Zwroty | grecki - Podróże | Zakwaterowanie

Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania

Cum pot ajunge la ___ ?
Πού μπορώ να βρώ___; (Pu boró na vro___?)
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania
...o cameră liberă?
... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)
Rodzaj zakwaterowania
...o gazdă?
... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)
Rodzaj zakwaterowania
... un hotel?
... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)
Rodzaj zakwaterowania
... o cameră de oaspeți?
... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)
Rodzaj zakwaterowania
... un loc de campat?
...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?)
Rodzaj zakwaterowania
Cum sunt prețurile acolo?
Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?)
Pytanie o koszty

Zakwaterowanie - Rezerwacja

Aveți camere libere?
Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?)
Pytanie o wolne pokoje
Cât costă o cameră pentru ___ persoane?
Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για ___ άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya ___ átoma?)
Pytanie o cenę pokoju
Aș dori să rezerv ___.
Θα ήθελα να κρατήσω___. (Tha íthela na kratíso___.)
Rezerwacja
... o cameră dublă.
...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.)
Pokój dla dwóch osób
... o cameră de o persoană.
...ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.)
Pokój dla jednej osoby
... o cameră pentru ___ persoane.
...ένα δωμάτιο για ___ άτομα. (...éna domátio ya ___ átoma.)
Pokój dla X osób
... o cameră pentru nefumători.
... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.)
Pokój dla niepalących
Aș dori să rezerv o cameră cu ___.
θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ___. (Tha íthela na kratíso éna domátio me ___.)
Rezerwacja pokoju z dodatkowymi wygodami
... cu un pat dublu
... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.)
Łóżko dla dwóch osób
... paturi separate.
... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.)
Pojedyncze łóżka
... un balcon.
... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)
... cu baie adiacentă.
... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.)
Pokój ma własną łazienkę
... cu vedere la ocean.
... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.)
Z okna pokoju widać ocean
... un pat suplimentar.
...ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.)
Proszenie o dodatkowe łóżko w pokoju
Aș dori să rezerv o cameră pentru ___ nopți/săptămâni.
Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για ___ νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya ___ níhtes/evdomádes.)
Rezerwacja konkretnej liczby noclegów
Aveți camere speciale pentru persoane cu dizabilități?
Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?)
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych
Sunt alergic la ___ [praf/păr de animale]. Aveți vreo cameră specială?
Έχω αλλεργία σε ____ [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se ___ [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?)
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb alergików
Pot să văd camera înainte?
Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?)
Chcemy zobaczyć pokój przed ostateczną rezerwacją
Micul dejun este inclus?
Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?)
Pytanie czy śniadanie jest zawarte w cenie pokoju
Sunt prosoapele/lenjeria de pat incluse?
Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?)
Pytanie czy ręczniki i pościel są zawarte w cenie pokoju
Sunt permise animalele de companie?
Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?)
Pytanie o zwierzęta domowe
Aveți loc de parcare/garaj?
Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?)
Pytanie o możliwości zaparkowania samochodu
Aveți un seif?
Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?)
Pytanie o miejsce, w którym można zamknąć swoje przedmioty wartościowe

Zakwaterowanie - Pobyt

Unde este camera ___ ?
Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ____; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu ____?)
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć konkretny pokój
Cheia pentru camera ___, vă rog!
Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό ____, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó ____, parakaló!)
Proszenie o klucz do pokoju
Aveți vreun mesaj pentru mine?
Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?)
Pytanie czy zostawiono dla nas jakieś wiadomości
Cum mă pot înscrie la excursie?
Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?)
Pytanie o rezerwację wycieczki
Unde pot da un telefon?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?)
Pytanie o ogólnodostępny telefon
La ce oră se servește micul dejun?
Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?)
Pytanie o czas serwowania śniadania
Vă rog să mă treziți mâine dimineață la ora ___.
Παρακαλώ ξυπνάτε με στις ___. (Parakaló xipnáte me stis ___.)
Proszenie o pobudkę
Îmi puteți chema un taxi, vă rog?
Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?)
Prośba o wezwanie taksówki
Mă pot conecta la internet aici?
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?)
Pytanie o połączenie internetowe
Îmi puteți recomanda niște restaurante bune din zonă?
Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?)
Prośba o polecenie restauracji
Puteți sa-mi curățați camera, vă rog?
Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?)
Prośba o posprzątanie pokoju
Nu este nevoie să-mi curățați camera acum.
Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.)
Prośba o późniejsze posprzątanie pokoju
Puteți să-mi aduceți încă o pătură/o pernă/un prosop?
Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?)
Prośba o dodatkowe przedmioty
Puteți să duceți aceasta la spălătorie?
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?)
Prośba o wypranie konkretnego ubrania
Aș dori să achit factura, vă rog.
Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.)
Używane przy opuszczaniu ho(s)telu i płaceniu rachunku
Chiar ne-am simțit bine aici.
Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.)
Chwalenie hotelu na koniec pobytu

Zakwaterowanie - Skargi

Aș dori o altă cameră.
Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.)
Prośba o inny pokój
Căldura nu funcționează.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.)
Ogrzewanie jest zepsute
Aerul condiționat nu funcționează.
Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.)
Klimatyzacja jest zepsuta
Camera este foarte gălăgioasă.
Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.)
Skarga na hałas
Camera miroase urât.
Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.)
Skarga na nieprzyjemny zapach
Am solicitat o cameră pentru nefumători.
Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.)
Skarga
Am solicitat o cameră cu vedere.
Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.)
Skarga
Cheia mea nu funcționează.
Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.)
Klucz nie otwiera drzwi pokoju
Fereastra nu se deschide.
Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.)
Nie da się otworzyć okna
Camera nu a fost curățată.
Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.)
W pokoju jest brudno
Sunt șoareci/șobolani/gândaci în cameră.
Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.)
Skarga
Nu este apă caldă.
Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.)
Skarga
Nu am primit apelul de trezire.
Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.)
Skarga
Factura este prea mare.
Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.)
Skarga
Vecinul meu este prea gălăgios.
Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.)
Skarga