Zwroty | niemiecki - Podróże | Zdrowie

Zdrowie - Nagły wypadek

Potřebuji do nemocnice.
Ich muss in ein Krankhaus.
Prośba o zabranie do szpitala
Je mi špatně.
Mir ist übel.
Musím okamžitě navštívit lékaře!
Ich muss sofort zu einem Arzt.
Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
Pomoc!
Hilfe!
Wezwanie natychmiastowej pomocy (medycznej)
Zavolejte sanitku!
Ruf einen Krankenwagen!
Żądanie karetki pogotowia

Zdrowie - U lekarza

Bolí to tady.
Es tut hier weh.
Wskazywanie części ciała, która nas boli
Vyrážku mám tady.
Ich habe hier einen Ausschlag.
Wskazywanie części ciała, na której mamy wysypkę
Mám horečku.
Ich habe Fieber.
Informowanie, że mamy gorączkę
Jsem nachlazený.
Ich habe eine Erkältung.
Informowanie, że jesteśmy przeziębieni
Mám kašel.
Ich habe Husten.
Informowanie, że mamy kaszel
Jsem pořád unavený.
Ich bin ständig müde.
Informowanie, że ostatnio cały czas odczuwamy zmęczenie
Točí se mi hlava.
Mir ist schwindelig.
Informowanie, że odczuwamy zawroty głowy
Nemám chuť k jídlu.
Ich habe gar keinen Appetit.
Informowanie, że nie mamy ochoty na jedzenie
Nemůžu v noci spát.
Ich kann nachts nicht schlafen.
Informowanie, że cierpimy na bezsenność
Kousl mě nějaký hmyz.
Ein Insekt hat mich gestochen.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z ukąszeniem owada
Myslím, že je to horkem.
Ich glaube, es is die Hitze.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z gorącą pogodą
Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného.
Ich glaube, ich habe etwas schlechtes gegessen.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego ze zjedzonym pokarmem
Bolí mě _ [část těla] _.
Mein(e) _[Körperteil]_ tut weh.
Informowanie, która część ciała nas boli
Nemůžu pohnout _[částí těla]_.
Ich kann mein(e) _[Körperteil]_ nicht bewegen.
Informowanie, która część ciała jest unieruchomiona
... hlava ...
... Kopf ...
Część ciała
... žaludek ...
... Magen ...
Część ciała
... paže ...
... Arm ...
Część ciała
... noha ...
... Bein ...
Część ciała
... hruď ...
... Brust ...
Część ciała
... srdce ...
... Herz ...
Część ciała
... hrdlo ...
... Hals ...
Część ciała
... oko ...
... Auge ...
Część ciała
... záda ...
... Rücken ...
Część ciała
... chodidlo ...
... Fuß ...
Część ciała
... ruka ...
... Hand ...
Część ciała
... ucho ...
... Ohr ...
Część ciała
... vnitřnosti ...
... Gedärme ...
Część ciała
... zub ...
... Zahn ...
Część ciała
Mám cukrovku.
Ich habe Diabetes.
Używane, aby poinformować, że mamy cukrzycę
Mám astma.
Ich habe Asthma.
Używane, aby poinformować, że mamy astmę
Mám problémy se srdcem.
Ich habe ein Herzleiden
Używane, aby poinformować, że mamy wadę serca
Jsem těhotná.
Ich bin schwanger.
Używane, aby poinformować o ciąży
Kolikrát denně bych měl(a) brát?
Wie oft soll ich die am Tag einnehmen?
Pytanie o dawkowanie lekarstwa
Je to nakažlivé
Ist das ansteckend?
Pytanie, czy choroba jest zaraźliwa
Můžu být na slunci / jít plavat / sportovat / pít alkohol?
Kann ich mich sonnen/schwimmen gehen/Sport machen/Alkohol trinken?
Pytanie, czy wolno nam wykonywać pewne czynności
Zde jsou mé pojistné dokumenty.
Hier sind meine Versicherungsunterlagen.
Okazywanie dokumentów ubezpieczeniowych
Nemám zdravotní pojištění.
Ich habe keine Krankenversicherung.
Informowanie, że nie mamy ubezpieczenia zdrowotnego
Potřebuji napsat nemocenskou.
Ich brauche eine Krankschreibung.
Prośba o zwolnienie lekarskie
Cítím se trochu lépe.
Ich fühle mich etwas besser.
Informowanie o poprawie
Zhoršilo se to.
Es ist schlimmer geworden.
Informowanie o pogorszeniu
Je to stejné jako předtím.
Es ist unverändert.
Informowanie o braku zmian

Zdrowie - Apteka

Chtěl(a) bych si koupit___.
Ich möchte___kaufen.
Proszenie o konkretny produkt
léky proti bolesti
Schmerztabletten
Lekarstwo
penicilín
Penizillin
Lekarstwo
aspirin
Aspirin
Lekarstwo
inzulín
Insulin
Lekarstwo
mast
Salbe
Lekarstwo
prášky na spaní
Schlaftabletten
Lekarstwo
vložky
Damenbinde
Produkt medyczny
dezinfekční prostředek
Desinfektionsmittel
Produkt medyczny
náplasti
Pflaster
Produkt medyczny
obvazy
Bandagen
Produkt medyczny
antikoncepční pilulky
Antibabypille
Produkt medyczny
kondomy
Kondome
Inny produkt dostępny w aptece
ochrana před sluncem
Sonnenschutz
Inny produkt dostępny w aptece

Zdrowie - Uczulenia

Jsem alergický na ___.
Ich bin allergisch gegen___.
Informowanie o alergiach
pyl
Pollen
Uczulenie
zvířecí chlupy
Tierhaar
Uczulenie
včelí / vosí štípnutí
Bienenstiche/Wespenstiche
Uczulenie
roztoči
Hausstaubmilben
Uczulenie
plíseň
Schimmel
Uczulenie
latex
Latex
Uczulenie
penicilín
Penizillin
Uczulenie na lekarstwo
oříšky/arašídy
Nüsse/Erdnüsse
Alergia pokarmowa
sezamová / slunečnicová semínka
Sesamkerne(Sonnenblumenkerne
Alergia pokarmowa
vejce
Ei
Alergia pokarmowa
mořské plody/ryby/mořské plody/krevety
Meeresfrüchte/Schalentiere/Garnelen
Alergia pokarmowa
mouka/pšenice
Mehl/Weizen
Alergia pokarmowa
mléko/laktóza/mléčné výrobky
Milch/Laktose//Molkeprodukte
Alergia pokarmowa
lepek
Gluten
Alergia pokarmowa
sója
Soja
Alergia pokarmowa
luskoviny/fazole/hrášek/kukuřice
Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais
Alergia pokarmowa
houby
Pilze
Alergia pokarmowa
ovoce/kiwi/kokos
Früchte/Kiwi/Kokosnuss
Alergia pokarmowa
zázvor/skořice/koriandr
Ingwer/Zimt/Koriander
Alergia pokarmowa
pažitka/cibule/česnek
Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch
Alergia pokarmowa
alkohol
Alkohol
Alergia pokarmowa