Zwroty | hiszpański - Podróże | Zdrowie

Zdrowie - Nagły wypadek

Potřebuji do nemocnice.
Necesito ir al hospital.
Prośba o zabranie do szpitala
Je mi špatně.
Me siento mal.
Musím okamžitě navštívit lékaře!
¡Necesito ver a un doctor inmediatamente!
Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
Pomoc!
¡Ayuda!
Wezwanie natychmiastowej pomocy (medycznej)
Zavolejte sanitku!
¡Llamen a una ambulancia!
Żądanie karetki pogotowia

Zdrowie - U lekarza

Bolí to tady.
Me duele aquí.
Wskazywanie części ciała, która nas boli
Vyrážku mám tady.
Tengo un sarpullido aquí.
Wskazywanie części ciała, na której mamy wysypkę
Mám horečku.
Tengo fiebre.
Informowanie, że mamy gorączkę
Jsem nachlazený.
Tengo un resfriado.
Informowanie, że jesteśmy przeziębieni
Mám kašel.
Tengo tos.
Informowanie, że mamy kaszel
Jsem pořád unavený.
Me siento cansado todo el tiempo.
Informowanie, że ostatnio cały czas odczuwamy zmęczenie
Točí se mi hlava.
Estoy mareado/a.
Informowanie, że odczuwamy zawroty głowy
Nemám chuť k jídlu.
No tengo apetito.
Informowanie, że nie mamy ochoty na jedzenie
Nemůžu v noci spát.
No puedo dormir por las noches.
Informowanie, że cierpimy na bezsenność
Kousl mě nějaký hmyz.
Un insecto me picó.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z ukąszeniem owada
Myslím, že je to horkem.
Creo que es el calor.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z gorącą pogodą
Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného.
Creo que comí algo en mal estado.
Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego ze zjedzonym pokarmem
Bolí mě _ [část těla] _.
Mi_ [parte del cuerpo]_ me duele.
Informowanie, która część ciała nas boli
Nemůžu pohnout _[částí těla]_.
No puedo mover mi _ [parte del cuerpo]_.
Informowanie, która część ciała jest unieruchomiona
... hlava ...
... cabeza ...
Część ciała
... žaludek ...
.. estómago ...
Część ciała
... paže ...
... brazo ...
Część ciała
... noha ...
... pierna ...
Część ciała
... hruď ...
... pecho ...
Część ciała
... srdce ...
... corazón ...
Część ciała
... hrdlo ...
... garganta ...
Część ciała
... oko ...
... ojo ...
Część ciała
... záda ...
... espalda ...
Część ciała
... chodidlo ...
... pie ...
Część ciała
... ruka ...
... mano ...
Część ciała
... ucho ...
... oreja ...
Część ciała
... vnitřnosti ...
... intestinos ...
Część ciała
... zub ...
... diente ...
Część ciała
Mám cukrovku.
Tengo diabetes.
Używane, aby poinformować, że mamy cukrzycę
Mám astma.
Tengo asma.
Używane, aby poinformować, że mamy astmę
Mám problémy se srdcem.
Tengo una condición cardíaca delicada.
Używane, aby poinformować, że mamy wadę serca
Jsem těhotná.
Estoy embarazada.
Używane, aby poinformować o ciąży
Kolikrát denně bych měl(a) brát?
¿Cuántas veces al día debo tomar esto?
Pytanie o dawkowanie lekarstwa
Je to nakažlivé
¿Es contagioso?
Pytanie, czy choroba jest zaraźliwa
Můžu být na slunci / jít plavat / sportovat / pít alkohol?
¿Puedo tomar el sol/ nadar/ hacer deporte/ beber alcohol?
Pytanie, czy wolno nam wykonywać pewne czynności
Zde jsou mé pojistné dokumenty.
Aquí están los documentos de mi seguro.
Okazywanie dokumentów ubezpieczeniowych
Nemám zdravotní pojištění.
No tengo seguro médico.
Informowanie, że nie mamy ubezpieczenia zdrowotnego
Potřebuji napsat nemocenskou.
Necesito un justificante/certificado de enfermedad.
Prośba o zwolnienie lekarskie
Cítím se trochu lépe.
Me siento un poco mejor.
Informowanie o poprawie
Zhoršilo se to.
Ha empeorado.
Informowanie o pogorszeniu
Je to stejné jako předtím.
Está igual que antes.
Informowanie o braku zmian

Zdrowie - Apteka

Chtěl(a) bych si koupit___.
Me gustaría comprar unos/unas ___.
Proszenie o konkretny produkt
léky proti bolesti
analgésicos
Lekarstwo
penicilín
penicilina
Lekarstwo
aspirin
aspirina
Lekarstwo
inzulín
insulina
Lekarstwo
mast
ungüento
Lekarstwo
prášky na spaní
pastillas para dormir
Lekarstwo
vložky
toallas sanitarias
Produkt medyczny
dezinfekční prostředek
Desinfectante
Produkt medyczny
náplasti
bandas adhesivas
Produkt medyczny
obvazy
vendas
Produkt medyczny
antikoncepční pilulky
pastillas anticonceptivas
Produkt medyczny
kondomy
condones
Inny produkt dostępny w aptece
ochrana před sluncem
protección solar
Inny produkt dostępny w aptece

Zdrowie - Uczulenia

Jsem alergický na ___.
Soy alérgico a ___.
Informowanie o alergiach
pyl
polen
Uczulenie
zvířecí chlupy
pelo de animal
Uczulenie
včelí / vosí štípnutí
Picadura de abeja/avispa
Uczulenie
roztoči
ácaros de polvo
Uczulenie
plíseň
moho
Uczulenie
latex
latex
Uczulenie
penicilín
penicilina
Uczulenie na lekarstwo
oříšky/arašídy
nueces/cacahuates
Alergia pokarmowa
sezamová / slunečnicová semínka
Semillas de girasol/ajonjolí
Alergia pokarmowa
vejce
huevo
Alergia pokarmowa
mořské plody/ryby/mořské plody/krevety
mariscos/pescado/camarón
Alergia pokarmowa
mouka/pšenice
harina/trigo
Alergia pokarmowa
mléko/laktóza/mléčné výrobky
leche/lactosa
Alergia pokarmowa
lepek
gluten
Alergia pokarmowa
sója
soya
Alergia pokarmowa
luskoviny/fazole/hrášek/kukuřice
leguminosas/frijoles/guisantes/maíz
Alergia pokarmowa
houby
hongos
Alergia pokarmowa
ovoce/kiwi/kokos
fruta/kiwi/coco
Alergia pokarmowa
zázvor/skořice/koriandr
gengibre/canela/cilantro
Alergia pokarmowa
pažitka/cibule/česnek
cebollín/cebolla/ajo
Alergia pokarmowa
alkohol
alcohol
Alergia pokarmowa