Zwroty | polski - Podróże | Zakwaterowanie

Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania

Onde eu posso encontrar ___?
Gdzie znajdę ___?
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania
... um quarto para alugar?
... pokój do wynajęcia?
Rodzaj zakwaterowania
... um hostel?
... hostel?
Rodzaj zakwaterowania
... um hotel?
... hotel?
Rodzaj zakwaterowania
... uma cama e café da manhã?
... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?
Rodzaj zakwaterowania
... uma área de camping?
... plac kempingowy?
Rodzaj zakwaterowania
Como são os preços por lá?
Jakie są tam ceny?
Pytanie o koszty

Zakwaterowanie - Rezerwacja

Você tem algum quarto vago?
Czy mają Państwo wolne pokoje?
Pytanie o wolne pokoje
Quanto custa um quarto para ___ pessoa/pessoas?
Ile kosztuje pokój ___-osobowy?
Pytanie o cenę pokoju
Eu gostaria de reservar ____.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować ___.
Rezerwacja
... um quarto duplo.
... pokój dwuosobowy.
Pokój dla dwóch osób
... um quarto para solteiro.
... pokój jednoosobowy.
Pokój dla jednej osoby
... um quarto para ___ pessoa/pessoas.
... pokój ___-osobowy.
Pokój dla X osób
... um quarto para não fumante.
... pokój dla niepalących.
Pokój dla niepalących
Eu gostaria de reservar um quarto com ___.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój z ___.
Rezerwacja pokoju z dodatkowymi wygodami
... um quarto com duas camas de solteiro.
... podwójnym łóżkiem.
Łóżko dla dwóch osób
... camas separadas.
... osobnymi łóżkami.
Pojedyncze łóżka
... sacada.
... balkonem.
... um banheiro contíguo.
... łazienką.
Pokój ma własną łazienkę
... com vista para o oceano.
... widokiem na ocean.
Z okna pokoju widać ocean
... uma cama extra.
... dostawką.
Proszenie o dodatkowe łóżko w pokoju
Eu gostaria de reservar um quarto para ___ noite(s)/semana(s).
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój na ___ dzień/dni / tydzień/tygodni.
Rezerwacja konkretnej liczby noclegów
Você possui quarto especial para pessoas com deficiência?
Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych?
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych
Eu sou alérgico a ___[poeira/pelos de animal]. Você tem algum quarto disponível?
Jestem uczulony/uczulona na ____ [kurz/sierść zwierząt]. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb alergików?
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb alergików
Posso ver o quarto primeiro?
Czy mógłbym/mogłabym najpierw zobaczyć pokój?
Chcemy zobaczyć pokój przed ostateczną rezerwacją
O café da manhã está incluido?
Czy śniadanie jest wliczone w cenę?
Pytanie czy śniadanie jest zawarte w cenie pokoju
Toalhas e lençois de cama estão inclusos?
Czy ręczniki/pościel są wliczone w cenę?
Pytanie czy ręczniki i pościel są zawarte w cenie pokoju
Animais de estimação são permitidos?
Czy przyjmują Państwo zwierzęta domowe?
Pytanie o zwierzęta domowe
Você tem espaço para garagem ou estacionamento?
Czy jest do dyspozycji garaż/parking?
Pytanie o możliwości zaparkowania samochodu
Você tem armários com cadeado/chave?
Czy pokoje są wyposażone w zamykane szafki/sejf?
Pytanie o miejsce, w którym można zamknąć swoje przedmioty wartościowe

Zakwaterowanie - Pobyt

Onde eu encontro o quarto número ____?
Przepraszam, gdzie jest pokój numer ___?
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć konkretny pokój
A chave para o quarto número ___, por favor.
Poproszę klucz do pokoju numer ___ .
Proszenie o klucz do pokoju
Alguém perguntou por mim?
Pytał ktoś o mnie?
Pytanie czy zostawiono dla nas jakieś wiadomości
Onde eu posso me inscrever para a excursão?
Gdzie mogę zapisać się na wycieczkę?
Pytanie o rezerwację wycieczki
Onde eu posso fazer uma ligação?
Skąd mogę zadzwonić?
Pytanie o ogólnodostępny telefon
Quando o café da manhã é servido?
O której jest śniadanie?
Pytanie o czas serwowania śniadania
Por favor, me acorde amanhã às ___.
Proszę mnie obudzić jutro o ___.
Proszenie o pobudkę
Você poderia chamar um taxi, por favor?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani wezwać dla mnie taksówkę?
Prośba o wezwanie taksówki
Posso usar a internet aqui?
Czy mogę skorzystać tu z internetu?
Pytanie o połączenie internetowe
Você recomenda algum restaurante bom aqui perto?
Czy może Pani/Pani polecić jakąś dobrą restaurację w pobliżu?
Prośba o polecenie restauracji
Você poderia limpar meu quarto?
Proszę o posprzątanie mojego pokoju.
Prośba o posprzątanie pokoju
Eu não quero que o quarto seja limpo agora.
Proszę teraz nie sprzątać mojego pokoju.
Prośba o późniejsze posprzątanie pokoju
Você poderia trazer outra coberta/travesseiro/toalha?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani przynieść mi dodatkowy koc/dodatkową poduszkę/dodatkowy ręcznik?
Prośba o dodatkowe przedmioty
Você poderia levar isto para a lavanderia para que seja limpo?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani zanieść to do pralni?
Prośba o wypranie konkretnego ubrania
Eu gostaria de fazer o check out, por favor.
Chciał(a)bym się wymeldować.
Używane przy opuszczaniu ho(s)telu i płaceniu rachunku
Nós gostamos muito da nossa estadia aqui.
Bardzo nam się tutaj podobało.
Chwalenie hotelu na koniec pobytu

Zakwaterowanie - Skargi

Eu gostaria de um quarto diferente.
Chcę zmienić pokój.
Prośba o inny pokój
O aquecimento não funciona.
Ogrzewanie nie działa.
Ogrzewanie jest zepsute
O ar-condicionado não funciona.
Klimatyzacja nie działa.
Klimatyzacja jest zepsuta
O quarto é muito barulhento.
W pokoju jest bardzo głośno.
Skarga na hałas
O quarto cheira mal.
W pokoju nieprzyjemnie pachnie.
Skarga na nieprzyjemny zapach
Eu pedi um quarto para não fumantes.
Prosiłem/Prosiłam o pokój dla niepalących.
Skarga
Eu pedi um quarto com vista para fora.
Prosiłem/Prosiłam o pokój z widokiem.
Skarga
Minha chave não funciona.
Mój klucz nie pasuje.
Klucz nie otwiera drzwi pokoju
A janela não abre.
Okno się nie otwiera.
Nie da się otworzyć okna
O quarto não foi limpo.
Pokój nie był posprzątany.
W pokoju jest brudno
Tem ratos/ratazanas/insetos no quarto.
W pokoju są myszy / szczury / pluskwy.
Skarga
Não tem água quente.
Nie ma ciepłej wody.
Skarga
Eu não recebi a ligação que deveria me acordar.
Nie zadzwoniono, by mnie obudzić z rana.
Skarga
Esta conta tem cobranças em excesso.
Rachunek jest za wysoki.
Skarga
Meu vizinho é muito barulhento.
Mój sąsiad zbyt głośno się zachowuje.
Skarga