która część ciała nas boli
Nie mogę ruszyć (moim/moją/moimi) _[część ciała]_ .
Nemůžu pohnout _[částí těla]_.
Informowanie, która część ciała jest unieruchomiona
...głowa...
... hlava ...
Część ciała
...brzuch...
... žaludek ...
Część ciała
...ramię...
... paže ...
Część ciała
...noga...
... noha ...
Część ciała
...klatka piersiowa...
... hruď ...
Część ciała
...serce...
... srdce ...
Część ciała
...gardło...
... hrdlo ...
Część ciała
...oko...
... oko ...
Część ciała
...plecy...
... záda ...
Część ciała
...stopa...
... chodidlo ...
Część ciała
...ręka...
... ruka ...
Część ciała
...ucho...
... ucho ...
Część ciała
...jelita...
... vnitřnosti ...
Część ciała
...ząb...
... zub ...
Część ciała
Mam cukrzycę.
Mám cukrovku.
Używane, aby poinformować, że mamy cukrzycę
Mam astmę.
Mám astma.
Używane, aby poinformować, że mamy astmę
Choruję na serce.
Mám problémy se srdcem.
Używane, aby poinformować, że mamy wadę serca
Jestem w ciąży.
Jsem těhotná.
Używane, aby poinformować o ciąży
Ile razy dziennie powinienem/powinnam to zażywać?
Kolikrát denně bych měl(a) brát?
Pytanie o dawkowanie lekarstwa
Czy to jest zaraźliwe?
Je to nakažlivé
Pytanie, czy choroba jest zaraźliwa
Czy mogę wychodzić na słońce/pływać/uprawiać sport/pić alkohol?
Můžu být na slunci / jít plavat / sportovat / pít alkohol?
Pytanie, czy wolno nam wykonywać pewne czynności
Oto moje dokumenty ubezpieczeniowe.
Zde jsou mé pojistné dokumenty.
Okazywanie dokumentów ubezpieczeniowych
Nie jestem ubezpieczony/ubezpieczona.
Nemám zdravotní pojištění.
Informowanie, że nie mamy ubezpieczenia zdrowotnego
Potrzebuję zwolnienie lekarskie.
Potřebuji napsat nemocenskou.
Prośba o zwolnienie lekarskie
Czuję się trochę lepiej.
Cítím se trochu lépe.
Informowanie o poprawie
Mój stan się pogorszył.
Zhoršilo se to.
Informowanie o pogorszeniu
Mój stan jest bez zmian.
Je to stejné jako předtím.
Informowanie o braku zmian

Zdrowie - Apteka

Poproszę ___.
Chtěl(a) bych si koupit___.
Proszenie o konkretny produkt
środki przeciwbólowe
léky proti bolesti
Lekarstwo
penicylina
penicilín
Lekarstwo
aspiryna
aspirin
Lekarstwo
insulina
inzulín
Lekarstwo
maść
mast
Lekarstwo
tabletki nasenne
prášky na spaní
Lekarstwo
podpaski
vložky
Produkt medyczny
środek dezynfekujący
dezinfekční prostředek
Produkt medyczny
plastry
náplasti
Produkt medyczny
bandaże
obvazy
Produkt medyczny
pigułki antykoncepcyjne
antikoncepční pilulky
Produkt medyczny
prezerwatywy
kondomy
Inny produkt dostępny w aptece
krem przeciwsłoneczny
ochrana před sluncem
Inny produkt dostępny w aptece

Zdrowie - Uczulenia

Jestem uczulony/uczulona na ___.
Jsem alergický na ___.
Informowanie o alergiach
pyłki
pyl
Uczulenie
sierść zwierząt
zvířecí chlupy
Uczulenie
użądlenie pszczoły/użądlenie osy
včelí / vosí štípnutí
Uczulenie
roztocze
roztoči
Uczulenie
pleśń
plíseň
Uczulenie
lateks
latex
Uczulenie
penicylina
penicilín
Uczulenie na lekarstwo
orzechy/orzechy ziemne
oříšky/arašídy
Alergia pokarmowa
nasiona sezamu/pestki słonecznika
sezamová / slunečnicová semínka
Alergia pokarmowa
jaja
vejce
Alergia pokarmowa
owoce morza/ryby/skorupiaki/krewetki
mořské plody/ryby/mořské plody/krevety
Alergia pokarmowa
mąka/pszenica
mouka/pšenice
Alergia pokarmowa
mleko/laktoza/nabiał
mléko/laktóza/mléčné výrobky
Alergia pokarmowa
gluten
lepek
Alergia pokarmowa
soja
sója
Alergia pokarmowa
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
luskoviny/fazole/hrášek/kukuřice
Alergia pokarmowa
grzyby
houby
Alergia pokarmowa
owoce/kiwi/kokos
ovoce/kiwi/kokos
Alergia pokarmowa
imbir/cynamon/kolendra
zázvor/skořice/koriandr
Alergia pokarmowa
szczypiorek/cebula/czosnek
pažitka/cibule/česnek
Alergia pokarmowa
alkohol
alkohol
Alergia pokarmowa