Zwroty | wietnamski - Podróże | Zakwaterowanie

Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania

Kie mi povas trovi ___?
Tôi có thể tìm ___ ở đâu?
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania
...ĉambron por lui?
... phòng để thuê?
Rodzaj zakwaterowania
...gastejon?
... nhà nghỉ?
Rodzaj zakwaterowania
...hotelon?
... khách sạn?
Rodzaj zakwaterowania
...liton kaj matenmanĝon?
... nhà khách chỉ phục vụ bữa sáng (not popular in Vietnam)?
Rodzaj zakwaterowania
...kampadejon?
... khu cắm trại?
Rodzaj zakwaterowania
Kiel estas la prezoj tie?
Giá cả ở đó như thế nào?
Pytanie o koszty

Zakwaterowanie - Rezerwacja

Ĉu vi havas disponeblajn ĉambrojn?
Ở đây còn phòng trống cho thuê không?
Pytanie o wolne pokoje
Kiom kostas ĉambron por ___ persono(j)?
Một phòng cho ___ người giá bao nhiêu?
Pytanie o cenę pokoju
Mi ŝatus rezervi ___.
Tôi muốn đặt ___.
Rezerwacja
... duoblan ĉambron.
... một phòng đôi.
Pokój dla dwóch osób
... solan ĉambron.
... một phòng đơn.
Pokój dla jednej osoby
... ĉambron por ___ personoj.
... một phòng cho ___ người.
Pokój dla X osób
... nefumantan ĉambron.
... một phòng không hút thuốc.
Pokój dla niepalących
Mi ŝatus rezervi ĉambron kun ___.
Tôi muốn đặt một phòng ___.
Rezerwacja pokoju z dodatkowymi wygodami
... duobla lito.
... với một giường đôi.
Łóżko dla dwóch osób
... apartaj litoj.
... với các giường đơn.
Pojedyncze łóżka
... balkono.
... có ban công.
... apuda banĉambro.
... với phòng vệ sinh khép kín.
Pokój ma własną łazienkę
... vido sur oceano.
... nhìn ra biển.
Z okna pokoju widać ocean
... ekstra lito.
... có thêm một giường nữa.
Proszenie o dodatkowe łóżko w pokoju
Mi ŝatus rezervi ĉambron por ___ nokto(j)/semajno(j).
Tôi muốn đặt phòng cho ___ đêm/tuần.
Rezerwacja konkretnej liczby noclegów
Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn por handikapuloj?
Ở đây có phòng dành cho người khuyết tật không?
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych
Mi estas alergia al ____ [polvo/hararaj bestoj]. Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn havebla?
Tôi bị dị ứng với ___ [bụi/lông động vật]. Ở đây có phòng nào thích hợp cho tôi không?
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb alergików
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Tôi có thể xem phòng trước được không?
Chcemy zobaczyć pokój przed ostateczną rezerwacją
Ĉu estas matenmanĝo inkluzivita?
Có bao gồm bữa sáng miễn phí không?
Pytanie czy śniadanie jest zawarte w cenie pokoju
Ĉu estas mantukoj/littuko inkluzivita(j)?
Phòng có sẵn khăn tắm/ga gối không?
Pytanie czy ręczniki i pościel są zawarte w cenie pokoju
Ĉu estas dorlotbestoj permesitaj?
Ở đây có cho mang theo thú nuôi không?
Pytanie o zwierzęta domowe
Ĉu vi havas parkumadgaraĝon?
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
Pytanie o możliwości zaparkowania samochodu
Ĉu vi havas monŝrankon?
Ở trong phòng có hộp an toàn/ có két không?
Pytanie o miejsce, w którym można zamknąć swoje przedmioty wartościowe

