Zwroty | rosyjski - Podróże | Zakwaterowanie

Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania

Où puis-je trouver ___ ?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania
... une chambre à louer ?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Rodzaj zakwaterowania
... une auberge de jeunesse ?
...хостел? (...hostel?)
Rodzaj zakwaterowania
... un hôtel ?
...отель? (...otel'?)
Rodzaj zakwaterowania
... une chambre d'hôtes ?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Rodzaj zakwaterowania
... un camping ?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Rodzaj zakwaterowania
Quels sont les prix là-bas ?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Pytanie o koszty

Zakwaterowanie - Rezerwacja

Avez-vous des chambres libres ?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Pytanie o wolne pokoje
Combien coûte une chambre pour ___ personnes ?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Pytanie o cenę pokoju
Je voudrais réserver ___.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Rezerwacja
... une chambre double.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Pokój dla dwóch osób
... une chambre simple.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Pokój dla jednej osoby
...une chambre pour ___ personnes.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
Pokój dla X osób
... une chambre non-fumeur.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Pokój dla niepalących
Je voudrais réserver une chambre avec ___.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Rezerwacja pokoju z dodatkowymi wygodami
... avec un lit double.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
Łóżko dla dwóch osób
... lits séparés.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
Pojedyncze łóżka
... un balcon.
...балконом. (...balkonom.)
... avec salle de bain.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
Pokój ma własną łazienkę
... vue sur l'océan.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
Z okna pokoju widać ocean
... un lit supplémentaire.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Proszenie o dodatkowe łóżko w pokoju
Je voudrais réserver une chambre pour ___ nuit(s)/semaine(s).
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Rezerwacja konkretnej liczby noclegów
Avez-vous des chambres pour personnes handicapées ?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych
Je suis allergique au/à la ___ [poussière/animaux]. Avez-vous des chambres spéciales disponibles ?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb alergików
Je peux voir la chambre d'abord ?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Chcemy zobaczyć pokój przed ostateczną rezerwacją
Le petit-déjeuner est inclus ?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Pytanie czy śniadanie jest zawarte w cenie pokoju
Les serviettes/draps sont inclus(es) ?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Pytanie czy ręczniki i pościel są zawarte w cenie pokoju
Les animaux sont-ils autorisés ?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Pytanie o zwierzęta domowe
Y a-t-il un parking ?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Pytanie o możliwości zaparkowania samochodu
Avez-vous un coffre-fort ?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Pytanie o miejsce, w którym można zamknąć swoje przedmioty wartościowe

Zakwaterowanie - Pobyt

Où se trouve la chambre ___ ?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć konkretny pokój
La clé de la chambre ___, s'il vous plaît !
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Proszenie o klucz do pokoju
Y a-t-il des messages pour moi ?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Pytanie czy zostawiono dla nas jakieś wiadomości
Où puis-je m'inscrire pour l'excursion ?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Pytanie o rezerwację wycieczki
Où puis-je téléphoner ?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Pytanie o ogólnodostępny telefon
À quelle heure est servi le petit-déjeuner ?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Pytanie o czas serwowania śniadania
Merci de me réveiller demain matin à ___.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Proszenie o pobudkę
Pourriez-vous m'appeler un taxi, s'il vous plaît ?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Prośba o wezwanie taksówki
Y a-t-il une connexion internet ici ?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Pytanie o połączenie internetowe
Y a-t-il de bons restaurants aux alentours que vous recommandez ?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Prośba o polecenie restauracji
Pourriez-vous nettoyer ma chambre ?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Prośba o posprzątanie pokoju
Je ne souhaite pas que la chambre soit nettoyée dans l'immédiat.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Prośba o późniejsze posprzątanie pokoju
Pourriez-vous m'apporter un(e) autre couverture/oreiller/serviette ?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Prośba o dodatkowe przedmioty
Pourriez-vous faire nettoyer cela ?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Prośba o wypranie konkretnego ubrania
Je voudrais régler la note, s'il vous plaît.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Używane przy opuszczaniu ho(s)telu i płaceniu rachunku
Nous avons passé un très bon séjour ici.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Chwalenie hotelu na koniec pobytu

Zakwaterowanie - Skargi

Je voudrais une autre chambre.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Prośba o inny pokój
Le chauffage ne fonctionne pas.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Ogrzewanie jest zepsute
La climatisation ne fonctionne pas.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Klimatyzacja jest zepsuta
La chambre est très bruyante.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Skarga na hałas
La chambre sent mauvais.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Skarga na nieprzyjemny zapach
J'avais demandé une chambre non-fumeur.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Skarga
J'avais demandé une chambre avec vue.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Skarga
Ma clé ne fonctionne pas.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Klucz nie otwiera drzwi pokoju
La fenêtre ne s'ouvre pas.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Nie da się otworzyć okna
La chambre n'a pas été nettoyée.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
W pokoju jest brudno
Il y a des souris/rats/insectes dans la chambre.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Skarga
Il n'y a pas d'eau chaude.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Skarga
Je n'ai pas été réveillé(e) par téléphone.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Skarga
Vous m'avez surfacturé(e).
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Skarga
Mon voisin est trop bruyant.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Skarga