Zwroty | chiński - Podróże | Zakwaterowanie

Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania

Waar kan ik ___ vinden?
我在哪能找到 ___?(wǒ zài nǎ néng zhǎodào ___?)
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania
... een kamer te huur?
…有房间出租吗?(…yǒu fángjiān chūzū ma?)
Rodzaj zakwaterowania
... een hostel?
…旅社?(…lǚshè?)
Rodzaj zakwaterowania
... een hotel?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
Rodzaj zakwaterowania
... een bed-and-breakfast?
…包含早餐的床位?(…bāohán zǎocān de chuángwèi?)
Rodzaj zakwaterowania
... een camping?
…露营区?(…lùyíng qū?)
Rodzaj zakwaterowania
Hoe zijn de prijzen daar?
像那样的价格要多少呢?(xiàng nàyàng de jiàgé yào duōshǎo ne?)
Pytanie o koszty

Zakwaterowanie - Rezerwacja

Heeft u kamers beschikbaar?
您还有房间吗?(nín hái yǒu fángjiān ma?)
Pytanie o wolne pokoje
Hoeveel kost een kamer voor ___ mensen?
___ 人间房多少钱?(___ rénjiān fáng duōshǎo qián?)
Pytanie o cenę pokoju
Ik wil graag ___ boeken.
我想预订___ 。(wǒ xiǎng yùdìng ___ .)
Rezerwacja
... een tweepersoonskamer.
…双人间。(…Shuāng rénjiān.)
Pokój dla dwóch osób
... een eenpersoonskamer.
…单人间。(…dān rénjiān.)
Pokój dla jednej osoby
... een kamer voor ___ personen.
…__人间。(…__ rénjiān.)
Pokój dla X osób
... een niet-roken kamer.
…无烟房间。(…wú yān fángjiān.)
Pokój dla niepalących
Ik wil graag een kamer boeken met ___.
我想预订一间有 ___ 的房。(wǒ xiǎng yùdìng yī jiàn yǒu ___ de fáng.)
Rezerwacja pokoju z dodatkowymi wygodami
... een lits-jumeaux (twee aparte bedden).
…双人床。(…Shuāngrén chuáng.)
Łóżko dla dwóch osób
... aparte bedden.
...单人床。(... dān rén chuáng.)
Pojedyncze łóżka
... een balkon.
…阳台。(…yángtái.)
... een eigen badkamer.
…独立浴室。(…dúlì yùshì.)
Pokój ma własną łazienkę
... zeezicht.
...海景。(... hǎijǐng.)
Z okna pokoju widać ocean
... een extra bed.
...加床。(... jiā chuáng.)
Proszenie o dodatkowe łóżko w pokoju
Ik wil graag een kamer boeken voor ___ nacht(en)/we(e)k(en).
我要预订一间房,住___ 晚/周。(wǒ yào yùdìng yī jiàn fáng, zhù___ wǎn/zhōu.)
Rezerwacja konkretnej liczby noclegów
Heeft u speciale kamers voor gehandicapten?
您有专门为残疾人提供的房间吗?(nín yǒu zhuānmén wèi cánjí rén tígōng de fángjiān ma?)
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych
Ik ben allergisch voor ____ [stof/dierenhaar]. Heeft u toevallig speciale kamers beschikbaar?
我对 ____ [灰尘/动物皮毛]过敏。 您有特别针对过敏问题设计的房间吗?(wǒ duì ____ [huīchén/dòngwù pímáo] guòmǐn. nín yǒu tèbié zhēnduì guòmǐn wèntí shèjì de fángjiān ma?)
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb alergików
Kan ik de kamer bekijken?
我可以先看看房间吗?(wǒ kěyǐ xiān kànkàn fángjiān ma?)
Chcemy zobaczyć pokój przed ostateczną rezerwacją
Is ontbijt inbegrepen?
包含早餐吗?(bāohán zǎocān ma?)
Pytanie czy śniadanie jest zawarte w cenie pokoju
Zijn handdoeken/Is beddengoed inbegrepen?
毛巾/床单包括在内吗?(máojīn/chuángdān bāokuò zài nèi ma?)
Pytanie czy ręczniki i pościel są zawarte w cenie pokoju
Zijn huisdieren toegestaan?
可以携带宠物吗?(kěyǐ xiédài chǒngwù ma?)
Pytanie o zwierzęta domowe
Heeft u een parkeergarage/parkeerplaats?
贵处提供停车场所吗?(guì chù tígōng tíngchē chǎngsuǒ ma?)
Pytanie o możliwości zaparkowania samochodu
Heeft u kluisjes?
您有保险锁/保险箱吗(nín yǒu bǎoxiǎn suǒ/bǎoxiǎnxiāng ma?)
Pytanie o miejsce, w którym można zamknąć swoje przedmioty wartościowe

