Zwroty | turecki - Podróże | Zdrowie

Zdrowie - Nagły wypadek

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.)
Hastaneye gitmem lazım.
Prośba o zabranie do szpitala
Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)
Hastayım.
Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!)
Derhal doktoru görmem gerekiyor!
Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
Βοήθεια! (Voíthia!)
Yardım!
Wezwanie natychmiastowej pomocy (medycznej)
Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)
Bir ambulans çağırın!
Żądanie karetki pogotowia

Zdrowie - U lekarza

πονάει εδώ. (Ponái edó.)
Burası acıyor.
Wskazywanie części ciała, która nas boli
Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.)
Buramda bir kızarıklık var.
Wskazywanie części ciała, na której mamy wysypkę
Έχω πυρετό. (Ého piretó.)
Ateşim var.
Informowanie, że mamy gorączkę
Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.)
Soğuk algınlığım var.
Informowanie, że jesteśmy przeziębieni
Έχω βήχα. (Ého víha.)
Öksürüğüm var.
Informowanie, że mamy kaszel
Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.)
Her zaman yorgunum.
Informowanie, że ostatnio cały czas odczuwamy zmęczenie
Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.)
Başım dönüyor.
Informowanie, że odczuwamy zawroty głowy
Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.)
Hiç iştahım yok.
Informowanie, że nie mamy ochoty na jedzenie
Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.)
Gece uyuyamıyorum.
Informowanie, że cierpimy na bezsenność
Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.)
Beni bir böcek ısırdı.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z ukąszeniem owada
Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.)
Sanırım sıcaktan oldu.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z gorącą pogodą
Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.)
Sanırım bozuk bişey yedim.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego ze zjedzonym pokarmem
Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.)
Benim _[vucudun bir parçası]_ ağrıyor.
Informowanie, która część ciała nas boli
Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)
_[vucudun bir parçası]_ u hareket ettiremiyorum.
Informowanie, która część ciała jest unieruchomiona
... το κεφάλι ... (... to kefáli ...)
... kafa ...
Część ciała
... το στομάχι ... (... to stomáhi ...)
... karın ...
Część ciała
... το μπράτσο (... to brátso ...)
... kol ...
Część ciała
... το πόδι ... (... to pódi ...)
... bacak ...
Część ciała
... το στήθος ... (... to stíthos ...)
... göğüs ...
Część ciała
... η καρδιά ... (... i kardyá ...)
... kalp ...
Część ciała
... ο λαιμός ... (... o lemós ...)
... boğaz ...
Część ciała
... το μάτι ... (... to máti ...)
... göz ...
Część ciała
... η πλάτη ... (... i pláti ...)
... sırt ...
Część ciała
... το πόδι ... (... to pódi ...)
... ayak ...
Część ciała
... το χέρι ... (... to héri ...)
... el ...
Część ciała
... το αυτί ... (... to aftí ...)
... kulak ...
Część ciała
... τα σπλάχνα ... (... ta spláhna ...)
... bağırsaklar ...
Część ciała
... το δόντι ... (... to dónti ...)
... diş ...
Część ciała
Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.)
Bende şeker hastalığı var.
Używane, aby poinformować, że mamy cukrzycę
Έχω άσθμα. (Ého ásthma.)
Bende nefes darlığı var.
Używane, aby poinformować, że mamy astmę
Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.)
Bende kalp hastalığı var.
Używane, aby poinformować, że mamy wadę serca
Είμαι έγκυος. (Íme égkios.)
Hamileyim.
Używane, aby poinformować o ciąży
Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?)
Bunu günde kaç defa almam gerekiyor?
Pytanie o dawkowanie lekarstwa
Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?)
O bulaşıcı mı?
Pytanie, czy choroba jest zaraźliwa
Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?)
Güneşte kababilir/ yüzmeye gidebilir/ spor yapabilir/ alkol alabilir miyim?
Pytanie, czy wolno nam wykonywać pewne czynności
Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.)
Sigorta belgelerim burada.
Okazywanie dokumentów ubezpieczeniowych
Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.)
Sağlık sigortam yok.
Informowanie, że nie mamy ubezpieczenia zdrowotnego
Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.)
Rapora ihtiyacım var.
Prośba o zwolnienie lekarskie
Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.)
Şimdi daha iyiyim.
Informowanie o poprawie
Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.)
O kötüleşti.
Informowanie o pogorszeniu
Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.)
Eskisiyle aynı.
Informowanie o braku zmian

Zdrowie - Apteka

Θα ήθελα να αγοράσω ___. (Tha íthela na agoráso ___.)
Biraz __ almak istiyorum.
Proszenie o konkretny produkt
παυσίπονα (pafsípona)
ağrıkesiciler
Lekarstwo
πενικιλίνη (penikilíni)
penisilin
Lekarstwo
ασπιρίνη (aspiríni)
aspirin
Lekarstwo
ινσουλίνη (insulíni)
insülin
Lekarstwo
αλοιφή (alifí)
merhem
Lekarstwo
υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya)
uyku hapları
Lekarstwo
σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís)
hijyenik pedler
Produkt medyczny
απολυμαντικό (apolimantikó)
dezenfektan
Produkt medyczny
τσιρότα (tsiróta)
bant yardımı
Produkt medyczny
επίδεσμοι (epídesmi)
bandajlar
Produkt medyczny
χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis)
doğum kontrol hapları
Produkt medyczny
προφυλακτικά (profilaktiká)
prezervatifler
Inny produkt dostępny w aptece
αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía)
güneşten koruma
Inny produkt dostępny w aptece

Zdrowie - Uczulenia

Είμαι αλλεργικός σε ___. (Íme alergikós se ___.)
__e alerjim var.
Informowanie o alergiach
γύρη (gíri)
polen
Uczulenie
τρίχες ζώων (tríhes zóon)
hayvan saçı
Uczulenie
τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas )
arı sokmaları/eşekarısı sokmaları
Uczulenie
ακάρεα σκόνης (akárea skónis)
toz zerreleri
Uczulenie
μούχλα (múhla)
küf
Uczulenie
λάτεξ (látex)
kauçuk ham maddesi
Uczulenie
πενικιλίνη (penikilíni)
penisilin
Uczulenie na lekarstwo
ξηροί καρποί (xirí karpí)
ceviz/fıstık
Alergia pokarmowa
σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori)
susam çekirdekleri/ayçiçeği çekirdekleri
Alergia pokarmowa
αυγό (afgó)
yumurta
Alergia pokarmowa
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
deniz ürünleri/balık/kabuklu deniz ürünleri/karides
Alergia pokarmowa
αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári)
un/buğday
Alergia pokarmowa
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
süt/laktoz/süt ürünü
Alergia pokarmowa
γλουτένη (gluténi)
glüten
Alergia pokarmowa
σόγια (sóya)
soya
Alergia pokarmowa
οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki)
baklagiller/fasulye/bezelye/mısır
Alergia pokarmowa
μανιτάρια (manitárya)
mantar
Alergia pokarmowa
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
meyva/kivi/hindistan cevizi
Alergia pokarmowa
πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros)
zencefil/tarçın/kişniş
Alergia pokarmowa
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda)
frenksoğanı/soğan/sarımsak
Alergia pokarmowa
αλκοόλ (alkoól)
alkol
Alergia pokarmowa