Zwroty | esperancki - Podróże | Zdrowie

Zdrowie - Nagły wypadek

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.)
Mi bezonas iri al la hospitalo.
Prośba o zabranie do szpitala
Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)
Mi sentas min malsana.
Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!)
Mi bezonas vidi kuraciston tuj!
Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
Βοήθεια! (Voíthia!)
Helpu!
Wezwanie natychmiastowej pomocy (medycznej)
Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)
Voku ambulancon!
Żądanie karetki pogotowia

Zdrowie - U lekarza

πονάει εδώ. (Ponái edó.)
Ĝi doloras ĉi tie.
Wskazywanie części ciała, która nas boli
Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.)
Mi havas erupcion tie.
Wskazywanie części ciała, na której mamy wysypkę
Έχω πυρετό. (Ého piretó.)
Mi havas febron.
Informowanie, że mamy gorączkę
Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.)
Mi havas malvarmumon.
Informowanie, że jesteśmy przeziębieni
Έχω βήχα. (Ého víha.)
Mi havas tuson.
Informowanie, że mamy kaszel
Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.)
Mi estas laca tutan tempon.
Informowanie, że ostatnio cały czas odczuwamy zmęczenie
Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.)
Mi sentas kapturnan.
Informowanie, że odczuwamy zawroty głowy
Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.)
Mi ne havas neniun apetiton.
Informowanie, że nie mamy ochoty na jedzenie
Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.)
Mi ne povas dormi dumnokte.
Informowanie, że cierpimy na bezsenność
Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.)
Insekto mordis min.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z ukąszeniem owada
Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.)
Mi kredas, ke estas la varmego.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z gorącą pogodą
Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.)
Mi pensas, ke mi manĝis ion malbonan.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego ze zjedzonym pokarmem
Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.)
Mia _[korpoparto]_ doloras.
Informowanie, która część ciała nas boli
Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)
Mi ne povas movi mian _[korpoparto]_.
Informowanie, która część ciała jest unieruchomiona
... το κεφάλι ... (... to kefáli ...)
kapo(n)
Część ciała
... το στομάχι ... (... to stomáhi ...)
stomako(n)
Część ciała
... το μπράτσο (... to brátso ...)
brako(n)
Część ciała
... το πόδι ... (... to pódi ...)
gambo(n)
Część ciała
... το στήθος ... (... to stíthos ...)
brusto(n)
Część ciała
... η καρδιά ... (... i kardyá ...)
kero(n)
Część ciała
... ο λαιμός ... (... o lemós ...)
gorĝo(n)
Część ciała
... το μάτι ... (... to máti ...)
okulo(n)
Część ciała
... η πλάτη ... (... i pláti ...)
dorso(n)
Część ciała
... το πόδι ... (... to pódi ...)
piedo(n)
Część ciała
... το χέρι ... (... to héri ...)
mano(n)
Część ciała
... το αυτί ... (... to aftí ...)
orelo(n)
Część ciała
... τα σπλάχνα ... (... ta spláhna ...)
internaĵo(n)
Część ciała
... το δόντι ... (... to dónti ...)
dento(n)
Część ciała
Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.)
Mi havas diabeton.
Używane, aby poinformować, że mamy cukrzycę
Έχω άσθμα. (Ého ásthma.)
Mi havas astmon.
Używane, aby poinformować, że mamy astmę
Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.)
Mi havas korokondiĉon.
Używane, aby poinformować, że mamy wadę serca
Είμαι έγκυος. (Íme égkios.)
Mi estas graveda.
Używane, aby poinformować o ciąży
Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?)
Kiom ofte mi devus preni tion tage?
Pytanie o dawkowanie lekarstwa
Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?)
Ĉu ĝi kontaĝas?
Pytanie, czy choroba jest zaraźliwa
Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?)
Ĉu mi povas resti en la suno/iri naĝi/fari sporton/trinki alkoholon?
Pytanie, czy wolno nam wykonywać pewne czynności
Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.)
Jen miaj dokumentoj de asekuro.
Okazywanie dokumentów ubezpieczeniowych
Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.)
Mi ne havas sanasekuron.
Informowanie, że nie mamy ubezpieczenia zdrowotnego
Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.)
Mi bezonas noton de malsano.
Prośba o zwolnienie lekarskie
Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.)
Mi sentas iom pli bone.
Informowanie o poprawie
Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.)
Ĝi plimalbonigis.
Informowanie o pogorszeniu
Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.)
Ĝi estas la sama kiel antaŭe.
Informowanie o braku zmian

Zdrowie - Apteka

Θα ήθελα να αγοράσω ___. (Tha íthela na agoráso ___.)
Mi ŝatus aĉeti ___.
Proszenie o konkretny produkt
παυσίπονα (pafsípona)
kontraŭdolorilojn
Lekarstwo
πενικιλίνη (penikilíni)
penicilinon
Lekarstwo
ασπιρίνη (aspiríni)
aspirinon
Lekarstwo
ινσουλίνη (insulíni)
insulinon
Lekarstwo
αλοιφή (alifí)
ŝmiraĵon
Lekarstwo
υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya)
dormpilolojn
Lekarstwo
σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís)
sanitaran buŝtukon
Produkt medyczny
απολυμαντικό (apolimantikó)
desinfektaĵon
Produkt medyczny
τσιρότα (tsiróta)
pansobendon
Produkt medyczny
επίδεσμοι (epídesmi)
pansaĵon
Produkt medyczny
χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis)
kontraŭkoncipajn pilolojn
Produkt medyczny
προφυλακτικά (profilaktiká)
kondomojn
Inny produkt dostępny w aptece
αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía)
kontraŭsunan kremon
Inny produkt dostępny w aptece

Zdrowie - Uczulenia

Είμαι αλλεργικός σε ___. (Íme alergikós se ___.)
Mi estas alergia al ___.
Informowanie o alergiach
γύρη (gíri)
poleno
Uczulenie
τρίχες ζώων (tríhes zóon)
animala haro
Uczulenie
τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas )
abelopikiloj/vespopikoj
Uczulenie
ακάρεα σκόνης (akárea skónis)
polvaj leptoj
Uczulenie
μούχλα (múhla)
ŝimo
Uczulenie
λάτεξ (látex)
latekso
Uczulenie
πενικιλίνη (penikilíni)
penicilino
Uczulenie na lekarstwo
ξηροί καρποί (xirí karpí)
nuksoj/arakidoj
Alergia pokarmowa
σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori)
sezamosemoj/sunfloroj
Alergia pokarmowa
αυγό (afgó)
ovo
Alergia pokarmowa
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
mariskoj/fiŝo/salikokoj
Alergia pokarmowa
αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári)
faruno/greno
Alergia pokarmowa
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
lakto/laktozo/laktejo
Alergia pokarmowa
γλουτένη (gluténi)
gluteno
Alergia pokarmowa
σόγια (sóya)
sojo
Alergia pokarmowa
οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki)
leguminosaj plantoj/faboj/pizoj/maizo
Alergia pokarmowa
μανιτάρια (manitárya)
fungoj
Alergia pokarmowa
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
fruktoj/kivo/kokoso
Alergia pokarmowa
πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros)
zingibro/cinamo/koriandro
Alergia pokarmowa
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda)
cebolletoj/cepoj/ajlo
Alergia pokarmowa
αλκοόλ (alkoól)
alkoholo
Alergia pokarmowa