Zwroty | czeski - Podróże | Zdrowie

Zdrowie - Nagły wypadek

Je dois me rendre à l'hôpital.
Potřebuji do nemocnice.
Prośba o zabranie do szpitala
Je me sens malade.
Je mi špatně.
Je dois voir un médecin immédiatement !
Musím okamžitě navštívit lékaře!
Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
Au secours !
Pomoc!
Wezwanie natychmiastowej pomocy (medycznej)
Appelez une ambulance !
Zavolejte sanitku!
Żądanie karetki pogotowia

Zdrowie - U lekarza

J'ai mal là.
Bolí to tady.
Wskazywanie części ciała, która nas boli
J'ai des rougeurs ici.
Vyrážku mám tady.
Wskazywanie części ciała, na której mamy wysypkę
J'ai de la fièvre.
Mám horečku.
Informowanie, że mamy gorączkę
J'ai un rhume.
Jsem nachlazený.
Informowanie, że jesteśmy przeziębieni
Je tousse.
Mám kašel.
Informowanie, że mamy kaszel
Je suis constamment fatigué(e).
Jsem pořád unavený.
Informowanie, że ostatnio cały czas odczuwamy zmęczenie
J'ai la tête qui tourne.
Točí se mi hlava.
Informowanie, że odczuwamy zawroty głowy
Je n'ai pas d'appétit.
Nemám chuť k jídlu.
Informowanie, że nie mamy ochoty na jedzenie
Je ne dors pas la nuit.
Nemůžu v noci spát.
Informowanie, że cierpimy na bezsenność
J'ai été mordu(e) par un insecte.
Kousl mě nějaký hmyz.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z ukąszeniem owada
Je pense que c'est à cause de la chaleur.
Myslím, že je to horkem.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z gorącą pogodą
J'ai dû manger quelque chose d'avarié.
Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego ze zjedzonym pokarmem
Mon/Ma _[partie du corps]_ me fait mal.
Bolí mě _ [část těla] _.
Informowanie, która część ciała nas boli
Je n'arrive pas à bouger mon/ma _[partie du corps]_.
Nemůžu pohnout _[částí těla]_.
Informowanie, która część ciała jest unieruchomiona
... tête ...
... hlava ...
Część ciała
... estomac ...
... žaludek ...
Część ciała
... bras ...
... paže ...
Część ciała
... jambe ...
... noha ...
Część ciała
... poitrine ...
... hruď ...
Część ciała
... cœur ...
... srdce ...
Część ciała
... gorge ...
... hrdlo ...
Część ciała
... œil ...
... oko ...
Część ciała
... dos ...
... záda ...
Część ciała
... pied ...
... chodidlo ...
Część ciała
... main ...
... ruka ...
Część ciała
... oreille ...
... ucho ...
Część ciała
... intestins ...
... vnitřnosti ...
Część ciała
... dent ...
... zub ...
Część ciała
Je suis diabétique.
Mám cukrovku.
Używane, aby poinformować, że mamy cukrzycę
Je fais de l'asthme.
Mám astma.
Używane, aby poinformować, że mamy astmę
J'ai un problème cardiaque.
Mám problémy se srdcem.
Używane, aby poinformować, że mamy wadę serca
Je suis enceinte.
Jsem těhotná.
Używane, aby poinformować o ciąży
Combien de fois par jour dois-je en prendre ?
Kolikrát denně bych měl(a) brát?
Pytanie o dawkowanie lekarstwa
Est-ce contagieux ?
Je to nakažlivé
Pytanie, czy choroba jest zaraźliwa
Je peux rester au soleil/aller nager/faire du sport/boire de l'alcool ?
Můžu být na slunci / jít plavat / sportovat / pít alkohol?
Pytanie, czy wolno nam wykonywać pewne czynności
Voici mes papiers d'assurance.
Zde jsou mé pojistné dokumenty.
Okazywanie dokumentów ubezpieczeniowych
Je n'ai pas d'assurance maladie.
Nemám zdravotní pojištění.
Informowanie, że nie mamy ubezpieczenia zdrowotnego
J'ai besoin d'un certificat médical.
Potřebuji napsat nemocenskou.
Prośba o zwolnienie lekarskie
Je me sens un peu mieux.
Cítím se trochu lépe.
Informowanie o poprawie
C'est pire.
Zhoršilo se to.
Informowanie o pogorszeniu
Il n'y a pas de changement.
Je to stejné jako předtím.
Informowanie o braku zmian

Zdrowie - Apteka

Je voudrais acheter du/de la ___.
Chtěl(a) bych si koupit___.
Proszenie o konkretny produkt
anti-douleurs
léky proti bolesti
Lekarstwo
pénicilline
penicilín
Lekarstwo
aspirine
aspirin
Lekarstwo
insuline
inzulín
Lekarstwo
pommade
mast
Lekarstwo
somnifères
prášky na spaní
Lekarstwo
serviettes hygiéniques
vložky
Produkt medyczny
désinfectant
dezinfekční prostředek
Produkt medyczny
pansements
náplasti
Produkt medyczny
bandages
obvazy
Produkt medyczny
pilules contraceptives
antikoncepční pilulky
Produkt medyczny
préservatifs
kondomy
Inny produkt dostępny w aptece
crème solaire
ochrana před sluncem
Inny produkt dostępny w aptece

Zdrowie - Uczulenia

Je suis allergique au/à la ___.
Jsem alergický na ___.
Informowanie o alergiach
pollen
pyl
Uczulenie
poils d'animaux
zvířecí chlupy
Uczulenie
piqûres de guêpes ou d'abeilles
včelí / vosí štípnutí
Uczulenie
acariens
roztoči
Uczulenie
moisissure
plíseň
Uczulenie
latex
latex
Uczulenie
pénicilline
penicilín
Uczulenie na lekarstwo
noix/cacahuètes
oříšky/arašídy
Alergia pokarmowa
graines de sésame / graines de tournesol
sezamová / slunečnicová semínka
Alergia pokarmowa
œufs
vejce
Alergia pokarmowa
fruits de mer/poisson/coquillages/crevettes
mořské plody/ryby/mořské plody/krevety
Alergia pokarmowa
farine/blé
mouka/pšenice
Alergia pokarmowa
lait/lactose/produits laitiers
mléko/laktóza/mléčné výrobky
Alergia pokarmowa
gluten
lepek
Alergia pokarmowa
soja
sója
Alergia pokarmowa
plantes légumineuses/pois/haricots/maïs
luskoviny/fazole/hrášek/kukuřice
Alergia pokarmowa
champignons
houby
Alergia pokarmowa
fruits/kiwis/noix de coco
ovoce/kiwi/kokos
Alergia pokarmowa
gingembre/cannelle/coriandre
zázvor/skořice/koriandr
Alergia pokarmowa
ciboulette/oignons/ail
pažitka/cibule/česnek
Alergia pokarmowa
alcool
alkohol
Alergia pokarmowa