Zwroty | koreański - Podróże | Zakwaterowanie

Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania

Πού μπορώ να βρώ___; (Pu boró na vro___?)
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania
... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)
Rodzaj zakwaterowania
... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)
Rodzaj zakwaterowania
... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)
Rodzaj zakwaterowania
... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)
Rodzaj zakwaterowania
...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?)
Rodzaj zakwaterowania
Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?)
Pytanie o koszty

Zakwaterowanie - Rezerwacja

Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?)
Pytanie o wolne pokoje
Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για ___ άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya ___ átoma?)
Pytanie o cenę pokoju
Θα ήθελα να κρατήσω___. (Tha íthela na kratíso___.)
Rezerwacja
...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.)
Pokój dla dwóch osób
...ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.)
Pokój dla jednej osoby
...ένα δωμάτιο για ___ άτομα. (...éna domátio ya ___ átoma.)
Pokój dla X osób
... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.)
Pokój dla niepalących
θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ___. (Tha íthela na kratíso éna domátio me ___.)
Rezerwacja pokoju z dodatkowymi wygodami
... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.)
Łóżko dla dwóch osób
... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.)
Pojedyncze łóżka
... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)
... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.)
Pokój ma własną łazienkę
... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.)
Z okna pokoju widać ocean
...ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.)
Proszenie o dodatkowe łóżko w pokoju
Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για ___ νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya ___ níhtes/evdomádes.)
Rezerwacja konkretnej liczby noclegów
Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?)
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych
Έχω αλλεργία σε ____ [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se ___ [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?)
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb alergików
Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?)
Chcemy zobaczyć pokój przed ostateczną rezerwacją
Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?)
Pytanie czy śniadanie jest zawarte w cenie pokoju
Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?)
Pytanie czy ręczniki i pościel są zawarte w cenie pokoju
Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?)
Pytanie o zwierzęta domowe
Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?)
Pytanie o możliwości zaparkowania samochodu
Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?)
Pytanie o miejsce, w którym można zamknąć swoje przedmioty wartościowe

Zakwaterowanie - Pobyt

Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ____; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu ____?)
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć konkretny pokój
Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό ____, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó ____, parakaló!)
Proszenie o klucz do pokoju
Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?)
Pytanie czy zostawiono dla nas jakieś wiadomości
Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?)
Pytanie o rezerwację wycieczki
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?)
Pytanie o ogólnodostępny telefon
Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?)
Pytanie o czas serwowania śniadania
Παρακαλώ ξυπνάτε με στις ___. (Parakaló xipnáte me stis ___.)
Proszenie o pobudkę
Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?)
Prośba o wezwanie taksówki
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?)
Pytanie o połączenie internetowe
Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?)
Prośba o polecenie restauracji
Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?)
Prośba o posprzątanie pokoju
Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.)
Prośba o późniejsze posprzątanie pokoju
Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?)
Prośba o dodatkowe przedmioty
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?)
Prośba o wypranie konkretnego ubrania
Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.)
Używane przy opuszczaniu ho(s)telu i płaceniu rachunku
Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.)
Chwalenie hotelu na koniec pobytu

Zakwaterowanie - Skargi

Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.)
Prośba o inny pokój
Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.)
Ogrzewanie jest zepsute
Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.)
Klimatyzacja jest zepsuta
Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.)
Skarga na hałas
Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.)
Skarga na nieprzyjemny zapach
Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.)
Skarga
Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.)
Skarga
Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.)
Klucz nie otwiera drzwi pokoju
Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.)
Nie da się otworzyć okna
Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.)
W pokoju jest brudno
Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.)
Skarga
Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.)
Skarga
Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.)
Skarga
Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.)
Skarga
Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.)
Skarga