Zwroty | chiński - Podróże | Zakwaterowanie

Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania

Dove posso trovare ___?
我在哪能找到 ___?(wǒ zài nǎ néng zhǎodào ___?)
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania
... una camera in affitto?
…有房间出租吗?(…yǒu fángjiān chūzū ma?)
Rodzaj zakwaterowania
... un ostello?
…旅社?(…lǚshè?)
Rodzaj zakwaterowania
... un albergo?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
Rodzaj zakwaterowania
... un bed and breakfast?
…包含早餐的床位?(…bāohán zǎocān de chuángwèi?)
Rodzaj zakwaterowania
... un campeggio?
…露营区?(…lùyíng qū?)
Rodzaj zakwaterowania
Che prezzi hanno là?
像那样的价格要多少呢?(xiàng nàyàng de jiàgé yào duōshǎo ne?)
Pytanie o koszty

Zakwaterowanie - Rezerwacja

Avete camere libere?
您还有房间吗?(nín hái yǒu fángjiān ma?)
Pytanie o wolne pokoje
Quanto costa una camera per ___ persone?
___ 人间房多少钱?(___ rénjiān fáng duōshǎo qián?)
Pytanie o cenę pokoju
Vorrei prenotare ___.
我想预订___ 。(wǒ xiǎng yùdìng ___ .)
Rezerwacja
... una camera doppia.
…双人间。(…Shuāng rénjiān.)
Pokój dla dwóch osób
... una camera singola.
…单人间。(…dān rénjiān.)
Pokój dla jednej osoby
... una camera per ___.
…__人间。(…__ rénjiān.)
Pokój dla X osób
... una camera non fumatori.
…无烟房间。(…wú yān fángjiān.)
Pokój dla niepalących
Vorrei prenotare una camera con ___.
我想预订一间有 ___ 的房。(wǒ xiǎng yùdìng yī jiàn yǒu ___ de fáng.)
Rezerwacja pokoju z dodatkowymi wygodami
... un letto matrimoniale.
…双人床。(…Shuāngrén chuáng.)
Łóżko dla dwóch osób
... letti separati.
...单人床。(... dān rén chuáng.)
Pojedyncze łóżka
... un balcone
…阳台。(…yángtái.)
... bagno annesso.
…独立浴室。(…dúlì yùshì.)
Pokój ma własną łazienkę
... vista sul mare.
...海景。(... hǎijǐng.)
Z okna pokoju widać ocean
... un letto in più.
...加床。(... jiā chuáng.)
Proszenie o dodatkowe łóżko w pokoju
Vorrei prenotare una camera per ___ notte (i)/settimana (e).
我要预订一间房,住___ 晚/周。(wǒ yào yùdìng yī jiàn fáng, zhù___ wǎn/zhōu.)
Rezerwacja konkretnej liczby noclegów
Avete camere per persone disabili?
您有专门为残疾人提供的房间吗?(nín yǒu zhuānmén wèi cánjí rén tígōng de fángjiān ma?)
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych
Sono allergico a ___ [polvere/animali impagliati]. Avete camere per chi ha queste allergie?
我对 ____ [灰尘/动物皮毛]过敏。 您有特别针对过敏问题设计的房间吗?(wǒ duì ____ [huīchén/dòngwù pímáo] guòmǐn. nín yǒu tèbié zhēnduì guòmǐn wèntí shèjì de fángjiān ma?)
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb alergików
Posso vedere prima la camera?
我可以先看看房间吗?(wǒ kěyǐ xiān kànkàn fángjiān ma?)
Chcemy zobaczyć pokój przed ostateczną rezerwacją
La colazione è inclusa?
包含早餐吗?(bāohán zǎocān ma?)
Pytanie czy śniadanie jest zawarte w cenie pokoju
Gli asciugamani/le lenzuola sono inclusi/e?
毛巾/床单包括在内吗?(máojīn/chuángdān bāokuò zài nèi ma?)
Pytanie czy ręczniki i pościel są zawarte w cenie pokoju
Sono permessi gli animali domestici?
可以携带宠物吗?(kěyǐ xiédài chǒngwù ma?)
Pytanie o zwierzęta domowe
Avete un garage/parcheggio?
贵处提供停车场所吗?(guì chù tígōng tíngchē chǎngsuǒ ma?)
Pytanie o możliwości zaparkowania samochodu
Avete armadietti di sicurezza/una cassaforte?
您有保险锁/保险箱吗(nín yǒu bǎoxiǎn suǒ/bǎoxiǎnxiāng ma?)
Pytanie o miejsce, w którym można zamknąć swoje przedmioty wartościowe

