Zwroty | czeski - Podróże | Zdrowie

Zdrowie - Nagły wypadek

Mi bezonas iri al la hospitalo.
Potřebuji do nemocnice.
Prośba o zabranie do szpitala
Mi sentas min malsana.
Je mi špatně.
Mi bezonas vidi kuraciston tuj!
Musím okamžitě navštívit lékaře!
Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
Helpu!
Pomoc!
Wezwanie natychmiastowej pomocy (medycznej)
Voku ambulancon!
Zavolejte sanitku!
Żądanie karetki pogotowia

Zdrowie - U lekarza

Ĝi doloras ĉi tie.
Bolí to tady.
Wskazywanie części ciała, która nas boli
Mi havas erupcion tie.
Vyrážku mám tady.
Wskazywanie części ciała, na której mamy wysypkę
Mi havas febron.
Mám horečku.
Informowanie, że mamy gorączkę
Mi havas malvarmumon.
Jsem nachlazený.
Informowanie, że jesteśmy przeziębieni
Mi havas tuson.
Mám kašel.
Informowanie, że mamy kaszel
Mi estas laca tutan tempon.
Jsem pořád unavený.
Informowanie, że ostatnio cały czas odczuwamy zmęczenie
Mi sentas kapturnan.
Točí se mi hlava.
Informowanie, że odczuwamy zawroty głowy
Mi ne havas neniun apetiton.
Nemám chuť k jídlu.
Informowanie, że nie mamy ochoty na jedzenie
Mi ne povas dormi dumnokte.
Nemůžu v noci spát.
Informowanie, że cierpimy na bezsenność
Insekto mordis min.
Kousl mě nějaký hmyz.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z ukąszeniem owada
Mi kredas, ke estas la varmego.
Myslím, že je to horkem.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z gorącą pogodą
Mi pensas, ke mi manĝis ion malbonan.
Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego ze zjedzonym pokarmem
Mia _[korpoparto]_ doloras.
Bolí mě _ [část těla] _.
Informowanie, która część ciała nas boli
Mi ne povas movi mian _[korpoparto]_.
Nemůžu pohnout _[částí těla]_.
Informowanie, która część ciała jest unieruchomiona
kapo(n)
... hlava ...
Część ciała
stomako(n)
... žaludek ...
Część ciała
brako(n)
... paže ...
Część ciała
gambo(n)
... noha ...
Część ciała
brusto(n)
... hruď ...
Część ciała
kero(n)
... srdce ...
Część ciała
gorĝo(n)
... hrdlo ...
Część ciała
okulo(n)
... oko ...
Część ciała
dorso(n)
... záda ...
Część ciała
piedo(n)
... chodidlo ...
Część ciała
mano(n)
... ruka ...
Część ciała
orelo(n)
... ucho ...
Część ciała
internaĵo(n)
... vnitřnosti ...
Część ciała
dento(n)
... zub ...
Część ciała
Mi havas diabeton.
Mám cukrovku.
Używane, aby poinformować, że mamy cukrzycę
Mi havas astmon.
Mám astma.
Używane, aby poinformować, że mamy astmę
Mi havas korokondiĉon.
Mám problémy se srdcem.
Używane, aby poinformować, że mamy wadę serca
Mi estas graveda.
Jsem těhotná.
Używane, aby poinformować o ciąży
Kiom ofte mi devus preni tion tage?
Kolikrát denně bych měl(a) brát?
Pytanie o dawkowanie lekarstwa
Ĉu ĝi kontaĝas?
Je to nakažlivé
Pytanie, czy choroba jest zaraźliwa
Ĉu mi povas resti en la suno/iri naĝi/fari sporton/trinki alkoholon?
Můžu být na slunci / jít plavat / sportovat / pít alkohol?
Pytanie, czy wolno nam wykonywać pewne czynności
Jen miaj dokumentoj de asekuro.
Zde jsou mé pojistné dokumenty.
Okazywanie dokumentów ubezpieczeniowych
Mi ne havas sanasekuron.
Nemám zdravotní pojištění.
Informowanie, że nie mamy ubezpieczenia zdrowotnego
Mi bezonas noton de malsano.
Potřebuji napsat nemocenskou.
Prośba o zwolnienie lekarskie
Mi sentas iom pli bone.
Cítím se trochu lépe.
Informowanie o poprawie
Ĝi plimalbonigis.
Zhoršilo se to.
Informowanie o pogorszeniu
Ĝi estas la sama kiel antaŭe.
Je to stejné jako předtím.
Informowanie o braku zmian

Zdrowie - Apteka

Mi ŝatus aĉeti ___.
Chtěl(a) bych si koupit___.
Proszenie o konkretny produkt
kontraŭdolorilojn
léky proti bolesti
Lekarstwo
penicilinon
penicilín
Lekarstwo
aspirinon
aspirin
Lekarstwo
insulinon
inzulín
Lekarstwo
ŝmiraĵon
mast
Lekarstwo
dormpilolojn
prášky na spaní
Lekarstwo
sanitaran buŝtukon
vložky
Produkt medyczny
desinfektaĵon
dezinfekční prostředek
Produkt medyczny
pansobendon
náplasti
Produkt medyczny
pansaĵon
obvazy
Produkt medyczny
kontraŭkoncipajn pilolojn
antikoncepční pilulky
Produkt medyczny
kondomojn
kondomy
Inny produkt dostępny w aptece
kontraŭsunan kremon
ochrana před sluncem
Inny produkt dostępny w aptece

Zdrowie - Uczulenia

Mi estas alergia al ___.
Jsem alergický na ___.
Informowanie o alergiach
poleno
pyl
Uczulenie
animala haro
zvířecí chlupy
Uczulenie
abelopikiloj/vespopikoj
včelí / vosí štípnutí
Uczulenie
polvaj leptoj
roztoči
Uczulenie
ŝimo
plíseň
Uczulenie
latekso
latex
Uczulenie
penicilino
penicilín
Uczulenie na lekarstwo
nuksoj/arakidoj
oříšky/arašídy
Alergia pokarmowa
sezamosemoj/sunfloroj
sezamová / slunečnicová semínka
Alergia pokarmowa
ovo
vejce
Alergia pokarmowa
mariskoj/fiŝo/salikokoj
mořské plody/ryby/mořské plody/krevety
Alergia pokarmowa
faruno/greno
mouka/pšenice
Alergia pokarmowa
lakto/laktozo/laktejo
mléko/laktóza/mléčné výrobky
Alergia pokarmowa
gluteno
lepek
Alergia pokarmowa
sojo
sója
Alergia pokarmowa
leguminosaj plantoj/faboj/pizoj/maizo
luskoviny/fazole/hrášek/kukuřice
Alergia pokarmowa
fungoj
houby
Alergia pokarmowa
fruktoj/kivo/kokoso
ovoce/kiwi/kokos
Alergia pokarmowa
zingibro/cinamo/koriandro
zázvor/skořice/koriandr
Alergia pokarmowa
cebolletoj/cepoj/ajlo
pažitka/cibule/česnek
Alergia pokarmowa
alkoholo
alkohol
Alergia pokarmowa