Zakwaterowanie - Pobyt

Waar kan ik kamer nummer ___ vinden?
如何找到房间 ___?(rúhé zhǎodào fángjiān ___?)
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć konkretny pokój
De sleutel voor kamer nummer ___ graag!
这是房间 ___ 的钥匙。(zhè shì fángjiān ___ de yàoshi.)
Proszenie o klucz do pokoju
Heeft er iemand naar me gevraagd?
有人找过我吗?(yǒurén zhǎoguò wǒ ma?)
Pytanie czy zostawiono dla nas jakieś wiadomości
Waar kan ik me voor de excursie opgeven?
从哪里我可以报名短途旅行?(Cóng nǎlǐ wǒ kěyǐ bàomíng duǎntú lǚxíng?)
Pytanie o rezerwację wycieczki
Waar kan ik bellen?
我可以在哪里打电话?(wǒ kěyǐ zài nǎlǐ dǎ diànhuà?)
Pytanie o ogólnodostępny telefon
Wanneer vindt het ontbijt plaats?
早餐什么时候开始供应?(zǎocān shénme shíhòu kāishǐ gōngyìng?)
Pytanie o czas serwowania śniadania
Wek me morgen alstublieft om ___.
请明天早晨 ___点叫醒我。(qǐng míngtiān zǎochén ___diǎn jiào xǐng wǒ.)
Proszenie o pobudkę
Kunt u een taxi bellen alstublieft?
您能预订一辆出租车吗?(nín néng yùdìng yī liàng chūzū chē ma?)
Prośba o wezwanie taksówki
Kan ik hier het internet gebruiken?
我能使用这里的网络吗?(wǒ néng shǐyòng zhèlǐ de wǎngluò ma?)
Pytanie o połączenie internetowe
Kunt u me een goed restaurant in de buurt aanraden?
您能推荐周边一些好的餐馆吗?(nín néng tuījiàn zhōubiān yīxiē hǎo de cānguǎn ma?)
Prośba o polecenie restauracji
Kunt u mijn kamer alstublieft laten schoonmaken?
您能打扫一下我的房间吗?(nín néng dǎsǎo yīxià wǒ de fángjiān ma?)
Prośba o posprzątanie pokoju
Ik hoef de kamer niet nu schoongemaakt te hebben.
现在我不需要客房清理。(xiànzài wǒ bù xūyào kèfáng qīnglǐ.)
Prośba o późniejsze posprzątanie pokoju
Kunt u me alstublieft nog een deken/kussen/handdoek brengen?
您能再提供一副毯子/一个枕头/一块毛巾吗?(nín néng zài tígōng yī fù tǎnzi/yīgè zhěntou/yīkuài máojīn ma?)
Prośba o dodatkowe przedmioty
Kunt u dit alstublieft naar de wasserette brengen om te wassen?
您能把这个拿到洗衣房清洗吗?(nín néng bǎ zhège ná dào xǐyī fáng qīngxǐ ma?)
Prośba o wypranie konkretnego ubrania
Ik wil graag uitchecken.
我要退房,谢谢。(wǒ yào tuì fáng, xièxiè.)
Używane przy opuszczaniu ho(s)telu i płaceniu rachunku
We hebben het hier erg naar onze zin gehad.
我们非常享受在这里的时间。(wǒmen fēicháng xiǎngshòu zài zhèlǐ de shíjiān.)
Chwalenie hotelu na koniec pobytu

Zakwaterowanie - Skargi

Ik wil graag een andere kamer.
我想换间房间。(wǒ xiǎng huàn jiān fángjiān.)
Prośba o inny pokój
De verwarming werkt niet.
供暖设施不工作。(gōngnuǎn shèshī bù gōngzuò.)
Ogrzewanie jest zepsute
De airco werkt niet.
空调不工作。(kòngtiáo bù gōngzuò.)
Klimatyzacja jest zepsuta
De kamer heeft veel geluidsoverlast.
房间很吵。(fángjiān hěn chǎo.)
Skarga na hałas
De kamer ruikt vies.
房间很难闻。(fángjiān hěn nán wén.)
Skarga na nieprzyjemny zapach
Ik heb om een tweepersoonskamer gevraagd.
我要一间无烟房间。(wǒ yào yī jiàn wú yān fángjiān.)
Skarga
Ik heb om een kamer met uitzicht gevraagd.
我要一间带风景的房间。(wǒ yào yī jiàn dài fēngjǐng de fángjiān.)
Skarga
Mijn sleutel werkt niet.
我房间钥匙打不开门。(wǒ fángjiān yàoshi dǎ bù kāimén.)
Klucz nie otwiera drzwi pokoju
Het raam opent niet.
窗户打不开。(chuānghù dǎ bù kāi.)
Nie da się otworzyć okna
Het raam is niet schoongemaakt.
房间还未被清扫。(fángjiān hái wèi bèi qīngsǎo.)
W pokoju jest brudno
Er zitten muizen/ratten/insecten in de kamer.
房间里有老鼠/ 虫子。(fángjiān li yǒu lǎoshǔ/ chóngzi.)
Skarga
Er is geen warm water.
没有热水。(méiyǒu rè shuǐ.)
Skarga
Ik heb mijn wake-up call niet gekregen.
没有人叫醒我。(méiyǒu rén jiào xǐng wǒ.)
Skarga
De rekening is te hoog.
账单里多收费了。(zhàngdān lǐ duō shōufèile.)
Skarga
Mijn buurman is te luidruchtig.
我隔壁太吵了。(wǒ gébì tài chǎole.)
Skarga