Zakwaterowanie - Pobyt

Kie mi povas trovi ĉambron nombro ___?
Cho hỏi phòng ___ ở đâu?
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć konkretny pokój
La ŝlosilo por la ĉambro nombro___, bonvolu!
Cho tôi lấy chìa khóa phòng ___ với.
Proszenie o klucz do pokoju
Ĉu iu petis min?
Có ai tới tìm hay gửi tin nhắn cho tôi không?
Pytanie czy zostawiono dla nas jakieś wiadomości
Kie mi povas subskribi por la ekskurso?
Tôi có thể đăng kí tour ở đâu?
Pytanie o rezerwację wycieczki
Kie mi povas fari telefonon?
Tôi có thể sử dụng điện thoại công cộng ở đâu?
Pytanie o ogólnodostępny telefon
Kiam estas matenmanĝo servita?
Thời gian phục vụ bữa sáng là từ mấy giờ đến mấy giờ?
Pytanie o czas serwowania śniadania
Bonvolu veki min morgaŭ je ___.
Làm ơn gọi báo thức cho tôi vào lúc ___ ngày mai.
Proszenie o pobudkę
Ĉu vi povas voki taksion, bonvolu?
Làm ơn gọi cho tôi một chiếc taxi.
Prośba o wezwanie taksówki
Ĉu mi povas uzi la interreto tie?
Tôi có thể sử dụng internet ở đây không?
Pytanie o połączenie internetowe
Ĉu vi rekomendas iun bonan restoracion proksime?
Quanh đây có nhà hàng nào, bạn có thể gợi ý cho tôi được không?
Prośba o polecenie restauracji
Ĉu vi povas purigi mian ĉambron?
Làm ơn dọn phòng cho tôi.
Prośba o posprzątanie pokoju
Mi ne volas, ke la ĉambro estus purigita nun.
Tôi không muốn dịch vụ dọn phòng ngay bây giờ.
Prośba o późniejsze posprzątanie pokoju
Ĉu vi povas alporti alian litkovrilon/kapkusenon/tukon?
Làm ơn mang cho tôi thêm một cái chăn/gối/khăn tắm.
Prośba o dodatkowe przedmioty
Ĉu vi povas alporti tion al la lavejo por purigado?
Làm ơn mang cái này xuống phòng giặt ủi và giặt cho tôi.
Prośba o wypranie konkretnego ubrania
Mi ŝatus elpreni, bonvolu.
Làm ơn cho tôi làm thủ tục trả phòng.
Używane przy opuszczaniu ho(s)telu i płaceniu rachunku
Ni vere ĝuis nian restadon ĉi tie.
Chúng tôi rất thích ở đây.
Chwalenie hotelu na koniec pobytu

Zakwaterowanie - Skargi

Mi ŝatus alian ĉambron.
Tôi muốn đổi phòng khác.
Prośba o inny pokój
La hejtado ne funkcias.
Máy sưởi không hoạt động.
Ogrzewanie jest zepsute
La klimatizilo ne funkcias.
Điều hòa không hoạt động.
Klimatyzacja jest zepsuta
La ĉambro estas tre bruema.
Phòng này rất ồn.
Skarga na hałas
La ĉambro odoras malbonan.
Phòng này có mùi lạ.
Skarga na nieprzyjemny zapach
Mi petis nefumanton ĉambron.
Tôi yêu cầu một phòng không hút thuốc cơ mà?
Skarga
Mi petis ĉambron kun vido.
Tôi yêu cầu phòng có view cơ mà?
Skarga
Mia ŝlosilo ne funkcias.
Chìa khóa phòng của tôi không mở được cửa.
Klucz nie otwiera drzwi pokoju
La fenestro ne malfermas.
Cửa sổ không mở được.
Nie da się otworzyć okna
La ĉambro ne estis purigita.
Phòng chưa được dọn.
W pokoju jest brudno
Estas musoj/ratoj/insektoj en la ĉambro.
Trong phòng có chuột/bọ.
Skarga
Ne estas varma akvo.
Phòng tắm không có nước nóng.
Skarga
Mi ne ricevis mian telefonon.
Tôi không nhận được cuộc gọi báo thức.
Skarga
La fakturo estas tro ŝargita
Hóa đơn của tôi bị tính quá lên.
Skarga
Mia najbaro estas tro laŭta.
Người ở phòng bên cạnh ầm ĩ quá.
Skarga