Zwroty | wietnamski - Podróże | Zakwaterowanie

Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania

Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Tôi có thể tìm ___ ở đâu?
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
... phòng để thuê?
Rodzaj zakwaterowania
...хостел? (...hostel?)
... nhà nghỉ?
Rodzaj zakwaterowania
...отель? (...otel'?)
... khách sạn?
Rodzaj zakwaterowania
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
... nhà khách chỉ phục vụ bữa sáng (not popular in Vietnam)?
Rodzaj zakwaterowania
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
... khu cắm trại?
Rodzaj zakwaterowania
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Giá cả ở đó như thế nào?
Pytanie o koszty

Zakwaterowanie - Rezerwacja

У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Ở đây còn phòng trống cho thuê không?
Pytanie o wolne pokoje
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Một phòng cho ___ người giá bao nhiêu?
Pytanie o cenę pokoju
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Tôi muốn đặt ___.
Rezerwacja
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
... một phòng đôi.
Pokój dla dwóch osób
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
... một phòng đơn.
Pokój dla jednej osoby
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
... một phòng cho ___ người.
Pokój dla X osób
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
... một phòng không hút thuốc.
Pokój dla niepalących
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Tôi muốn đặt một phòng ___.
Rezerwacja pokoju z dodatkowymi wygodami
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
... với một giường đôi.
Łóżko dla dwóch osób
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
... với các giường đơn.
Pojedyncze łóżka
...балконом. (...balkonom.)
... có ban công.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
... với phòng vệ sinh khép kín.
Pokój ma własną łazienkę
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
... nhìn ra biển.
Z okna pokoju widać ocean
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
... có thêm một giường nữa.
Proszenie o dodatkowe łóżko w pokoju
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Tôi muốn đặt phòng cho ___ đêm/tuần.
Rezerwacja konkretnej liczby noclegów
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Ở đây có phòng dành cho người khuyết tật không?
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Tôi bị dị ứng với ___ [bụi/lông động vật]. Ở đây có phòng nào thích hợp cho tôi không?
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb alergików
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Tôi có thể xem phòng trước được không?
Chcemy zobaczyć pokój przed ostateczną rezerwacją
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Có bao gồm bữa sáng miễn phí không?
Pytanie czy śniadanie jest zawarte w cenie pokoju
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Phòng có sẵn khăn tắm/ga gối không?
Pytanie czy ręczniki i pościel są zawarte w cenie pokoju
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Ở đây có cho mang theo thú nuôi không?
Pytanie o zwierzęta domowe
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
Pytanie o możliwości zaparkowania samochodu
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Ở trong phòng có hộp an toàn/ có két không?
Pytanie o miejsce, w którym można zamknąć swoje przedmioty wartościowe

Zakwaterowanie - Pobyt

Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Cho hỏi phòng ___ ở đâu?
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć konkretny pokój
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Cho tôi lấy chìa khóa phòng ___ với.
Proszenie o klucz do pokoju
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Có ai tới tìm hay gửi tin nhắn cho tôi không?
Pytanie czy zostawiono dla nas jakieś wiadomości
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Tôi có thể đăng kí tour ở đâu?
Pytanie o rezerwację wycieczki
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Tôi có thể sử dụng điện thoại công cộng ở đâu?
Pytanie o ogólnodostępny telefon
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Thời gian phục vụ bữa sáng là từ mấy giờ đến mấy giờ?
Pytanie o czas serwowania śniadania
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Làm ơn gọi báo thức cho tôi vào lúc ___ ngày mai.
Proszenie o pobudkę
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Làm ơn gọi cho tôi một chiếc taxi.
Prośba o wezwanie taksówki
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Tôi có thể sử dụng internet ở đây không?
Pytanie o połączenie internetowe
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Quanh đây có nhà hàng nào, bạn có thể gợi ý cho tôi được không?
Prośba o polecenie restauracji
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Làm ơn dọn phòng cho tôi.
Prośba o posprzątanie pokoju
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Tôi không muốn dịch vụ dọn phòng ngay bây giờ.
Prośba o późniejsze posprzątanie pokoju
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Làm ơn mang cho tôi thêm một cái chăn/gối/khăn tắm.
Prośba o dodatkowe przedmioty
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Làm ơn mang cái này xuống phòng giặt ủi và giặt cho tôi.
Prośba o wypranie konkretnego ubrania
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Làm ơn cho tôi làm thủ tục trả phòng.
Używane przy opuszczaniu ho(s)telu i płaceniu rachunku
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Chúng tôi rất thích ở đây.
Chwalenie hotelu na koniec pobytu

Zakwaterowanie - Skargi

Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Tôi muốn đổi phòng khác.
Prośba o inny pokój
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Máy sưởi không hoạt động.
Ogrzewanie jest zepsute
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Điều hòa không hoạt động.
Klimatyzacja jest zepsuta
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Phòng này rất ồn.
Skarga na hałas
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Phòng này có mùi lạ.
Skarga na nieprzyjemny zapach
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Tôi yêu cầu một phòng không hút thuốc cơ mà?
Skarga
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Tôi yêu cầu phòng có view cơ mà?
Skarga
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Chìa khóa phòng của tôi không mở được cửa.
Klucz nie otwiera drzwi pokoju
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Cửa sổ không mở được.
Nie da się otworzyć okna
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Phòng chưa được dọn.
W pokoju jest brudno
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Trong phòng có chuột/bọ.
Skarga
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Phòng tắm không có nước nóng.
Skarga
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Tôi không nhận được cuộc gọi báo thức.
Skarga
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Hóa đơn của tôi bị tính quá lên.
Skarga
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Người ở phòng bên cạnh ầm ĩ quá.
Skarga