Zwroty | niemiecki - Podróże | Zakwaterowanie

Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania

___はどこで探せますか?
Wo kann ich ___ finden?
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania
宿泊できる部屋はありますか?
... ein Zimmer zu vermieten?
Rodzaj zakwaterowania
...ホステル?
... ein Hostel?
Rodzaj zakwaterowania
...ホテル?
... ein Hotel?
Rodzaj zakwaterowania
...朝食付き民宿?
... eine Frühstückspension?
Rodzaj zakwaterowania
...キャンプ場?
... ein Campingplatz
Rodzaj zakwaterowania
そこの宿泊値段はいくらですか?
Wie sind die Preise da so?
Pytanie o koszty

Zakwaterowanie - Rezerwacja

空いている部屋はありますか?
Sind irgendwelche Zimmer frei?
Pytanie o wolne pokoje
__人用の部屋はいくらですか?
Wieviel kostet ein Zimmer für ___ Personen?
Pytanie o cenę pokoju
___を予約したいです
Ich würde gern ___ buchen.
Rezerwacja
...ダブルルーム
... ein Doppelzimmer.
Pokój dla dwóch osób
...シングルルーム
... ein Einzelzimmer.
Pokój dla jednej osoby
___人用の部屋
... ein Zimmer für ___ Personen.
Pokój dla X osób
...禁煙の部屋
... ein Nichtraucher-Zimmer.
Pokój dla niepalących
___の部屋を予約したいです
Ich würde gern ein Zimmer mit ___ buchen.
Rezerwacja pokoju z dodatkowymi wygodami
...ツインベッド
... ein Doppelbett
Łóżko dla dwóch osób
...別々のベッド
... getrennte Betten
Pojedyncze łóżka
...バルコニー
... ein Balkon
...隣接するバスルーム
... ein angrenzendes Badezimmer.
Pokój ma własną łazienkę
...オーシャンビュー
... mit Meerblick.
Z okna pokoju widać ocean
...エキストラベッド
... ein weiteres Bett.
Proszenie o dodatkowe łóżko w pokoju
___箔/週間部屋を予約したいです
Ich würde gern ein Zimmer für ___ Nacht/Nächte/Woche(n) buchen.
Rezerwacja konkretnej liczby noclegów
障害者用の特別な部屋はありますか?
Haben Sie spezielle Zimmer für Menschen mit Behinderung?
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych
私は[ほこり/動物の毛]アレルギーです。特別な部屋は空いてますか?
Ich bin allergiesch gegen ___ [Staub/Tierhaare]. Sind spezielle Zimmer frei?
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb alergików
最初に部屋を見てもいいですか?
Kann ich das Zimmer vorher sehen?
Chcemy zobaczyć pokój przed ostateczną rezerwacją
朝食は含まれますか?
Ist Frühstück inklusive?
Pytanie czy śniadanie jest zawarte w cenie pokoju
タオル/シーツは含まれますか?
Sind Handtücher/Ist Bettwäsche im Preis inbegriffen?
Pytanie czy ręczniki i pościel są zawarte w cenie pokoju
動物は許可されていますか?
Sind Tiere erlaubt?
Pytanie o zwierzęta domowe
駐車場はありますか?
Haben Sie eine Garage/einen Parkplatz?
Pytanie o możliwości zaparkowania samochodu
金庫はありますか?
Haben Sie einen Safe?
Pytanie o miejsce, w którym można zamknąć swoje przedmioty wartościowe

Zakwaterowanie - Pobyt

___号室はどこですか?
Wo kann ich Zimmer Nummer ___ finden?
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć konkretny pokój
___号室の部屋の鍵をお願いします!
Der Schlüssel zum Zimmer ___, bitte!
Proszenie o klucz do pokoju
誰か私にメッセージを残しましたか?
Hat jemand nach mir gefragt?
Pytanie czy zostawiono dla nas jakieś wiadomości
遠足に参加するにはどこにサインアップすればいいですか?
Wo kann ich mich für den Ausflug anmelden?
Pytanie o rezerwację wycieczki
どこで電話できますか?
Wo kann ich telefonieren?
Pytanie o ogólnodostępny telefon
いつ朝食が食べれますか?
Um wieviel Uhr gibt es Frühstück?
Pytanie o czas serwowania śniadania
明日___に起こしてください
Können Sie mich bitte um ___ aufwecken?
Proszenie o pobudkę
タクシーを呼んでいただけますか?
Können Sie bitte ein Taxi rufen?
Prośba o wezwanie taksówki
インターネットを使ってもいいですか?
Kann das Internet hier benutzen?
Pytanie o połączenie internetowe
近くにおすすめのレストランはありますか?
Können Sie gute Restaurants in der Nähe empfehlen?
Prośba o polecenie restauracji
私の部屋を掃除していただけますか?
Könnten Sie bitte mein Zimmer säubern?
Prośba o posprzątanie pokoju
今は部屋を掃除してほしくないです
Ich möchte nicht, dass das Zimmer jetzt sauber gemacht wird.
Prośba o późniejsze posprzątanie pokoju
毛布/枕/タオルをもう一つ持ってきてもらえますか?
Könnten Sie mir bitte noch ein(e) Decke/Kissen/Handtuch bringen?
Prośba o dodatkowe przedmioty
これをランドリールームに持っていって洗っていただけますか?
Könnten Sie das bitte zur Waschküche zum Reinigen bringen?
Prośba o wypranie konkretnego ubrania
チェックアウトをお願いします
Ich würde gern auschecken, bitte.
Używane przy opuszczaniu ho(s)telu i płaceniu rachunku
ここでの滞在を楽しむことができました。
We haben unseren Aufenthalt hier sehr genossen.
Chwalenie hotelu na koniec pobytu

Zakwaterowanie - Skargi

別の部屋をお願いします
Ich hätte gern ein anderes Zimmer.
Prośba o inny pokój
暖房が効きません
Die Heizung funktioniert nicht.
Ogrzewanie jest zepsute
冷房が効きません
Die Klimaanlage funktioniert nicht.
Klimatyzacja jest zepsuta
部屋がとても騒がしい
Das Zimmer ist sehr laut.
Skarga na hałas
部屋がくさいです
Das Zimmer riecht komisch.
Skarga na nieprzyjemny zapach
禁煙室を希望しました
Ich habe um ein Nichtraucherzimmer gebeten.
Skarga
眺めのいい部屋を希望しました
Ich habe um ein Zimmer mit Ausblick gebeten.
Skarga
鍵が壊れています
Der Schlüssel funktioniert nicht.
Klucz nie otwiera drzwi pokoju
窓が開きません
Das Fenster lässt sich nicht öffnen.
Nie da się otworzyć okna
部屋が掃除されていません
Das Zimmer wurde nicht sauber gemacht.
W pokoju jest brudno
ねずみ/虫が部屋にいます
Es sind Mäuse/Ratten/Ungeziefer in meinem Zimmer.
Skarga
温水が出ません
Es gibt kein heißes Wasser.
Skarga
モーニングコールを受け取りませんでした
Ich habe keinen Weckruf bekommen.
Skarga
過剰請求されました
Mir wurde zu viel berechnet.
Skarga
隣人がうるさいです
Mein Nachbar ist zu laut.
Skarga