Zwroty | grecki - Podróże | Zakwaterowanie

Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania

___はどこで探せますか?
Πού μπορώ να βρώ___; (Pu boró na vro___?)
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania
宿泊できる部屋はありますか?
... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)
Rodzaj zakwaterowania
...ホステル?
... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)
Rodzaj zakwaterowania
...ホテル?
... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)
Rodzaj zakwaterowania
...朝食付き民宿?
... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)
Rodzaj zakwaterowania
...キャンプ場?
...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?)
Rodzaj zakwaterowania
そこの宿泊値段はいくらですか?
Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?)
Pytanie o koszty

Zakwaterowanie - Rezerwacja

空いている部屋はありますか?
Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?)
Pytanie o wolne pokoje
__人用の部屋はいくらですか?
Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για ___ άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya ___ átoma?)
Pytanie o cenę pokoju
___を予約したいです
Θα ήθελα να κρατήσω___. (Tha íthela na kratíso___.)
Rezerwacja
...ダブルルーム
...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.)
Pokój dla dwóch osób
...シングルルーム
...ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.)
Pokój dla jednej osoby
___人用の部屋
...ένα δωμάτιο για ___ άτομα. (...éna domátio ya ___ átoma.)
Pokój dla X osób
...禁煙の部屋
... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.)
Pokój dla niepalących
___の部屋を予約したいです
θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ___. (Tha íthela na kratíso éna domátio me ___.)
Rezerwacja pokoju z dodatkowymi wygodami
...ツインベッド
... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.)
Łóżko dla dwóch osób
...別々のベッド
... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.)
Pojedyncze łóżka
...バルコニー
... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)
...隣接するバスルーム
... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.)
Pokój ma własną łazienkę
...オーシャンビュー
... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.)
Z okna pokoju widać ocean
...エキストラベッド
...ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.)
Proszenie o dodatkowe łóżko w pokoju
___箔/週間部屋を予約したいです
Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για ___ νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya ___ níhtes/evdomádes.)
Rezerwacja konkretnej liczby noclegów
障害者用の特別な部屋はありますか?
Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?)
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych
私は[ほこり/動物の毛]アレルギーです。特別な部屋は空いてますか?
Έχω αλλεργία σε ____ [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se ___ [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?)
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb alergików
最初に部屋を見てもいいですか?
Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?)
Chcemy zobaczyć pokój przed ostateczną rezerwacją
朝食は含まれますか?
Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?)
Pytanie czy śniadanie jest zawarte w cenie pokoju
タオル/シーツは含まれますか?
Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?)
Pytanie czy ręczniki i pościel są zawarte w cenie pokoju
動物は許可されていますか?
Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?)
Pytanie o zwierzęta domowe
駐車場はありますか?
Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?)
Pytanie o możliwości zaparkowania samochodu
金庫はありますか?
Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?)
Pytanie o miejsce, w którym można zamknąć swoje przedmioty wartościowe

Zakwaterowanie - Pobyt

___号室はどこですか?
Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ____; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu ____?)
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć konkretny pokój
___号室の部屋の鍵をお願いします!
Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό ____, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó ____, parakaló!)
Proszenie o klucz do pokoju
誰か私にメッセージを残しましたか?
Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?)
Pytanie czy zostawiono dla nas jakieś wiadomości
遠足に参加するにはどこにサインアップすればいいですか?
Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?)
Pytanie o rezerwację wycieczki
どこで電話できますか?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?)
Pytanie o ogólnodostępny telefon
いつ朝食が食べれますか?
Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?)
Pytanie o czas serwowania śniadania
明日___に起こしてください
Παρακαλώ ξυπνάτε με στις ___. (Parakaló xipnáte me stis ___.)
Proszenie o pobudkę
タクシーを呼んでいただけますか?
Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?)
Prośba o wezwanie taksówki
インターネットを使ってもいいですか?
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?)
Pytanie o połączenie internetowe
近くにおすすめのレストランはありますか?
Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?)
Prośba o polecenie restauracji
私の部屋を掃除していただけますか?
Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?)
Prośba o posprzątanie pokoju
今は部屋を掃除してほしくないです
Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.)
Prośba o późniejsze posprzątanie pokoju
毛布/枕/タオルをもう一つ持ってきてもらえますか?
Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?)
Prośba o dodatkowe przedmioty
これをランドリールームに持っていって洗っていただけますか?
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?)
Prośba o wypranie konkretnego ubrania
チェックアウトをお願いします
Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.)
Używane przy opuszczaniu ho(s)telu i płaceniu rachunku
ここでの滞在を楽しむことができました。
Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.)
Chwalenie hotelu na koniec pobytu

Zakwaterowanie - Skargi

別の部屋をお願いします
Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.)
Prośba o inny pokój
暖房が効きません
Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.)
Ogrzewanie jest zepsute
冷房が効きません
Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.)
Klimatyzacja jest zepsuta
部屋がとても騒がしい
Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.)
Skarga na hałas
部屋がくさいです
Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.)
Skarga na nieprzyjemny zapach
禁煙室を希望しました
Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.)
Skarga
眺めのいい部屋を希望しました
Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.)
Skarga
鍵が壊れています
Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.)
Klucz nie otwiera drzwi pokoju
窓が開きません
Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.)
Nie da się otworzyć okna
部屋が掃除されていません
Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.)
W pokoju jest brudno
ねずみ/虫が部屋にいます
Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.)
Skarga
温水が出ません
Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.)
Skarga
モーニングコールを受け取りませんでした
Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.)
Skarga
過剰請求されました
Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.)
Skarga
隣人がうるさいです
Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.)
Skarga