Zwroty | turecki - Podróże | Zdrowie

Zdrowie - Nagły wypadek

Potřebuji do nemocnice.
Hastaneye gitmem lazım.
Prośba o zabranie do szpitala
Je mi špatně.
Hastayım.
Musím okamžitě navštívit lékaře!
Derhal doktoru görmem gerekiyor!
Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
Pomoc!
Yardım!
Wezwanie natychmiastowej pomocy (medycznej)
Zavolejte sanitku!
Bir ambulans çağırın!
Żądanie karetki pogotowia

Zdrowie - U lekarza

Bolí to tady.
Burası acıyor.
Wskazywanie części ciała, która nas boli
Vyrážku mám tady.
Buramda bir kızarıklık var.
Wskazywanie części ciała, na której mamy wysypkę
Mám horečku.
Ateşim var.
Informowanie, że mamy gorączkę
Jsem nachlazený.
Soğuk algınlığım var.
Informowanie, że jesteśmy przeziębieni
Mám kašel.
Öksürüğüm var.
Informowanie, że mamy kaszel
Jsem pořád unavený.
Her zaman yorgunum.
Informowanie, że ostatnio cały czas odczuwamy zmęczenie
Točí se mi hlava.
Başım dönüyor.
Informowanie, że odczuwamy zawroty głowy
Nemám chuť k jídlu.
Hiç iştahım yok.
Informowanie, że nie mamy ochoty na jedzenie
Nemůžu v noci spát.
Gece uyuyamıyorum.
Informowanie, że cierpimy na bezsenność
Kousl mě nějaký hmyz.
Beni bir böcek ısırdı.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z ukąszeniem owada
Myslím, že je to horkem.
Sanırım sıcaktan oldu.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z gorącą pogodą
Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného.
Sanırım bozuk bişey yedim.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego ze zjedzonym pokarmem
Bolí mě _ [část těla] _.
Benim _[vucudun bir parçası]_ ağrıyor.
Informowanie, która część ciała nas boli
Nemůžu pohnout _[částí těla]_.
_[vucudun bir parçası]_ u hareket ettiremiyorum.
Informowanie, która część ciała jest unieruchomiona
... hlava ...
... kafa ...
Część ciała
... žaludek ...
... karın ...
Część ciała
... paže ...
... kol ...
Część ciała
... noha ...
... bacak ...
Część ciała
... hruď ...
... göğüs ...
Część ciała
... srdce ...
... kalp ...
Część ciała
... hrdlo ...
... boğaz ...
Część ciała
... oko ...
... göz ...
Część ciała
... záda ...
... sırt ...
Część ciała
... chodidlo ...
... ayak ...
Część ciała
... ruka ...
... el ...
Część ciała
... ucho ...
... kulak ...
Część ciała
... vnitřnosti ...
... bağırsaklar ...
Część ciała
... zub ...
... diş ...
Część ciała
Mám cukrovku.
Bende şeker hastalığı var.
Używane, aby poinformować, że mamy cukrzycę
Mám astma.
Bende nefes darlığı var.
Używane, aby poinformować, że mamy astmę
Mám problémy se srdcem.
Bende kalp hastalığı var.
Używane, aby poinformować, że mamy wadę serca
Jsem těhotná.
Hamileyim.
Używane, aby poinformować o ciąży
Kolikrát denně bych měl(a) brát?
Bunu günde kaç defa almam gerekiyor?
Pytanie o dawkowanie lekarstwa
Je to nakažlivé
O bulaşıcı mı?
Pytanie, czy choroba jest zaraźliwa
Můžu být na slunci / jít plavat / sportovat / pít alkohol?
Güneşte kababilir/ yüzmeye gidebilir/ spor yapabilir/ alkol alabilir miyim?
Pytanie, czy wolno nam wykonywać pewne czynności
Zde jsou mé pojistné dokumenty.
Sigorta belgelerim burada.
Okazywanie dokumentów ubezpieczeniowych
Nemám zdravotní pojištění.
Sağlık sigortam yok.
Informowanie, że nie mamy ubezpieczenia zdrowotnego
Potřebuji napsat nemocenskou.
Rapora ihtiyacım var.
Prośba o zwolnienie lekarskie
Cítím se trochu lépe.
Şimdi daha iyiyim.
Informowanie o poprawie
Zhoršilo se to.
O kötüleşti.
Informowanie o pogorszeniu
Je to stejné jako předtím.
Eskisiyle aynı.
Informowanie o braku zmian

Zdrowie - Apteka

Chtěl(a) bych si koupit___.
Biraz __ almak istiyorum.
Proszenie o konkretny produkt
léky proti bolesti
ağrıkesiciler
Lekarstwo
penicilín
penisilin
Lekarstwo
aspirin
aspirin
Lekarstwo
inzulín
insülin
Lekarstwo
mast
merhem
Lekarstwo
prášky na spaní
uyku hapları
Lekarstwo
vložky
hijyenik pedler
Produkt medyczny
dezinfekční prostředek
dezenfektan
Produkt medyczny
náplasti
bant yardımı
Produkt medyczny
obvazy
bandajlar
Produkt medyczny
antikoncepční pilulky
doğum kontrol hapları
Produkt medyczny
kondomy
prezervatifler
Inny produkt dostępny w aptece
ochrana před sluncem
güneşten koruma
Inny produkt dostępny w aptece

Zdrowie - Uczulenia

Jsem alergický na ___.
__e alerjim var.
Informowanie o alergiach
pyl
polen
Uczulenie
zvířecí chlupy
hayvan saçı
Uczulenie
včelí / vosí štípnutí
arı sokmaları/eşekarısı sokmaları
Uczulenie
roztoči
toz zerreleri
Uczulenie
plíseň
küf
Uczulenie
latex
kauçuk ham maddesi
Uczulenie
penicilín
penisilin
Uczulenie na lekarstwo
oříšky/arašídy
ceviz/fıstık
Alergia pokarmowa
sezamová / slunečnicová semínka
susam çekirdekleri/ayçiçeği çekirdekleri
Alergia pokarmowa
vejce
yumurta
Alergia pokarmowa
mořské plody/ryby/mořské plody/krevety
deniz ürünleri/balık/kabuklu deniz ürünleri/karides
Alergia pokarmowa
mouka/pšenice
un/buğday
Alergia pokarmowa
mléko/laktóza/mléčné výrobky
süt/laktoz/süt ürünü
Alergia pokarmowa
lepek
glüten
Alergia pokarmowa
sója
soya
Alergia pokarmowa
luskoviny/fazole/hrášek/kukuřice
baklagiller/fasulye/bezelye/mısır
Alergia pokarmowa
houby
mantar
Alergia pokarmowa
ovoce/kiwi/kokos
meyva/kivi/hindistan cevizi
Alergia pokarmowa
zázvor/skořice/koriandr
zencefil/tarçın/kişniş
Alergia pokarmowa
pažitka/cibule/česnek
frenksoğanı/soğan/sarımsak
Alergia pokarmowa
alkohol
alkol
Alergia pokarmowa