Zwroty | rumuński - Podróże | Zdrowie

Zdrowie - Nagły wypadek

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.)
Trebuie să merg la spital.
Prośba o zabranie do szpitala
Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)
Mă simt rău.
Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!)
Trebuie să merg la un doctor urgent!
Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
Βοήθεια! (Voíthia!)
Ajutor!
Wezwanie natychmiastowej pomocy (medycznej)
Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)
Cheamă o ambulanță!
Żądanie karetki pogotowia

Zdrowie - U lekarza

πονάει εδώ. (Ponái edó.)
Mă doare aici.
Wskazywanie części ciała, która nas boli
Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.)
Am o iritație aici.
Wskazywanie części ciała, na której mamy wysypkę
Έχω πυρετό. (Ého piretó.)
Am febră.
Informowanie, że mamy gorączkę
Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.)
Sunt răcit.
Informowanie, że jesteśmy przeziębieni
Έχω βήχα. (Ého víha.)
Tușesc.
Informowanie, że mamy kaszel
Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.)
Mă simt obosit tot timpul.
Informowanie, że ostatnio cały czas odczuwamy zmęczenie
Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.)
Sunt amețit.
Informowanie, że odczuwamy zawroty głowy
Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.)
Nu am poftă de mâncare.
Informowanie, że nie mamy ochoty na jedzenie
Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.)
Nu dorm noaptea.
Informowanie, że cierpimy na bezsenność
Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.)
M-a mușcat o insectă.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z ukąszeniem owada
Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.)
Cred că este de la căldură.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z gorącą pogodą
Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.)
Cred că am mâncat ceva stricat.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego ze zjedzonym pokarmem
Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.)
Mă doare _(parte a corpului)_.
Informowanie, która część ciała nas boli
Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)
Nu-mi pot mișca _(parte a corpului)_.
Informowanie, która część ciała jest unieruchomiona
... το κεφάλι ... (... to kefáli ...)
... cap ...
Część ciała
... το στομάχι ... (... to stomáhi ...)
... stomac ...
Część ciała
... το μπράτσο (... to brátso ...)
... braț ...
Część ciała
... το πόδι ... (... to pódi ...)
... picior ...
Część ciała
... το στήθος ... (... to stíthos ...)
... piept ...
Część ciała
... η καρδιά ... (... i kardyá ...)
... inimă ...
Część ciała
... ο λαιμός ... (... o lemós ...)
... gât ...
Część ciała
... το μάτι ... (... to máti ...)
... ochi ...
Część ciała
... η πλάτη ... (... i pláti ...)
... spate ...
Część ciała
... το πόδι ... (... to pódi ...)
... laba piciorului ...
Część ciała
... το χέρι ... (... to héri ...)
... mână ...
Część ciała
... το αυτί ... (... to aftí ...)
... ureche ...
Część ciała
... τα σπλάχνα ... (... ta spláhna ...)
... intestine ...
Część ciała
... το δόντι ... (... to dónti ...)
... dinte ...
Część ciała
Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.)
Sunt diabetic.
Używane, aby poinformować, że mamy cukrzycę
Έχω άσθμα. (Ého ásthma.)
Am astm.
Używane, aby poinformować, że mamy astmę
Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.)
Am probleme cu inima.
Używane, aby poinformować, że mamy wadę serca
Είμαι έγκυος. (Íme égkios.)
Sunt gravidă.
Używane, aby poinformować o ciąży
Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?)
De câte ori pe zi trebuie să o iau?
Pytanie o dawkowanie lekarstwa
Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?)
Este contagios?
Pytanie, czy choroba jest zaraźliwa
Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?)
Pot să stau în soare/înot/fac sport/consum alcool?
Pytanie, czy wolno nam wykonywać pewne czynności
Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.)
Iată asigurarea mea medicală.
Okazywanie dokumentów ubezpieczeniowych
Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.)
Nu am asigurare medicală.
Informowanie, że nie mamy ubezpieczenia zdrowotnego
Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.)
Am nevoie de o scutire medicală.
Prośba o zwolnienie lekarskie
Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.)
Mă simt puțin mai bine.
Informowanie o poprawie
Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.)
S-a înrăutățit.
Informowanie o pogorszeniu
Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.)
Nici o schimbare.
Informowanie o braku zmian

Zdrowie - Apteka

Θα ήθελα να αγοράσω ___. (Tha íthela na agoráso ___.)
Dați-mi vă rog ___.
Proszenie o konkretny produkt
παυσίπονα (pafsípona)
Analgezice
Lekarstwo
πενικιλίνη (penikilíni)
penicilină
Lekarstwo
ασπιρίνη (aspiríni)
aspirină
Lekarstwo
ινσουλίνη (insulíni)
insulină
Lekarstwo
αλοιφή (alifí)
unguent
Lekarstwo
υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya)
somnifere
Lekarstwo
σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís)
tampoane igienice
Produkt medyczny
απολυμαντικό (apolimantikó)
dezinfectant
Produkt medyczny
τσιρότα (tsiróta)
pansamente
Produkt medyczny
επίδεσμοι (epídesmi)
bandaje
Produkt medyczny
χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis)
anticoncepționale
Produkt medyczny
προφυλακτικά (profilaktiká)
prezervative
Inny produkt dostępny w aptece
αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía)
protecție solară
Inny produkt dostępny w aptece

Zdrowie - Uczulenia

Είμαι αλλεργικός σε ___. (Íme alergikós se ___.)
Sunt alergic la ___.
Informowanie o alergiach
γύρη (gíri)
polen
Uczulenie
τρίχες ζώων (tríhes zóon)
păr de animale
Uczulenie
τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas )
înțepătură de albină/viespe
Uczulenie
ακάρεα σκόνης (akárea skónis)
acarieni
Uczulenie
μούχλα (múhla)
mucegai
Uczulenie
λάτεξ (látex)
latex
Uczulenie
πενικιλίνη (penikilíni)
penicilină
Uczulenie na lekarstwo
ξηροί καρποί (xirí karpí)
nuci/alune
Alergia pokarmowa
σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori)
semințe de susan/floarea soarelui
Alergia pokarmowa
αυγό (afgó)
Ouă
Alergia pokarmowa
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
fructe de mare/pește/scoici/creveți
Alergia pokarmowa
αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári)
făină/grâu
Alergia pokarmowa
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
lapte/lactoză/produse lactate
Alergia pokarmowa
γλουτένη (gluténi)
gluten
Alergia pokarmowa
σόγια (sóya)
soia
Alergia pokarmowa
οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki)
plante leguminoase/fasole/mazăre/porumb
Alergia pokarmowa
μανιτάρια (manitárya)
ciuperci
Alergia pokarmowa
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
fructe/kiwi/nucă de cocos
Alergia pokarmowa
πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros)
ghimbir/scorțișoară/coriandru
Alergia pokarmowa
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda)
arpagic/ceapă/usturoi
Alergia pokarmowa
αλκοόλ (alkoól)
alcool
Alergia pokarmowa