Zwroty | rosyjski - Podróże | Zakwaterowanie

Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania

Hvor kan jeg finde ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania
... et værelse som man kan leje?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Rodzaj zakwaterowania
... et vandrehjem?
...хостел? (...hostel?)
Rodzaj zakwaterowania
... et hotel?
...отель? (...otel'?)
Rodzaj zakwaterowania
... en overnatning med morgenmad?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Rodzaj zakwaterowania
... en camping plads?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Rodzaj zakwaterowania
Hvordan er priserne der?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Pytanie o koszty

Zakwaterowanie - Rezerwacja

Har I nogle ledige værelser?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Pytanie o wolne pokoje
Hvor meget koster et værelse til ___ mennesker?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Pytanie o cenę pokoju
Jeg vil gerne booke ___.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Rezerwacja
... et dobbeltværelse.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Pokój dla dwóch osób
... et enkeltværelse.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Pokój dla jednej osoby
... et værelse til ___ mennesker.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
Pokój dla X osób
... et ikke ryger værelse.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Pokój dla niepalących
Jeg vil gerne booke et værelse med ___.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Rezerwacja pokoju z dodatkowymi wygodami
... en dobbeltseng.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
Łóżko dla dwóch osób
... seperate senge.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
Pojedyncze łóżka
... en balkon.
...балконом. (...balkonom.)
... et tilstødende badeværelse.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
Pokój ma własną łazienkę
... havudsigt.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
Z okna pokoju widać ocean
... en ekstra seng.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Proszenie o dodatkowe łóżko w pokoju
Jeg vil gerne booke et rum i ___ nat/nætter/uge/uger.
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Rezerwacja konkretnej liczby noclegów
har I nogle specielle værelser til handicappede mennesker?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych
Jeg er allergisk over for ____ [støv/pelsdyr]. Har I nogle specielle ledige værelser?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb alergików
Må jeg se værelset først?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Chcemy zobaczyć pokój przed ostateczną rezerwacją
Er morgenmad inkluderet?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Pytanie czy śniadanie jest zawarte w cenie pokoju
Er håndklæder/sengetøj inkluderet?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Pytanie czy ręczniki i pościel są zawarte w cenie pokoju
Er dyr tilladt?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Pytanie o zwierzęta domowe
Har I en garage/parkeringsplads?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Pytanie o możliwości zaparkowania samochodu
Har I et pengeskab?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Pytanie o miejsce, w którym można zamknąć swoje przedmioty wartościowe

Zakwaterowanie - Pobyt

Hvor kan finde værelse nummer ___?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć konkretny pokój
Nøglen til værelset ___, tak!
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Proszenie o klucz do pokoju
Er der nogen som har spurgt efter mig?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Pytanie czy zostawiono dla nas jakieś wiadomości
Hvor kan melde mig til udflugten henne?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Pytanie o rezerwację wycieczki
Hvor kan jeg ringe fra?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Pytanie o ogólnodostępny telefon
Hvornår bliver morgenmaden serveret?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Pytanie o czas serwowania śniadania
Væk mig venligst i morgen klokken ___.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Proszenie o pobudkę
Kan du venligst ringe efter en taxa?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Prośba o wezwanie taksówki
Kan jeg bruge internettet her?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Pytanie o połączenie internetowe
Kan du anbefale en god restaurant tæt på?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Prośba o polecenie restauracji
Kan du venligst gøre mit værelse rent?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Prośba o posprzątanie pokoju
Jeg ønsker ikke at få værelset gjort rent lige nu.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Prośba o późniejsze posprzątanie pokoju
Kan du venligst tage et andet tæppe/pude/håndklæde med?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Prośba o dodatkowe przedmioty
Kan du venligst tage dette med til vaskerummet for at få det vasket?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Prośba o wypranie konkretnego ubrania
Jeg vil gerne tjekke ud, tak.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Używane przy opuszczaniu ho(s)telu i płaceniu rachunku
Vi har virkelig nydt vores ophold her.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Chwalenie hotelu na koniec pobytu

Zakwaterowanie - Skargi

Jeg vil gerne have et andet værelse.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Prośba o inny pokój
Varmen virker ikke.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Ogrzewanie jest zepsute
Air conditionen virker ikke.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Klimatyzacja jest zepsuta
Værelset er meget larmende.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Skarga na hałas
Værelset lugter dårligt.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Skarga na nieprzyjemny zapach
Jeg anmodede om et ikke ryger værelse.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Skarga
Jeg anmodede om et værelse med en udsigt.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Skarga
Min nøgle virker ikke.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Klucz nie otwiera drzwi pokoju
Vinduet kan ikke åbnes.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Nie da się otworzyć okna
Værelset er ikke blevet gjort rent.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
W pokoju jest brudno
Der er mus / rotter / insekter på værelset.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Skarga
Der er ikke noget varmt vand.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Skarga
Jeg modtog ikke min telefonvækning.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Skarga
Regningen er over prisen.
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Skarga
Min nabo er for larmende.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Skarga