Zakwaterowanie - Pobyt

Dov'è la camera numero ___?
如何找到房间 ___?(rúhé zhǎodào fángjiān ___?)
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć konkretny pokój
La chiave per la camera numero ___!
这是房间 ___ 的钥匙。(zhè shì fángjiān ___ de yàoshi.)
Proszenie o klucz do pokoju
Qualcuno mi ha cercato?
有人找过我吗?(yǒurén zhǎoguò wǒ ma?)
Pytanie czy zostawiono dla nas jakieś wiadomości
Dove posso iscrivermi per le gite?
从哪里我可以报名短途旅行?(Cóng nǎlǐ wǒ kěyǐ bàomíng duǎntú lǚxíng?)
Pytanie o rezerwację wycieczki
Dov'è il telefono pubblico?
我可以在哪里打电话?(wǒ kěyǐ zài nǎlǐ dǎ diànhuà?)
Pytanie o ogólnodostępny telefon
Quando servite la colazione?
早餐什么时候开始供应?(zǎocān shénme shíhòu kāishǐ gōngyìng?)
Pytanie o czas serwowania śniadania
Potete svegliarmi domani alle ___?
请明天早晨 ___点叫醒我。(qǐng míngtiān zǎochén ___diǎn jiào xǐng wǒ.)
Proszenie o pobudkę
Potete chiamare un taxi?
您能预订一辆出租车吗?(nín néng yùdìng yī liàng chūzū chē ma?)
Prośba o wezwanie taksówki
C'è la connessione internet qui?
我能使用这里的网络吗?(wǒ néng shǐyòng zhèlǐ de wǎngluò ma?)
Pytanie o połączenie internetowe
Avete qualche ristorante da consigliare qui vicino?
您能推荐周边一些好的餐馆吗?(nín néng tuījiàn zhōubiān yīxiē hǎo de cānguǎn ma?)
Prośba o polecenie restauracji
Potete pulire la mia camera?
您能打扫一下我的房间吗?(nín néng dǎsǎo yīxià wǒ de fángjiān ma?)
Prośba o posprzątanie pokoju
Non voglio che la camera sia pulita ora.
现在我不需要客房清理。(xiànzài wǒ bù xūyào kèfáng qīnglǐ.)
Prośba o późniejsze posprzątanie pokoju
Può portarmi un altro/a cuscino/asciugamano/coperta?
您能再提供一副毯子/一个枕头/一块毛巾吗?(nín néng zài tígōng yī fù tǎnzi/yīgè zhěntou/yīkuài máojīn ma?)
Prośba o dodatkowe przedmioty
Potete portare questo vestito in lavanderia?
您能把这个拿到洗衣房清洗吗?(nín néng bǎ zhège ná dào xǐyī fáng qīngxǐ ma?)
Prośba o wypranie konkretnego ubrania
Vorrei lasciare la camera e saldare il conto.
我要退房,谢谢。(wǒ yào tuì fáng, xièxiè.)
Używane przy opuszczaniu ho(s)telu i płaceniu rachunku
Ci siamo trovati molto bene qui.
我们非常享受在这里的时间。(wǒmen fēicháng xiǎngshòu zài zhèlǐ de shíjiān.)
Chwalenie hotelu na koniec pobytu

Zakwaterowanie - Skargi

Vorrei un'altra camera.
我想换间房间。(wǒ xiǎng huàn jiān fángjiān.)
Prośba o inny pokój
Il riscaldamento non funziona.
供暖设施不工作。(gōngnuǎn shèshī bù gōngzuò.)
Ogrzewanie jest zepsute
L'aria condizionata non funziona.
空调不工作。(kòngtiáo bù gōngzuò.)
Klimatyzacja jest zepsuta
La camera è molto rumorosa.
房间很吵。(fángjiān hěn chǎo.)
Skarga na hałas
La camera ha un cattivo odore.
房间很难闻。(fángjiān hěn nán wén.)
Skarga na nieprzyjemny zapach
Avevo chiesto una camera non fumatori.
我要一间无烟房间。(wǒ yào yī jiàn wú yān fángjiān.)
Skarga
Avevo chiesto una camera con vista.
我要一间带风景的房间。(wǒ yào yī jiàn dài fēngjǐng de fángjiān.)
Skarga
La mia chiave non entra nella serratura.
我房间钥匙打不开门。(wǒ fángjiān yàoshi dǎ bù kāimén.)
Klucz nie otwiera drzwi pokoju
La finestra non si apre.
窗户打不开。(chuānghù dǎ bù kāi.)
Nie da się otworzyć okna
La camera non è stata pulita.
房间还未被清扫。(fángjiān hái wèi bèi qīngsǎo.)
W pokoju jest brudno
Ci sono topi/ratti/insetti in camera.
房间里有老鼠/ 虫子。(fángjiān li yǒu lǎoshǔ/ chóngzi.)
Skarga
Non c'è l'acqua calda.
没有热水。(méiyǒu rè shuǐ.)
Skarga
Non ho ricevuto la sveglia telefonica.
没有人叫醒我。(méiyǒu rén jiào xǐng wǒ.)
Skarga
Ci avete fatto pagare troppo.
账单里多收费了。(zhàngdān lǐ duō shōufèile.)
Skarga
Il mio vicino è troppo chiassoso.
我隔壁太吵了。(wǒ gébì tài chǎole.)
Skarga